Читать книгу Тайны Гроама. Трилогия - Людмила Геннадьевна Павловская - Страница 15

Книга Первая За гранью сна
Самым близким – маме Вере Антоновне, мужу Игорю и дочери Наталье посвящается.
ГЛАВА 13

Оглавление

Дядя Хоша закончил рассказ и теперь молчал, опустив глаза. Молчали и мы. Мои родители с нескрываемым удивлением глядели на гостя. Первым заговорил отец:

– Так вот что произошло с тобой, Хоша! Я помню, как весь посёлок гудел о том, что Хоша просадил нажитое предками состояние в каком-то сомнительном путешествии и спился.

Дядя Хоша не ответил, лишь слегка качнул головой. Опять воцарилась тишина. Нарушил её Огл:

– Ольга Странница, – неожиданно произнёс он, – мне кажется, я догадываюсь, о ком идёт речь.

– Ты знаешь Ольгу? – на лице дяди Хоши мелькнуло изумление, тут же сменившееся интересом. – Но откуда? Огл, откуда ты можешь её знать? Ольга Странница? Что это за имя?

– Мне тоже довелось побывать в Стране Розовых Рек. Правда, это было давно. Я был ещё подростком, когда Силау, мой Учитель, взял меня с собой в путешествие в эту чудесную Страну. Да, необычный цвет песка и камней придаёт многочисленным рекам розовую окраску. Помню, как много историй и легенд мы услышали о животном якиолисе. У жителей этой Страны оно считается священным. Тогда я не мог понять, зачем Учитель так много времени посвящает собиранию материала о волшебном быке. Один из рассказчиков посоветовал нам обратиться к женщине, по имени Ольга Странница, писательнице, ведущей затворнический образ жизни, но, тем не менее, достаточно известной среди местных литературных деятелей. Наш новый знакомый сказал, что Ольга знает больше всех о священном животном, так как она утверждает, что видела его сама. Дело в том, что, хоть якиолис и является сказочным персонажем и никто из жителей Страны его не видел, многие всё-таки верят в его существование. Силау очень заинтересовался предстоящим знакомством с писательницей, в отличие от меня. Я жаждал узнать что-нибудь новое о прекрасной Стране, а не собирать целыми днями различные сказки об одном и том же животном. Мужчина, рассказавший нам о Страннице, предложил лично познакомить нас с ней, так как женщина навряд ли согласится общаться с незнакомцами. Силау с радостью согласился. Я замечал, что в разговоре с кем-либо мой Учитель использует магию для расположения к себе собеседника, но не видел в этом факте ничего предосудительного. В данном случае я был просто поражён, насколько сильно он «распустил флюиды». Когда я спросил его, зачем мы тратим время на собирание историй, он ответил, что именно за ними мы сюда и явились, а потом вообще удивил, сказав, что так близко к цели своей жизни он ещё не подбирался.

Ольга Странница жила на окраине города Пески.

– Да! Ведь я не сказал, что именно так назывался город, где всё произошло! – перебил Огла дядя Хоша.

Мой друг кивнул и продолжил:

– Это была стройная дама средних лет, несколько неряшливого вида, тем не менее, было видно, что когда- то она была красавицей, она могла бы и сейчас оставаться таковой, но её совершенно не заботило то, как она выглядит. Встретила нас равнодушно, по-видимому, она уже знала о нашем визите к ней, пригласила к столу, на котором стоял свежеиспечённый пирог с яблоками. Хозяйка налила горячий, но не крепкий чай в разнокалиберные и не очень чистые кружки. Пирог оказался изумительно вкусным, я уплетал его за обе щёки, Силау же съел совсем маленький кусочек. Мужчина, познакомивший нас с Ольгой, вскоре покинул нашу компанию (не без лёгкого магического вмешательства моего Учителя, внушившего тому желание уйти). Силау представился профессором, интересующимся фольклором. Ольга удивилась и сказала, что вряд ли она, писательница и поэтесса, сможет ему чем-то помочь, так как совершенно не увлекается народным творчеством. Тогда мой друг ухватился за слово «поэтесса» и попытался заговорить о стихах. И на эту тему хозяйка, казалось, тоже не особенно была настроена говорить. «А почему Вас зовут Странница? Это Ваша настоящая фамилия?» – спросил я. Ольга вздрогнула, словно мой вопрос поставил её в тупик. Какое-то время она безотрывно смотрела на меня. Этого манёвра было достаточно, чтобы Силау подключил магию, заставляющую собеседника откровенничать. Но у хозяйки словно была защита от подобных атак. Я видел, что Силау порядком рассержен. Не пытаясь больше ни помогать, ни мешать Учителю, я вышел из-за стола и направился к книжным полкам. Здесь, среди томов известных и не известных мне авторов нашёл произведения Ольги Странницы. «Страна Перекрёстков» – так называлась одна из книг. Открыв её, прочитал первые строки стихотворения:

В Стране Перекрёстков закрылись порталы,

И сам перекрёсток – стремительно талый.

И сталкер задумчивый шёл себе прямо.

И сталкер растаял, как Земли Гроама…

Сколько лет прошло, а я так и не смог забыть взволновавшие меня строки. Позабыв обо всех приличиях, я перебил говоривших о чём-то Силау и Ольгу:

– Вы знаете, что такое Гроам?

– Кто вы? – вопросом на вопрос ответила хозяйка. Она смотрела на меня и Силау с испугом в глазах.

– Не бойтесь, Ольга, я всего лишь посвящённый в тайну Гроама, – ответил Силау, – а Огл – мой ученик.

– Я знала, что когда-нибудь встречу тех, кто знает… – прошептала она. – Посвящённые… извещающие… проводники… – в глазах женщины стояли слёзы. Немного помолчав, продолжила чуть громче: – Я никому не могла рассказать о том, что видела. Когда попыталась это сделать, меня сочли за сумасшедшую и упекли в больницу. Всё, что я могу, – это писать стихи и повести, которые все считают вымыслом… А ведь я и вправду почти сошла с ума, когда оказалась там, в тёмном лабиринте, с умирающим возлюбленным на руках, – Ольга положила голову на руки и зарыдала. Силау попытался её успокоить:

– Мы верим Вам. О каком лабиринте Вы говорите?

– А может, вас прислали из клиники? Так вот, знайте, я пишу сказки! Всё, о чём в них рассказываю, – вымысел, фантазия!

– Вы были в Главном портале?! – перебил её Силау. – Как Вы попали туда? Вы можете показать дорогу и сказать заклинания, которые использовали?

Я с изумлением смотрел на Учителя. Тон его был резок. Женщина перестала рыдать.

– Я ничего не помню, – сказала она тихо, – иногда мне кажется, что произошедшее со мной – это лишь сон… если бы не это…

Женщина встала и пошла в комнату, там она открыла шкаф, взяла оттуда коробку, вернулась с ней. В коробке лежал клок шерсти какого-то животного. Он переливал золотом. Там же лежала веточка, источавшая необычайно сладкий аромат.

– Это кивикола, – проговорила хозяйка, – сколько лет прошло, а она продолжает пахнуть.

– Так значит, Вы и в Государстве Перекрёстков побывали, – утвердительно произнёс Силау.

– Может быть, и хорошо, что я смогу поговорить с человеком, который не отнесётся к моим рассказам, как к выдумке, – женщина смотрела прямо перед собой. – Я очень любила своего отца. Мама умерла, когда я была совсем малышкой. Папа окружил меня заботой и вниманием, подарил мне такую сильную любовь, на которую способны оба родителя вместе. Я росла счастливым ребёнком, получала всё, что хотела, а ещё обладала привлекательной внешностью, а ведь это немаловажно для девочки. Мой папа был исследователем, изучал повадки животных. Когда я подросла, он рассказал мне о якиолисе, животном – легенде. По преданию, его шерсть очень дорога, но не только ею славен бык. Если выпьешь глоток его крови, то станешь владеть всеми тайнами Мира. Истина откроется тому, кто осмелится испить горячий напиток, вытекающий из умирающего животного. Человек, сделавший это, станет непобедим, неуязвим и очень силён. Отец убеждал, что видел это животное, что якиолис не выдумка, он существует на самом деле. Я верила своему родителю, ведь любила его больше всех на свете! А ещё он показал мне клок золотой шерсти, подобный тому, что храню в своей коробке. Папа сказал, что бык появляется раз в двадцать лет, он приходит к Главной реке попить воды, и что удержать его в поле зрения можно с помощью особого заклинания. Мне было двадцать лет, когда отец неожиданно заболел и умер. Но моя мечта найти быка якиолиса не погибла вместе с ним. До того дня, когда он должен был появиться у Главной реки, оставалось пять лет. Мне достались чертежи отца, его расчёты, которые я намеревалась проверить, и магическое заклинание, которое повторяла утром и вечером, стараясь запомнить навсегда, как своё собственное имя, чтобы, не сбиваясь, применить в нужный момент. Я понимала, что мне нужны будут помощники, но не знала, кому можно довериться. Помог случай. Старый приятель отца, путешественник, впоследствии ставший проводником, приехал навестить нас, когда я совсем было отчаялась. Ведь до появления якиолиса у Главной реки оставалось совсем мало времени, а сообщников у меня так и не было. Весть о том, что мой отец, его лучший друг, умер почти пять лет назад, потрясла старого проводника. Я же плакала и посвящала старика в свои планы увидеть якиолиса, сетовала на то, что до сих пор не нашла компаньонов. Не призналась ему только в том, что не прочь выпить глоток крови священного животного. Старик очень напомнил мне отца, вот я и разоткровенничалась. Как оказалось, не зря. На следующий день он познакомил меня с двумя молодыми людьми. Семор и Хоша, так звали юношей, проделали огромный путь в Страну Розовых Рек. У нас оказалась одна цель – убить якиолиса. Времени оставалась мало, а эти парни так же, как и я, искренне верили в реальность существования быка. В одного из новых знакомых я влюбилась с первого взгляда! Се-мор… Какое мягкое имя и в то же время яркое, как глаза возлюбленного! Мои чувства не были безответными. Правда, в первый же день знакомства с парнями я поняла, что нравлюсь и Хоше, но, в отличие от Семора, вмиг покорившего моё сердце, его друг Хоша не произвёл на меня впечатления, поэтому старалась делать вид, что чувств его не замечаю. Лишь одному Семору открыла я тайну о волшебных свойствах крови якиолиса. Мы договорились, что рискнём её выпить вместе. Хоше же отдадим столько золотой шерсти, сколько он пожелает, про кровь ему ничего не сказали. Если бы я знала, как жестоко обернётся ко мне судьба, то отказалась бы от этой рискованной охоты, а просто бы вышла замуж за Семора и жила бы с ним спокойно до самой старости. Ревность очень зла и жестока! Именно она заставила Хошу выстрелить в своего друга, когда бык уже лежал у наших ног. Сначала всё шло хорошо, заклинание сработало! А потом… Плохо помню последующие события…. С того времени, как Семор упал, сражённый выстрелом друга, и начинается мой сон… Когда подбежала к быку и упавшему на него раненому Семору, нас вдруг закружило, как в калейдоскопе, потом я потеряла сознание, или мне это показалось. Очнулась в темноте. Подо мной было что-то мягкое, вскоре поняла, что это туша погибшего быка. С трудом разжала пальцы, на которых осталась золотая шерсть. Машинально собрала её с ладоней и засунула в карман. Потом увидела Семора, он лежал рядом с якиолисом и был мёртв. Я взвыла, как зверь. Единственное желание было – умереть. Вдруг кто-то тронул меня за плечо. Это был мужчина, одетый в кожаные штаны и такую же куртку. Яркие карие глаза, орлиный нос. Он произнёс какую-то фразу на непонятном языке, скорее всего, это было ругательство, затем опустил руку мне на голову, и всё исчезло. Очнувшись в очередной раз, поняла, что лежу на кровати. Возле меня сидела немолодая женщина с кудрявыми волосами и чуть приплюснутым носом, она протирала мой лоб чем-то тёплым, приятно пахнущим. Так я оказалась в Государстве Перекрёстков. Оказывается, умирающий бык перенёс нас в портал, соединяющий между собой различные Миры. Милая женщина, которую звали Роза, очень спокойно мне об этом поведала. Я думала, что сошла с ума. Перед глазами стояла одна лишь картина: мой возлюбленный Семор лежит мёртвый на теле огромного быка с золотой шерстью. «Я сошла с ума от горя», – мелькнуло у меня в голове. Роза поднесла к моим губам кружку с ароматным напитком. «Это кивикола, пей, быстро выздоровеешь», – сказала женщина. Постоянно пребывая в состоянии сна или полузабытья, я не знала, сколько прошло дней или часов. И вот однажды, открыв глаза, почувствовала себя достаточно бодрой. Розы рядом не было, но за дверью слышались голоса. Один из них принадлежал мужчине, он показался мне знакомым, другой – женщине, но это была не Роза.

– Ну, и зачем ты привёл её сюда? – говорила женщина.

– Скорее, принёс, – усмехнулся мужчина. – А что мне оставалось делать, Роксана? Оставить в коридорах портала?

– Ты должен был вернуть девчонку в её мир. В Страну Розовых Рек!

– Во-первых, я не сразу догадался, что наша гостья явилась именно оттуда, во-вторых…

– Хм, гостья? – женщина, перебила своего собеседника. – Преступница, убившая якиолиса! Сто лет назад посвящённым пришлось переместить священных животных из этой Страны именно потому, что их безжалостно истребляли! Всё из-за драгоценной шкуры! Жадность людская не знает границ! А теперь одна из преступниц, поднявшая руку на бедное животное, отсыпается в спальне для гостей! Очень мило!

– Во – вторых, – как ни в чём не бывало продолжал мужчина, – я не мог её отправить в Страну Розовых Рек: умирающий якиолис заблокировал вход в портал, к сожалению, поздно, непрошеные гости успели проникнуть туда вместе с ним. Парнишка-то, что был с ней, оказался фрукт ещё тот! Быстро пришёл в себя! Но даже не попытался помочь подружке, помчался бегом по лабиринту, – мужчина усмехнулся, – пришлось быстро отправить его в родное Измерение. Правда, не в Страну Розовых Рек… Но, думаю, тот хорошо ориентируется в незнакомой местности. А вот с девчушкой сложности возникли. Она ведь была без сознания и ранена, не мог же я её забросить в первую попавшуюся Страну, пусть и родного для неё Мира.

– Так надо было на пару с дружком их переместить!

– Нет! Жаль стало глупышку, а её приятелю доверить раненую девчушку я не смог.

– И что ты намереваешься с ней делать?

– Отправлю, как только девочка окрепнет, назад, в её мир – Страну Розовых Рек.

– Каким образом? Открыто проведёшь через портал?

– А что, есть другие предложения?

– Конечно! Можно использовать магию.

– И подвергнуть жизнь девчонки опасности? Роксана, прошу, не усложняй. Перед нами обычная деревенская девчонка. Даже если она побежит всем рассказывать, что побывала в пространственном портале, ей никто не поверит, её сочтут сумасшедшей. Её наказание за покушение на священное животное ещё впереди.

– Что ж, поступай по своему усмотрению, – смирилась женщина, и через секунду раздался звук удаляющихся шагов.

А ещё через мгновение дверь в мою комнату открылась, и на пороге возник мужчина. Высокий, крупный, орлиный взгляд, тёмные глаза и нос с горбинкой. Его я видела там, в тёмном лабиринте. Незнакомец заговорил, без улыбки глядя на меня:

– Смотрю, Вы уже чувствуете себя намного лучше. Сейчас Вам принесут одежду и покормят. Через полчаса отправимся в путь.

– Куда отправимся?

– Домой, – коротко бросил мужчина и вышел.

Вскоре пришла приветливая Роза. Она принесла мою чистую одежду. Потом вышла и через минуту вернулась с подносом. На нём стояла тарелка с кашей, в стакане – ароматный напиток, а также лежало несколько незнакомых фруктов. Я попыталась заговорить с доброй женщиной, но на этот раз Роза была неразговорчивой. Она лишь слегка улыбнулась и, сказав, что скоро вернётся, вышла. Еда оказалась необычайно вкусной. Особенно фрукты – сочные, сладкие.

Роза вела меня по коридорам замка. Именно так выглядело место, в котором я очутилась. Огромные своды потолка украшали причудливые узоры. На стенах висели картины со сказочными пейзажами, а на одной из них был изображён якиолис. Выйдя на улицу, я окунулась в приятное тепло, воздух был пропитан сладким ароматом кивиколы. Одно из деревьев росло рядом со входом, и мне удалось незаметно отломить веточку. Да, ту, что лежит в коробке. Сделав очередную попытку заговорить с Розой, поняла, что та будет молчать. Должно быть, кто-то запретил ей общаться со мной, но было заметно, что молчание даётся ей с трудом: уж больно по-доброму она смотрела на меня. А потом Роза и вовсе вернулась в замок, оставив меня одну. Вскоре подъехал небольшой экипаж, им правил не кучер, а уже знакомый мне мужчина.

– Садитесь, – кивнул он на сидение сзади него.

– Не знала, что рядом с Песками есть такое удивительное место, – заговорила я. Спутник не ответил. Наш экипаж двинулся по дороге, выложенной светло-жёлтым камнем. Оглянувшись на замок, испытала сильное удивление. За моей спиной находился обычный двухэтажный дом, обвитый каким-то вьющимся растением. Довольно милый дом, но совершенно не похожий на тот, который я только что покинула. Местность по обеим сторонам дороги была прекрасна! Преобладали растения с чудесным ароматом, рядом с ними росли пушистые растения со светлой зеленью и множество кустарников с красными мелкими цветочками. На фоне ярко-синего неба пейзаж выглядел просто сказочно! Я даже забыла про несчастья, что обрушились на меня. Забыла о гибели Семора. О Хоше вообще не вспоминала, странно, но я не чувствовала к парню ровным счётом ничего: ни ненависти, ни зла. Он просто перестал существовать для меня. Несколько раз я пыталась заговорить с незнакомцем, правящим экипажем, но он не обращал на меня никакого внимания. Примерно через час мы добрались до небольшого городка. Какое-то время двигались на экипаже, и я с любопытством разглядывала его жителей. Невысокого роста, коренастые, курчавые, они напоминали Розу, но очень различались между собой. Покинули экипаж мы возле ярмарочной площади. Мой спутник, широко шагая, двигался вперёд. Я едва успевала за ним. Встречала любопытные взгляды горожан. Ещё бы! Ведь внешностью я так отличалась от них! Мне очень хотелось хорошенько рассмотреть место, где я оказалась, но сделать это никак не удавалось, потому что приходилось постоянно догонять своего провожатого. Вскоре мы оказались возле посудной лавки. Её хозяин радостно приветствовал моего нового знакомого (кстати, его имени я так и не узнала). Хозяин лавки что-то радостно сообщал о своём сыне, когда мой провожатый, проходя мимо лавочника в дом, сделал какой-то легко уловимый пасс рукой. Хозяин же продолжал что-то весело рассказывать, глядя перед собой. Я подумала, что перед нами сумасшедший. Зайдя в лавку, мы оказались перед потухшим камином.

– Ступай! – приказал мне спутник и достаточно грубо толкнул меня в сторону камина.

– Но послушайте! – возмутилась я, но, не удержавшись, сделала шаг вперёд и неожиданно шагнула в тёмный тоннель.

– Руку! – приказал мужчина и взял меня за кисть. Мы шли по извилистому лабиринту, я видела узкие двери, скрытые в нишах стен. Около одной из них мы остановились. Мужчина повернулся ко мне и заговорил:

– Выбирай сама объяснение тому, что произошло с тобой. Сон ли, явь ли? В моих силах заставить тебя забыть всё случившееся, но я не буду этого делать: каждый сам должен делать выводы из своих поступков. Забвение было бы для тебя подарком. Ты же всегда будешь помнить о том, что совершила. Ты хотела убить невинное животное из-за его дорогостоящей шерсти. Вот твоя жадность, Оля, и сыграла с тобой такую злую шутку. Ты охотилась на якиолиса, потеряла любимого, побывала в Мире, о котором никто не знает, но никто не поверит твоим рассказам об этом. Твоя память и будет тебе наказанием!

Сказав это, мужчина подтолкнул меня к нише. Через мгновение я оказалась на берегу Главной реки. Это было вовсе не то место, где мы охотились на якиолиса. Вокруг не было ни скал, ни кустарников. Позже пыталась найти поляну, на которую меня вывел мой провожатый. Но попытки не увенчались успехом. Чем больше проходит времени с тех пор, тем больше я осознаю смысл того, что мне сказал житель того странного Мира. Моя память – моё наказание! Даже клиника для умалишённых, куда я попала, не помогла искупить мою вину. Правда, я нашла способ, как донести до людей откровения, которые порой лавой накрывают меня, – начала писать стихи, потом рассказы. Читатели называют их сказками. Тебе понравились мои сказки, мальчик?

Тайны Гроама. Трилогия

Подняться наверх