Читать книгу Последний эскогир_ - Маргарита Андреевна Агошкова - Страница 3
Часть 4. Потомки
Глава 3. Легенда о путнице
ОглавлениеТара нашла дорогу к деревне, где должна жить та самая единственная, кто видела Орру собственными глазами. Спрашивая всех вокруг, странница не смогла узнать о Шале ничего. Кто-то молчал и проходил мимо, кто-то делал вид, что не понимает о ком идёт речь. Но было ясно, что жители что-то скрывают. Кареглазая перестала бегать по сторонам и стала ждать, пока кто-нибудь по сговорчивее сам не подойдет. И такой человек нашёлся. Мужчина с грязными засаленными прядями облокотился на забор и жестом подозвал странницу к себе.
– Её убили неделю назад, – сказал он, и указал взглядом на лесную тропу, – Её дом, там за городом. Сейчас, разумеется, там никто не живёт. Эти грязные крысы отрубили ей голову. Кстати, были похоже на тебя: серьёзные, грозные и тоже начали рыскать и спрашивать про Шалу. Но я-то в людях разбираюсь, ты не одна из этих ублюдков.
– Кто это был?
Мужчина протянул руку, и женщина положила на ладонь пару монет.
– Сетурийцы. Эти жабьи морды забрались к ней в дом и расправились, как со свиньёй. При помощи её мы познавали Орру, чувствовали Её рядом. Видимо, слух о существовании той, кто встретился с Ней лично разнёсся, как ветер и эти поганые твари решили сделать свой ход. Ну, ничего, скоро они вообще не смогут стоять на ногах. Да, они отняли одну из связей с Оррой, но нашу веру им не отнять никогда, – он кивнул в сторону мимо проходящих жителей города. – Посмотри на них. Эти опустошенные глаза отныне боятся любого, кто придёт к ним. Потому что теперь они почитают смерть превыше всего, что было для них так дорого.
– Сетурийцы – это верующие в Сетура?
Мужчина снова протянул руку.
– Это были разбойники, чьи черствые сердца Сетур не сломал в щепки, после того, как они убили девушку, которая находилась на расстоянии вытянутой руки от его сестры. Значит ли это, что они – сетурийцы? Безусловно.
– Ора и Сетур – брат и сестра?
– Свою историю надо знать, в твоём-то возрасте, – проходимец недовольно цыкнул, но после этого незаметно протянул руку. – Может, у тебя есть ещё ко мне вопросы? С удовольствием отвечу.
Тара заплатила и свистом призвала напарника. Зверь вышел из укрытия и подошёл к собеседникам. Мужчина приметил на спине тиона клеймо.
– Хочу сделать для него седло. У вас есть мастер, который мог бы помочь мне в этом деле?
– Седло для тиона? – удивился он. – Никогда такого не видел. Тем не менее, тебе повезло дважды за день! Мой брат – мастер своего дела! Я уверен, он пораскинет мозгами и придумает нечто особенное для твоего четвероного друга.
Сделав заказ, Тара всё же отправилась в дом убитой Шалы. Здание не отличалось от обычного дома, за исключением скопившейся пыли на вещах былой хозяйки. Кареглазая удивилась, что внутри не было никаких росписей, картин, ритуальных вещей, которые она приметила в башне жреца Орры. Следуя вдоль стены, женщина заметила кольцо на полу. Потянув за него, она обнаружила лестницу. Спустившись вниз, Тара увидела изображение рыжеволосой девушки с посохом в руке.
– Должно быть, изображение Орры, – решила она и стала осматривать вещи.
Ничего из ряда «обрядного» кареглазая не обнаружила. Лишь засохшие травы, мешочки с камнями и высушенными насекомыми. Присматриваясь к находкам, Тара услышала скрип половиц и какой-то едва уловимый звук. Будто кто-то тащил что-то тяжелое по полу. Не издавая звуков, Тара обнажила оружие и медленно поднялась по лестнице. Оказавшись наверху, она застала зажженные фонари на стенах, но они меньше всего занимали её внимание. Комната была заполнена ползучими конечностями. Они свисали с потолка, ползли по стенам и все сходились в женском теле, в углу комнаты. Одна из рук тоже заканчивалась конечность, вторая была человеческой. Рыжие волосы спадали на аккуратное молодое личико, пышущее молодостью. Однако, вместо одного глаза был безобразный рубец, а другой, прикрытый пышными ресницами, лазурный глаз напоминал драгоценный камень. Тонкий, аккуратный нос над пышными алыми губами едва шевелился при вдохе. Одарив вошедшую приятной улыбкой, девушка протянула свою единственную крохотную ручку, в знак приветствия. Она стеснительно отдёрнула кисть, забыв, что из-за мешающих конечностей, Тара не может пожать её.
– Не бойся меня, – произнесла она нежным голосом, переходящим в многолесье. – Я пришла поблагодарить.
– Ты – Орра? – удивилась Тара. – За что ты пришла благодарить?
– За то, что ты восстановила справедливость, убив жреца.
– Но он делал это ради тебя.
– Нет! Я не хочу этого!
Кареглазая насторожилась. Когда Орра взяла себя в руки, она посмотрела из окна и начала рассказ:
– Люди меня называли путницей. Каждый уголок, каждый цветок трогал мою душу. Я вдыхала горный морозный воздух, собирала в ладонях росу, шла ногами по огненному песку, наблюдала за солнцем. И ни на миг не сомневалась в том, чтобы защитить жизнь, которая есть у каждого человека, – она кротко улыбнулась, немного провалившись в свои мысли. – Люди придумали эту нелепую историю о том, что я победила тьму. Но на самом деле, они сами создали меня, наделили неимоверными силами и дали свободу. И я жила. Но… люди – не единственные хозяева мира. Мне дали об этом знать, – на лбу рассказчицы выступила венка, лицо её покраснело и глаза заслезились. – ОН стал угрозой людям! ОН жаждал возмездия, которого я не могла допустить!
– Он?
– Люди – его ошибка. ОН допустил их создание. И ЕМУ было решать, что с ними сделать! ОН так сказал… Но нельзя же просто избавился от жизни, как от мусора! Ведь жизнь – это дуновение ветерка в тёплую ночь. Нечто воздушное, волнующее, неожиданное. Она прекрасна сама по себе.
Тара почувствовала мороз по коже, догадавшись, о ком шла речь. Она желала всем сердцем, чтобы это всё действительно было сном или бредом.
– Кое в чём, люди угадали. Я действительно отдала своё бессмертие взамен на то, чтобы люди были оставлены в покое, – девушка опустила пушистые ресницы своего единственного глаза, ожидая отклика в душе Тары.
– Не могу в это поверить, – соскользнуло с губ кареглазой.
– Они имеют короткую жизнь, но превалируют численностью – это угроза для эскогирского вала. Люди становятся умнее. Рано или поздно, они захотят покорить небо, после того, как покорят море. А мы обе знаем, что большинство из них не принимают то, что от них отличается.
– Но если ты отдала своё бессмертие Холошу, почему ты, – она указала взглядом на всё, что ползало вокруг.
– Я стала уродом, потому что и люди не оправдали моих надежд. Он начали искажать веру, которую сами же придумали. Люди начали убивать…и… – она заплакала, не в силах сдерживаться, – превратили меня в этого монстра!
Тара не знала что сказать. Она с сочувствием смотрела на страдание девушки. Но всё равно не понимала, зачем Орра предстала перед ней. Божество начало исчезать.
– Подожди! Что ты хотела?
– Поблагодарить, – разнеслось по комнате и спустя некоторое время, огни потухли. Кареглазая осталась в одиночестве.
Покинув дом, женщина отправилась обратно по дороге. Она не переставала думать о том, что увидела и услышала. За спиной раздался залп треска. Обернувшись, Тара застала клубы пыли, покрывающие развалины.