Читать книгу Три брата. Из Тьмы во Свет. Книга первая - М. Ирберри - Страница 5

Часть первая
Глава четвертая. Живина роща

Оглавление

Беримир осторожно пробирался через пущу. Ветви цепляли его за руки и плащ, словно не пуская вглубь леса. Но постепенно травы перестали обвивать ступни мага, а деревья расступились, и он вышел на узкую тропинку. Казалось, что лес принял его, узнавая. Беримир мог спокойно идти по тропе среди зарослей папоротника и жимолости. Ветви деревьев сплетались над головой мага, защищая его от дождя. Но тучи вскоре рассеялись, и через небольшие просветы в тенистой кроне леса просочились солнечные лучи. Величественные дубы и клены, изящные осины, рябинки и березы окружали со всех сторон. Магу казалось, что деревья тихо перешептываются, но, возможно, это был лишь шелест листьев да щебетание птиц. Солнце принесло радость и оживление. Листва засветилась зеленой свежестью, то и дело Беримир замечал лесных жителей.

Вдруг вдали он увидел красивого, длинноногого оленя, замершего и осторожно поводящего ушами. Олень прислушивался к шагам мага. Беримир остановился и затих, но тот уже заметил его и стремительным прыжком скрылся среди деревьев. Маг глубоко вдохнул свежий воздух, наполненный горьковатым ароматом цветов, смешанным с запахом сырой земли и дождя. Искристый золотой свет, пробивающийся сквозь листву, делал лес неописуемо прекрасным и таинственным. Покой и гармония царили здесь. Но мага не оставляло чувство странного беспокойства. Он шел по тропинке вперед, не пытаясь найти другого пути. Он знал, что должен подчиниться лесу, именно он ведет Беримира туда, куда ему позволено идти. И видит маг лишь то, что Живина роща готова ему показать. Маг послушно принимал ее волю.

Тропинка все вела и вела вдаль, и маг уже решил, что ошибся, подумав, будто беглецы ушли в лес, но вдруг он ясно ощутил, что за ним наблюдают. Беримир остановился и осторожно проговорил:

– Прошу тебя, покажись, дух леса! Без злого умысла пришел я в твои владения. Не гневайся на меня. Я – маг Беримир. Я ищу тех, кто спасся из Арконы и мог найти укрытие здесь…

Тут же Беримир услышал тихий шелест позади себя, он обернулся и увидел того, кто наблюдал за ним. Это была хрупкая девушка, легкая и грациозная. Прямые волосы струились по ее плечам и шелковистыми зеленоватыми прядками падали на грудь. Она была одета в светлое платье, обнажавшее ее плечи и подвязанное тонким красным поясом. Такие же красные ленты были и на ее запястьях и шее, они переплетались с бусами из листьев, веточек, желудей и даже птичьих косточек. Босые смуглые ступни словно не касались земли, не приминали траву. Голова и лицо девушки находились в тени, она приблизилась к магу. Это была королева дриад. Беримир узнал ее по тонким, небольшим рогам, растущим прямо из ее прекрасной головы. Они были похожи на рога оленя. Глаза дриады были огромны и зелены, как изумруды. Черные брови и ресницы делали ее лицо выразительным, а яркие губы – чувственным. За спиной у нее виднелся колчан со стрелами. Их красное оперение слегка колыхалось от ветерка, в руке дриада держала лук. Солнце ярко осветило ее лицо и голову. В волосах заиграли яркие искорки. По ее рукам, ногам, лицу и груди расходились плавные, коричневые, едва заметные узоры, словно тонкий стебелек вьюна. Завитки сплетались в причудливые образы цветов и зверей, будто песня леса, повествующая о его жизни и мудрости. Беримир залюбовался красотой королевы дриад, но чужда и странна была эта красота. Не было в ней человеческого тепла, да и дриада не была человеком. Она была духом леса, обретшим плоть.

Дриада стояла и смотрела на мага, слегка наклонив голову набок. Наконец она сказала тихим, певучим голосом, похожим на пение птицы:

– Приветствую тебя, светлый маг! Я королева дриад Инья…

– Королева Инья, скажи мне, что же произошло у границ твоего царства? – спросил маг.

– Дети… дети спасались от огня. Чужаки гнались за ними, чтобы убить. Они переступили границы леса. Мои сестры убили этих чужаков. Скажи, маг, кто они? Это не воины княжества, – промолвила дриада.

– Нет, это кочевники, они пришли на нашу землю, чтобы сеять войну и смерть. Но, королева, ты не сказала мне, живы ли дети? – взволнованно сказал Беримир.

– Да, маг. Они живы.

– Прошу тебя, Инья, отведи меня к ним! – маг умоляюще посмотрел на королеву дриад.

– Что же ты хочешь сделать с ними, маг? – дриада прищурила огромные изумрудные глаза.

– Я заберу их с собой! – твердо ответил Беримир. – Неужели ты не позволишь мне сделать это?

– Я могла бы оставить их у себя. Сделать из них воинов и защитников леса. Если чужаки так близко подходят к моим границам, то как же слабо войско князя. Он должен защищать мои земли, но можно ли ему верить? – по лицу дриады пробежали тени.

– Это мальчики? Два мальчика… Госпожа, уверяю тебя, что ни тебе, ни твоим сестрам не о чем беспокоиться. И князь, и верховный маг стоят на защите твоего царства. Великая мудрость и целительная Сила заключена в этом древнем, прекрасном месте. Мы почитаем тебя, королева Инья! Прошу тебя, отдай мне детей!

– Три… – сказала дриада.

Беримир вопросительно посмотрел на нее, а Инья повторила:

– Три мальчика. Три ребенка.

– Ты отведешь меня к ним? – на сердце у мага стало светло от радости. Три ребенка смогли выжить!

– Хорошо, маг, я отведу тебя, – дриада повела перед собой изящной тонкой рукой, и слева от Беримира появилась новая тропа. Дриада первая ступила на нее, приглашая мага следовать за ней.

Инья шла легкой поступью, не оставляя следов на влажной земле тропинки. Трава, цветы и ветви деревьев тянулись к ней, а птицы кружили вокруг дриады. Она была королевой этого леса, его душой. Беримир шел за дриадой, и сердце его было охвачено волнением: три ребенка стражей Арконы смогли уцелеть. Три брата! Маг был почти уверен, что это дети стража Сорена. Беримир знал его. Это был сильный и добрый человек, воин княжества и страж Врат. Но теперь его нет, как нет его жены и еще полсотни человек, магов и стражей, живших в Арконе. Но дети Сорена и Нэмии живы!

Тропинка уводила вглубь леса. За пару верст Беримир начал различать плеск воды: они шли к реке. Маг никогда не был в этой части леса, все казалось ему ново и чудно. Он знал, что прошедший однажды по одной из тропинок Живиной рощи уже никогда не сможет пройти этот путь снова. Лес хранит свои тайны и, открыв даже одну из них магу или человеку, больше не позволит ему найти то же место. Тропы постоянно меняли свои направления, запутывая идущих по ним. Но дриаде были открыты все пути, известен каждый уголок, каждое дерево в этом лесу.

Вскоре сквозь заросли жимолости Беримир увидел мягкий блеск воды и певучее журчание. Дриада вышла на берег небольшой речки и остановилась, обернувшись к магу:

– Это Река Жизни, маг, из нее берет начало этот лес, пока она разносит свои живительные воды по роще, та существует, – дриада немного помолчала, а потом заговорила вновь: – Дети там, на другом берегу, на Поляне Древней. Смой кровь и пыль со своего лица и тогда сможешь перейти реку.

Беримир послушно умылся холодной водой из реки. Сила и легкость наполнили его тело, растекаясь по рукам и ногам, раны перестали тревожить его, а сердце наполнилось теплом. Глаза мага посветлели, он обернулся к дриаде. Инья улыбнулась ему и сказала:

– Здесь я покидаю тебя, светлый маг. Ты можешь забрать детей, но скажи, что же ты будешь делать дальше?

– Воспитаю их как собственных сыновей и попытаюсь сделать все, чтобы они забыли ужас несчастья, постигшего их, – ясным голосом сказал Беримир.

Королева дриад молча кивнула и, отступив в тень листвы, исчезла. Маг еще несколько мгновений постоял и посмотрел туда, где еще недавно зеленели глаза дриады, а затем смело шагнул в воду и стал переходить реку. Инья привела его прямо к броду, и вода едва доходила до колен. Маг без труда оказался на другом берегу. Древние деревья словно расступились перед ним, и Беримир вышел на большую опушку. Он огляделся и увидел, что деревья образуют круг. Они не были похожи на молодые деревца остального леса. Этим деревьям было много сотен лет, кора их была старой и потрескавшейся, кроны поднимались к самым небесам, так огромны и высоки они были. А корни расползлись среди травы и уходили глубоко под землю. Это были Древни. Беримир слышал о них еще от своего дедушки много-много лет назад. Древни были старейшими созданиями этого мира, первыми из всех созданий Природы. Они были центром Живиной рощи, ее сердцем. Беримир помнил, как дед говорил ему, что Древни живые и могут говорить, но это было так давно. Теперь они безмолвные и величественные стояли священным кругом. Но все же магу казалось, что Древни знают о его приходе и тихо перешептываются…

Беримир вновь огляделся в поисках детей и увидел их. Три маленькие фигурки лежали в тени среди огромных корней Древня на противоположной стороне опушки, слегка освещенной солнечными всполохами, пробирающимися сквозь густую листву, почти закрывшую ясное небо. «Последние из магов Арконы», – подумал Беримир и быстрыми, но осторожными шагами направился прямо к маленьким фигуркам. Он склонился над ними, чтобы получше рассмотреть. Старший лет двенадцати рослый и сильный, с русыми волосами. Он крепко обнимал брата лет трех-четырех, совсем не похожего на него, смуглого и черноволосого. Малыш уткнулся лицом в плечо брата, стиснув его грязную изорванную рубашку в своем кулачке. Третий мальчик, лет шести, лежал чуть в стороне, он крепко спал, светловолосый, как и его старший брат, брови его были нахмурены, а губы крепко сжаты. На его правой руке Беримир увидел сильный ожог, который тянулся от запястья к плечу, сплетаясь в странный замысловатый узор. Маг знал, что такой след может оставить лишь черный огонь ифритов. Беримир горестно покачал головой и легким движением коснулся ожога на руке мальчика, который уже начал заживать под действием целительной Силы Живиной рощи и стал темно-коричневым, чуть шероховатым и выпуклым на ощупь. Ребенок тут же проснулся и, подскочив, в страхе отполз от мага, забиваясь в выемку среди корней.

– Нет, нет, не бойся, сынок. Я не причиню тебе вреда. Я Беримир, – мягким голосом сказал маг.

Мальчик пристально взглянул в глаза мага, светлые и добрые:

– Ты пришел за нами? – спросил он, уставившись на мага серо-зелеными глазами.

– Да, малыш. Я заберу тебя и твоих братьев и стану для вас отцом, если только вы согласны. Как тебя зовут? – проговорил Беримир.

– Эдрагорн, – тихо ответил мальчик.


***

Беримир ошибся, решив, что братья – единственные, кому удалось выбраться из горящей Арконы. Маг не мог знать, что в ночь пожара из города вышли еще двое детей. Им помог спастись их отец, знахарь Арконы. Его дом стоял на южной границе города, на отшибе, в двух верстах от беспокойной речки Шумлы. Знахарь успел спустить детей в небольшой погреб в доме, открывавший узкий проход в земле, вымытый грунтовыми водами. Брат и сестра, полусонные, страшно напуганные, беспрекословно слушали указания отца. Он сказал им ползти по проходу, чтобы выбраться из горящего дома, а потом бежать к реке. Но знахарь не мог пойти с детьми: лаз был слишком мал. Дети плакали и кричали, они не хотели оставлять отца, а он силой загнал их в лаз, и они поползли по темному, сырому ходу.

Грязные, рыдающие, Маивлика и Фаурин выбрались из лаза через небольшую нору, находящуюся недалеко от Арконы. Они увидели страшное зрелище пожара и кочевников, стоявших к западу от города. Брат и сестра быстро бежали по скользкой мокрой траве к Шумле. Там, в зарослях камыша, они смогли отыскать свою маленькую лодочку. Фаурин трясущимися руками отвязал ее и оттолкнул от берега вместе с Маивликой, сидящей на дне лодки, а потом запрыгнул в нее сам. Быстрое, беспокойное течение понесло их прочь от огня.

Долго река несла маленькую лодочку с ослабевшими детьми. Маивлика и Фаурин заснули на дне лодки, прижавшись друг к другу. Они плыли два дня, изможденные жаждой и голодом.

Утром третьего дня, когда на востоке чуть заалела полоска зари, а река была окутана густым туманом, лодочку с детьми прибило к берегу, заросшему осокой и усеянному лиловыми цветками вербены17. Плакучие ивы склоняли свои ветки к самой воде. Река здесь была затянута тиной и водорослями, она текла прямо у дремучего хвойного леса, верхушки которого виднелись над густым туманом, стелившимся по земле.

Из леса вышел старик со спутанными белыми волосами и бородой, голова его была обвязана синей тесьмой, начельником, а за плечами старик нес небольшую дорожную сумку, набитую травами, которые он собирал на берегу Шумлы. Одет он был в длинную льняную рубаху, подвязанную веревочным поясом, на вороте и рукавах расшитую красными знаками коловрата, оберегавшими от Зла и означавшими вечную победу Света над Тьмой. Старик опирался на короткий посох, поножи18 и сапоги из потертой кожи намокли от сырости тумана. Человек этот был ведуном. Этой ночью он вышел из своей избушки в глубине леса и поднялся вверх по течению на две версты. Он шел собирать лекарственные травы, налившиеся Силой и Магической Энергией в этот день, в Ночь трав, десятого червеня19. Ведуну шел восьмидесятый год, и он уже с огромным трудом преодолел это незначительное расстояние. Он остановился на берегу, чтобы передохнуть, как вдруг заметил сквозь обрывки тумана маленькую лодочку, прибитую течением к заросшему бережку. Ведун опустил сумку на землю и подошел к лодке. Туман расступился перед его взором, и он увидел двух спящих детей лет пяти-шести. Лица и одежда их были грязны, а кожа обожжена. Дети дышали совсем тихо. На мгновение ведун испугался, что они мертвы, но когда он потрогал их маленькие ручки своими морщинистыми смуглыми руками, то ощутил, что они теплы и кровь бьется в их жилах.

Ведун опустил конец посоха в воду и сказал:

– Неси их, реченька…

Лодочка вдруг оттолкнулась от берега и быстро поплыла вниз по течению, подгоняемая словами ведуна, а он сам подхватил свою сумку и шел вслед за лодкой по берегу.

Через несколько часов Маивлика и Фаурин проснулись в избушке, притаившейся в чаще дремучего леса, которой было суждено стать их домом на долгие годы.

17

Вербена – это однолетнее растение, обладающее красивыми душистыми соцветиями, которые особенно сильно распространяют аромат вечером.

18

Поножи – штаны, портки.

19

Червень – июль.

Три брата. Из Тьмы во Свет. Книга первая

Подняться наверх