Читать книгу Последний эскогир_ - Маргарита Андреевна Агошкова - Страница 23
Часть 4. Потомки
Глава 22. Попытка держаться в стороне
ОглавлениеЛагерь рудан проснулся в переполохе. Палатку Разу обнаружили перевёрнутой, а сам он исчез. Гобар пытался утихомирить панику, но никто его не слушал. Все вели себя так, словно внезапно ослепли.
– Так, разобьёмся по трое и будем искать в лесу! Кто бы это ни был, они не успели уйти далеко!
– Таре тоже нигде нет! – раздался крик Нади. Она вышла из палатки кареглазой, держа в руках одеяло.
– Нет. Тара не могла… – пробубнил Гобар, думая о возможном нападении со стороны кареглазой. Его размышления заглушил залп вопросов, направленные к оружейнице. Всех интересовало, как в палатке Таре оказалась вещь лидера.
– Лидер был пьян, а Тара ужасна зла – всё очевидно! – крикнул кто-то.
– Может, он просто устроил ей очередной испытание? – предположил кто-то.
– Тогда, Рази должен был оповестить хоть кого-нибудь… – седопрядый с надеждой смотрел на рудан, но никто не ответил.
– Смотрите!
Из леса вышел зверь. Его спине находился Рази, привязанный верёвками. Стонавшего от боли мужчину окружили и начали выпутывать из сетей безопасности. Высеченный на груди знак орынцев стал причиной гробовой тишины.
– Ну, что уставились? Перенесите его в палатку! – скомандовала Нади.
-… где она? – простонал лидер, очнувшись после недолгого сна.
– Кто?
– Женщина, которую ты привёл, кретин.
– Тара? Разве она была с тобой?
– А почему ты всё ещё здесь? Я думал, ты на неё глаз положил. Не боишься, что кто-нибудь ей башку откусит? Хотя, в отличие от меня, она в любом случае сможет за себя постоять.
Рази вопреки указу лекарей начал подниматься с постели. Седопрядый понял, что он лидер в себе и попытался помешать ему сесть.
– Убери руки! Я сам решу, что мне делать! – зарычал он, но всё-таки не стал подниматься. – Как я сюда попал?
– Зола тебя привезла. Не знаю, как она оказалась здесь, но…
– Вернулась в самый подходящий момент, – улыбнулся Рази, – как это походит на неё, а что там с планом?
– С планом?
– Ты сегодня явно не в форме, – улыбнулся Рази и зашипёл от боли. – Чёрт, что с моими лодыжками!? Чёртовы орынцы, чтоб их кишки протухли! Все видели мой знак на груди?
– Не волнуйся, они решили, что тебя хотели принести в жертву.
– Вообще-то, так оно и было, умник!
– Я имел в виду, что никто не знает…
– Да брось! Все знают, кем я был… Жаль, что до меня так скоро добрались. Похоже, пора покинуть общину, чтобы не навлечь на вас беду, которая совсем не кстати. Мне повезло, что на меня вышел куряк и так интимно всё устроил. Если бы меня наши «Близнецы» сначала всем вам бы перерезали глотки, а потом мне.
– Сомневаюсь, что десять лет – это скоро добрались.
– И сдохли как скоты, – перебил Рази, затем ухмыльнулся и замер в улыбке, которая выражала восхищение. – Я так боялся, а она меня спасла. Разве такое бывает? Я же никогда не ошибался в людях. Никогда! Понимаешь? Впервые оплошал!
– Боялся? Ты о ком?
– Почему ты сегодня такой тупой? – разозлился лидер. – Убирайся!
Гобар окинул раненного удивлённым взглядом и вышел из палатки. Он прекрасно видел опасения лидера, но никогда не принимал их за реальный страх. Его размышления прервал повторный гул рудан. Кареглазая вернулась в лагерь, но выглядела она более чем растерянная. Не обращая ни на кого внимания, женщина зашла в свою палатку и без чувств уснула, как только прикоснулась к настилу.
Очнувшись от крепкого сна, Тара обнаружила, что лагерь вёл себя, как ни в чём не бывало. Жаждущие свободу рудане мелькали перед глазами, складывая свои палатки и вещи в повозку. Тара погрузилась в собственные мысли. Она до сих пор чувствовала камень на душе, который тянул в неизвестность. Вздрогнув от прикосновения, женщина растерянно посмотрела на Нади и призналась, что не услышала и слова.
– Говорю, идём. Рази хочет поговорить с тобой. Наверное, поблагодарит за спасение и извинится за всё. Я предупреждаю, что буду подслушивать, – улыбнулась она, – это воспоминание приукрасит мои скучные вечера.
– Какая ты злорадная, – пошутила Тара и оружейница ей подыграла. Женщины прошли к палатке лидера, у которой сидел зверь голубо-серой окраски, с белыми рубцами на морде. Это был представитель другого вида тионов, обитающих в горах. Пройдя мимо животного, Тара зашла в палатку.
Рази сидел на настиле с перебинтованной грудной клеткой и лодыжками. К последним были приложены кожаные мешки, со снегом внутри. Седопрядый докладывал лидерах о сборах в дорогу, но как только появилась кареглазая, он изменился в лице.
– Не будь таким жалким, – бросил Рази. – Потом решите ваши личные проблемы, голубки.
Гобар проигнорировал лидера и обратился к Таре:
– Что произошло? Почему ты никого не разбудила?
– Ты меня в чём-то подозреваешь? – нахмурилась она.
–Ух…– Рази перевёл взгляд на руданина. Теперь ему было только в радость наблюдать за диалогом.
– Нет же, нет!
– Почему ты тогда так смотришь на меня?
Гобар промолчал. Он всё ещё не мог выкинуть из головы леденящий взгляд, которым Тара ответила на его извинения прошлой ночью. Только это и тревожило мужчину. Как бы Гобар насильно не пытался перевести своё внимание на что-нибудь постороннее, он не мог. Встретившись со взглядом Рази, седопрядый понял, что тот знает о внутренних переживаниях и эти мысли внезапно вызвали у Гобара отвращение. Он вышел из палатки, так и не проронив ни слова.
– Забудем о нём! – лихо махнул Рази рукой, не позволяя молчанию задержаться в палатке. – Итак, как ты нашла меня?
– Ночью кто-то накрыл меня покрывалом, и я от этого проснулась. Не знаю, как долго времени прошло, но кто-то начал стягивать с меня одеяло.
– Это была Зола! – не сдержалась Нади, оставшаяся верной своим словам.
–Так, Нади! – нахмурился Рази. – Мне не хочется тебя отчитывать, словно ребёнка. Так что зайди, и мы все сделаем вид, будто ты с самого начала была здесь.
Оружейница с довольной улыбкой пробралась внутрь и заняла место напротив рассказчицы.
– В темноте, я не поняла кто это, но запах был действительно чужим. Никогда прежде дикие животные не стягивали с меня одеяла от холода, поэтому я, разумеется, вышла из палатки.
– Почему ты не закричала?– спросила Нади.
– Несмотря на запах, по силуэту мне казалось, что это Цуг. Он вёл себя настолько взволновано, что у меня возникли подозрения об опасности, которая могла приключится с Эзиром. Я вернулась за оружием и оседлала его. Так я оказалась в развалинах, на обряде орынцев.
– Ух, ты! Прямо на обряде! Хотела бы я посмотреть, как ты спасаешь этого упрямого козла! – Нади отвела взгляд от лидера, случайно взболтнув лишнего.
– Кажется, тебе самое время посчитать копья, – с угрозой протянул он..
– Да-да, уже бегу, – протараторила Нади, подмигнула кареглазой и ушла.
Рази замер. В его голове всплыло воспоминание, как он вышел из палатки кареглазой и повернул голову в темноту. Ему показалось, что в темноте леса вспыхнула пара знакомых глаз, но спустив всё на своё опьянённое состояние, мужчина отмахнулся и пошёл в свою палатку. Через некоторое время его оглушили, и больше лидер не помнил ничего.
– Мы переходим в следующую деревню, – произнёс Рази. – Бочки с хламом, не вызовут подозрений у случайных «прохожих», но если за ними будет следовать целый караван людей, это вызовет сомнения. Кроме того, телеги будут нас задерживать, застревая в трясине, поэтому они выезжают раньше.
– Разве тебе не сказали, я собираюсь покинуть общину.
– Не можешь простить ту невинную шутку?
– Ты лишь продемонстривал насколько ты низкий и тупой человек, но меня заботит не это. Я хочу вернуться в лагерь и забрать Эзира.
– Ты нам не доверяешь? Хочешь лишить его семьи? – лидер поднял на неё взор и всё понял. – А я думал, мне показалось вчера из-за кровопотери или одурманенной головы, а может из-за того и другого. Что глаза человека, которые заставляли меня всякий раз не спать ночью без оружия в руках, сами тонут в страхе. Что же произошло за такое короткое время? Чего ты так боишься Тара?
– Не надейся, что мы вообще когда-нибудь заговорим с тобой по душам, – отрезала она. Где-то внутри, это кольнуло Рази. Но он быстро начал перебирать варианты, за что она могла беспокоиться, и удивился тому, как быстро список закончился, не успев начаться. И причина была действительно единственной – её сын. Кареглазая хотела любым способом переправить его в эскогирский вал, чтобы уберечь от огня, которым полыхает всё человечество. Избавить от ужаса, который уж давно душит рудан.
– Война раскаляется. Драконоловов, наёмников, орынцев всё больше. Они контролируют все земли. Ты не сможешь его уберечь одна…по крайней мере, сейчас. Не думай, я верю более чем, кто-либо в твоё всемогущество, просто… если вдруг, удача, Сетур или кому ты поклоняешься, проморгают жизненно важный для тебя момент? Для момент Эзира? Что если ты умрёшь? Ребёнок останется один. Подумай Тара, ему всего шесть.
Кареглазая не подавала виду, но уже признала своё поражение. Но лидер и без признания был уверен, что убедил это несокрушимый нрав, которое по совместительству обладал мягким материнским сердцем.