Читать книгу Последний эскогир_ - Маргарита Андреевна Агошкова - Страница 15

Часть 4. Потомки
Глава 14. Долг перед общиной

Оглавление

Тара прошлась среди деревянных домов и вышла на толпу рудан, окруживших своих «агентов», которые внедрились к драконоловам и наёмникам. Среди них оказался и тот седопрядый мужчина, который передал кареглазой спасительные слова. Увидев мужчину при свете, который ничуть не изменился, она потеряла дар речи. «Гобар» – Тара вспомнила имя охотника, который когда-то спас ей жизнь и которого она нарекла отцом Эзира.

Седопрядый разговаривал с Рази, как заметил её и не смог отвести взгляд.

Рази смотрел то на него, то на неё и не мог понять, что между ними приключилось. Они не выглядели как влюблённые, но застыли перед другом как статуи. Оставив собеседника, седопрядый подошёл к женщине.

– Ты ведь Тара? – произнёс он. – Удивительно, правда? Сколько лет прошло с нашей встречи? Не думал, что нас с тобой судьба сведёт второй раз, однако…

Встретив в ответ удивлённый взгляд, Гобар извинился и протянул руку.

– Ты так походишь на девушку, которую я когда-то спас. Никогда не забывал её лица. Честно признать, когда я встретил тебя в потёмках, не мог избавиться от мысли, что ты – это она.

– Меня тоже зовут Тара, – ответила она рукопожатием. – Но меня не удивило, что ты назвал меня по имени, ведь оно у всех на слуху. Ты с таким чувством обратились ко мне, будто мы действительно знакомы. Можно узнать, что случилось с той девушкой?

– Не знаю. Но надеюсь, она не умерла. Хотя по рассказам, неприятности к ней липли постоянно, но в ней чувствовалась крепкая жила. Наверное, этим она меня и зацепила.

Тара переглянулась с Рази, который наблюдал за ними в упор скрестив руки. Она не понимала, почему он с такой претензией них смотрит. Этот безучастный к нему взгляд кольнул Рази. Он ответил леденящими глазами и ушёл.

– Мне успели рассказать, что ты была бессознания три недели? – сменил тему седопрядый. – Азива творит чудеса, верно? Если бы ни она, я бы никогда не сказал, что знаком с муками туннельной болезни.

– Она сказала, что у этой болезни нет названия.

– Азива суеверна, – отмахнулся он. – И считает, если чему-то дашь названию, оно станет частью нашей жизнью. Но как можно помочь этому? До нас нет иного пути как через тайный ход. И время от времени кто-нибудь да заболеет. От того что ты молчишь диалог не разрешится, – разгорячился Гобар.

– Видимо, ты с ней тоже часто споришь?

– О, она просто бычара! Только слово скажи, впрочем, продолжать не буду. Наверное, ты сама знаешь куда лучше меня.

Не смотря на то, что собеседница не созналась, во время разговора Гобар всё больше убеждался, что это именно та Тара, которую он когда-то спас. Возникло неловкое молчание, которую разбавил Рази, требуя подробной отчётности от седопрядого через весь лагерь.

– Ну, увидимся позже. А то вторая Азива меня на кол посадит, если я перед ним сейчас не появлюсь, – он улыбнулся и пошёл в сторону кричащего. Тара проводила его взглядом и подумала о том, что прошло больше двадцати лет, а Гобар её все равно узнал.


Во время ужина, Гобар снова нашёл подсел к кареглазой. Познакомившись с её сыном и поздоровавшись с Шэги, он снял перчатки. Его руки были полностью покрыты выростами от пальцев до локтей, что не оставило равнодушным мальчишку.

– Ого! Но я ни у кого подобного не видел! – заинтересовался Эзир, беспардонно начав трогать выросты. – Как круто! Наверное, вы отбиваетесь ими от мечей драконоловов?

Гобар засмеялся.

– Нет, парень. Они ничем не отличаются от твоих.

– А перчатки вас спасают? А если кто-то их снимет, тогда вы сразу будете обречены.

– Я уже давно должностное лицо среди драконоловов. Никто не станет меня в чём-либо подозревать.

– Значит, вы руданин с двойным дном? Или драконолов?

Мужчина выразил удивление рассуждениям мальчика, а когда узнал, сколько ему было лет, вовсе оказался ошарашен. Пока Шэги начала ему объяснять важную роль седопрядого, Тара закончила ужин и отправилась мыть посуду. Обернувшись, она вздрогнула – Гобар стоял за спиной, не отрывая от женщины взгляд.

– Что-то не так?

– Ты не руданка, в отличие от твоего сына. Значит, ты – обычный человек?

– И такое бывает.

– Пойдём со мной.

Они проходили между деревянными домами. По улице бегали дети и горели костры. Подойдя к одному из них, Гобар расположился на бревне.

– Эти штуки росли постепенно, – произнёс он, демонстрируя свои руки, – первые появились на больших пальцах. Сначала я думал, что это зараза, то же говорили и все знахари, к которым мне пришлось обратиться. Они все давали разные растирки, настойки, засушенных животных, насекомых и прочую дрянь – не помогало ничего. Только красные земли остановили мои поиски лекарства. Какой-то старик обозначил мне скорую смерть от недуга, от которого не поможет абсолютно ничего. Я успокоился от того, что хоть что-то узнал. Но всё не умирал. Наоборот, как – будто застыл в возрасте сорока лет. Я похоронил свою жену, затем детей, и осознал, что бессмертен. И все, кто живёт здесь – такие же. Мы все будто замерли во времени, не понимая в этом смысл. Но нам нужна такая же свобода, какая есть и у обычных людей. Кого-то из нас изгнали из деревни, кого-то пытались сжечь, но мы нашли друг друга и создали общество, которое борется за свободу.

– Но я не понимаю, причём тут драконоловы? Ведь они – не власть. Нужно говорить с Роклазаром.

– А ты сама, когда в последний раз вела диалог с теми, кто направлял меч в сторону твоего сына? Они все думают, что мы имеем отношение к этим чёртовым драконам! Для них всё опасно, что отходит от человеческого стандарта, хотя в них самих «человеческое» давно сгнило. Ладно, Орынцы – на голову больные. Они действительно несут угрозу, своими постоянными жертвоприношениями, но мы-то никого не трогаем. Нам нужна только свобода.

– И что вы планируете делать?

– Хотим освободить долину ветра в земле болот. Как нам известно, в этой части земель правят наёмники, сами драконоловы здесь никогда не появляются.

– Что значит, «освободить»?

– Из-за охоты на нас, страдают жители, которые даже не знают о том, что творится вокруг. Деревни оккупируются драконоловами, якобы в благих целях, и насилуются этими грязными животными. В наших интересах освободить их и переманить на нашу сторону. Держу пари, деревенские охотно присоединяться сечь бошки этим ублюдкам.

– Разве это будет им по силам?

– Все кто пожил с драконоловами, давно обрели силу, нужен только толчок извне. Я хочу, чтобы ты помогла нам.

– Что вам нужно?

– От твоего сына, я знал, что вы всю жизнь скрывались от драконоловов. Не моё собачье дело знать, почему, но из этого следует, что ты хорошо знаешь своё дело, а значит, можешь пригодиться. Ведь теперь, вы с Эзиром одни из нас. И наверняка тебе есть, за что поквитаться с драконоловами.

Дав своё согласие на завтрашний поход, Тара оставила охотников и пошла к сыну. Они снова забрались на холм, с которого открывалась чудная картина на реку и берега земли болот. Узнав о том, что мама собирается уходить, Эзир расстроился. Немного поплакав, он вспомнил об учении Рази и взял себя в руки.

– Я буду ждать тебя здесь. А когда выросту, приду к тебе на помощь!

– Мы же не на десять лет уходим, – улыбнулась она. – Нас не будет всего три – четыре недели и всего-то. Потом я вернусь.

– И снова уйдёшь.

– И снова уйду, но ведь, ты хочешь остаться здесь? Ни бегать, ни скрываться больше не придётся. Ты останешься с друзьями и Цугом.

Эзир снова почувствовал, как слёзы наворачиваются на глазах. Но смотря на спокойную маму, он снова вытер глаза кулачками и смирно встал, выдвинув грудь вперёд. Такое Тара замечает за ним впервые, и она не могла понять, от кого он этому научился.

– Настоящий мужчина не станет ныть от разлуки, – выстрелил мальчик храбрым голосом, – он выдержит любое испытание, чтобы прийти к своей мечте.

– А какая твоя мечта?

– Чтобы мы путешествовали, но не так как раньше, не из-под палки. Чтобы мы разговаривали с разными людьми, узнавали их дела, культуру. И когда-нибудь выбрались на безликие острова.

Тара присела на колени, взяла своими руками за плечики сына, посмотрела на родное лицо и произнесла:

– Так обязательно будет.

– Не давай мне пустых обещаний, – он прикоснулся к её лицу. – Не всё зависит о тебя, хоть ты и многое можешь. Иначе, ты будешь чувствовать себя виноватой, а я всю жизнь буду тебя обвинять. Давай, мы просто оба будем стараться до нашей следующей встречи.

– Боюсь, я к тому времени совсем тебя не узнаю, – улыбнулась Тара.

– Я постараюсь быстро не расти.

Тара прижала его к себе. Они продолжили разговаривать до самого рассвета, пока Эзир наконец не зазевался и не уснул на коленях кареглазой. Тара отнесла сына домой к семье Шэги, поцеловала и ушла.

Последний эскогир_

Подняться наверх