Читать книгу Вздорная принцесса - Маруся Хмельная - Страница 20
Глава 6 Об оправданных и неоправданных ожиданиях
6.2 Фландия, Беата
ОглавлениеЕго Величество решил не откладывать важное сообщение в долгий ящик. Утром, за завтраком, он постучал вилкой по кофейнику, требуя тишины.
– Дети мои! – торжественно начал король. – Скоро нас всех ждёт важное событие – принцесса Беатрис вступает в возраст полного совершеннолетия. По этому чудесному поводу мы объявляем бал. Ричард, позаботься о приглашениях, мы ждём в гости все августейшие семейства, лучших и именитых рыцарей. Беатрис, не забудь о торжественных встречах всех королевских семей. Проследи за слугами: комнаты, конюшня, кухня, беседки в саду, где гости будут отдыхать, в этом деле нет мелочей. И – самое главное!
Тут король сделал паузу, отпил из чашки кофе и продолжил:
– Помни, девочка, что это – твой праздник. Платья, украшения, всё что надо, чтобы показать твою красоту и поразить гостей. Ни в чём себе не отказывай, малышка, – улыбнулся король, с удовольствием наблюдая за порозовевшим от радости лицом дочери.
– В этом сезоне мир увидит самую красивую принцессу, – торжественно сообщил Ричард. – Ты будешь блистать, как звезда, моя милая сестрёнка.
– А учитель говорил, что ничто так не украшает человека, как знания, – вмешался Генри, который, конечно, не мог сидеть молча.
– Он говорил о мужчинах, – уточнил Ричард.
Беата поблагодарила отца, чмокнула братьев в щёки, торопливо доела завтрак и поспешила отдать первые распоряжения.
Принцесса обрадовалась новости – как все девочки, она любила балы. Красивые платья, любезные улыбки дам, комплименты кавалеров. Праздничное настроение и весёлые развлечения.
Суматоху и суету перед балом она тоже любила – дворец, как огромный муравейник, кажется, не засыпал даже ночью. Сколько всего надо сделать! Приготовить покои гостям, продумать развлечения, меню завтраков, обедов и ужинов, наряды для всех праздничных дней, и проследить, чтобы ничего не было забыто.
– Ваше Высочество! – к ней спешила служанка. – Портнихи приехали и ожидают вас в синем зале.
– Веди их в мои комнаты, – решила Беата.
– Никак невозможно! Они столько всего навезли, мы с дворецким целый час выгружали. Потом распаковывали и развешивали ткани, чтобы определить оттенки при свечах и днём, при свете светила.
– Хорошо, пошли.
– Принцесса! Принцесса Беата! – ещё одна служанка, постарше, торопилась к ней. – Придворный сапожник ждёт! Ах, какой он принёс сатин! Какой атлас и бархат! А каблучки! Высокие и узкие, маленькие и широкие, всех размеров и видов. Пожалуйста, поспешите, вы же знаете нашего старика сапожника, он терпеть не может терять время.
– Но и я не могу разорваться, – Беата всплеснула руками. – Или обувь, или платья.
– Обувь! Платья! – хором выбрали обе служанки.
– Угостите сапожника молоком и слоёными пирожками, он их очень любит, – решила Беата. – Вкусности хоть немного скрасят ему ожидание.
Принцесса почти дошла до синего зала, когда её догнал запыхавшийся поварёнок. Маленький, круглый, как хлебный колобок, с толстыми румяными щеками и широко распахнутыми серыми глазами.
– Принцесса! – заорал он так, что у Беаты заложило уши. – Несчастье! Горе! Катастрофа!
Принцесса потрясла головой, несколько раз легонько похлопала себя ладошками по ушам:
– Мёд закончился или соль? – уточнила она.
– Главный повар Его Величества! Он уходит от нас! Навсегда!
– Кто же его отпустит? – рассердилась Беата и решительно направилась в кухню.
Главный королевский повар, немолодой мужчина с пышными бакенбардами, солидным брюшком и кулинарным талантом, сидел за столом, подпирая голову рукой. Поварята притихли по углам кухни, стряпухи шушукались за бочками и сочувственно кивали головами.
– Что произошло? – спросила Беата, присаживаясь рядом.
На столе, в большом расписанном птицами и причудливыми цветами фарфоровом блюде лежало нечто нежно-розовое, пышное и аппетитное.
Главный повар поднял голову, посмотрел на принцессу и страдальчески простонал:
– Всё, всё кончено, моя прекрасная принцесса. Видите эту гадость? – он небрежно ткнул ложкой в розовую массу, отчего та заколыхалась и запахла ещё вкуснее.
– Вижу. Что это? – спросила Беата.
– Мой позор. Конец моей карьеры, – выдохнул Главный Повар. – Я придумал новый десерт, сделал для пробы и понял, что я – никудышный и никчёмный повар. Это невозможно есть!
Беата взяла ложку, попробовала. Очень вкусно! Нежный и пышный десерт напоминал вкус утренней, только снятой с грядки спелой клубники, лесных диких ягод и свежайших сливок. Хотя нет, ещё что-то… Орех? Жареные каштаны? Молочные бобы или дорогая и редкая, привезённая из-за моря, пряность?
– Мне кажется, получилось вкусно, – осторожно заметила Беата.
Главный Повар с пренебрежением посмотрел на десерт:
– Это? Это позор кулинара! Задумывалось нечто, – он покрутил в воздухе кистью, подыскивая слово, – волшебное! Необыкновенное! Таящее во рту! Вызывающее желание попробовать ещё и ещё, а получилось несъедобная сладкая каша.
Он кивнул поварятам:
– Выкиньте приторную дрянь на заднем дворе. Да осторожнее с блюдом, не разбейте.
У поварят обиженно вытянулись личики. Они умоляюще посмотрели на Беату. Тот, который привёл её в кухню, молитвенно сложил на груди пухлые ладошки и облизнулся.
– Да, на заднем дворе, – подтвердила она. Выдержала паузу и подмигнула так, чтобы Главный Повар не видел, – Выбросите там!
За спиной страдальца поварята тихо, как мышки, расхватали ложки и чуть ли не бегом унесли блюдо с десертом.
Главный Повар решительно встал, снял фартук и колпак:
– Прощайте, моя принцесса. Я ухожу в лес! Отшельник – вот моё истинное призвание! Одиночество, молитвы, сухие корешки, похлёбка из муки и грибов.
Беата кивнула:
– Ужасно жаль, но я не смею вас задерживать. Раз уж именно сегодня вы нашли свой жизненный путь, мы вынуждены смириться. Кто-нибудь, – она повернулась к стряпухам, – найдите гонца. Придётся послать его к тётушке Клозетте. Может, она будет так добра и привезёт нам своего повара – отменить бал невозможно, не держать же гостей голодными.
– Что? – Главный повар подпрыгнул от возмущения. Круглый, туго обтянутый тканью рубашки живот обиженно заколыхался. – Этого разиню? Криворукого неумёху? Пародию на великое поварское искусство? Этот позор кулинарии, испорченные продукты и ночное несварение желудка? Он заменит меня на кухне?
– Ах, как я вас понимаю! – Беата прикрыла лицо руками, пряча улыбку. – Но что делать?
– Меня! Меня! Обладателя ордена «За старание», ордена «Первый кулинар», ленты «Лучший суп мира» и «Золотая поварёшка», которую мне лично вручил наш король! Немыслимо!
– Немыслимо, – легко согласилась Беата. – У меня уже пропал аппетит и начинаются колики.
Главный Повар натянул колпак и фартук, расправил плечи и выпрямился, отчего стал выше ростом.
– Никогда на мою кухню не ступит нога этого недоразумения от кулинарии! – гордо сообщил он. – Я остаюсь! Ибо место моё – здесь и только здесь!
Стряпухи радостно загалдели, поддерживая решение Главного Повара. Беата схватила ложку и поспешила на задний двор – может быть, поварята не успели слопать весь десерт?
Мечта полакомиться не сбылась – на выходе Беату ждала помощница модистки.
– Наконец-то! – обрадовалась она. – Пойдёмте скорее в синий зал, там уже всё готово!
Придворная модистка сразу поставила Беату на низкую подставку и принялась снимать мерки.
– О, да вы округлись в груди по сравнению с прошлой примеркой! – обрадовалась она. – И в бёдрах тоже! Замечательно! Поднимите руки. Теперь опустите… Так, так, так… Платье для танцев сделаем без шлейфа и не слишком длинным, иначе вам будет неудобно. Украсим, конечно, драгоценными камнями, вышивкой и бисером.
– Где мы наберём столько драгоценных камней? – удивилась Беата.
– Возьмём со старых, с тех, в которых вы ездили на бал в прошлом году.
Беата вспомнила прошлогодние платья и содрогнулась. От украшений, серебра и золота они весили столько, что принцесса чувствовала себя вьючной лошадью, которую заставляют танцевать.
– Можно сделать платье полегче? – попросила она. – Воланы, кружева, банты – ещё куда ни шло, но без излишеств.
Модистка осуждающе покачала головой:
– Вы – гордость королевства. Дочь Его Величества, вступающая в брачный возраст. Хотите прийти на бал в дерюжке или нарядиться, как прачка на праздник урожая? Вас будут разглядывать и обсуждать, каждая деталь важна и необходима. Кстати, давайте посчитаем, сколько платьев вам надо.
– Давайте, – смирилась Беата.
По уверению модистки платьев надо было не меньше десятка: на завтраки, обеды, ужины, на дневной чай и, конечно же, на вечерние прогулки по саду.
– Куда столько? – Беата представила, что её заставят примерять десяток платьев и содрогнулась.
Портниха, как всегда, будет на ней доделывать последние штрихи, а бедная принцесса часами стоять на подставке!
– Но ведь праздник рассчитан на три дня! – воскликнула одна из помощниц. – Не можете же вы все три дня ходить в одном и том же.
А разорить отца на совершенно ненужные ей десять платьев она может?
После долгих споров – модистка настаивала, но принцесса не сдавалась, остановились на четырёх: наряд для бала, для охоты, для первого ужина. Последнее – для торжественных проводов августейших гостей.
– Мало, – нахмурилась модистка.
– На остальные события, вроде завтраков, обедов и прогулок, немного обновите старые, – решила принцесса. – Я знаю ваши таланты, никто и не вспомнит, что я была в них в прошлом году. И ещё. Умоляю, не зауживайте корсет, в прошлый раз я едва не задохнулась.
На защиту корсета модистка с помощницами встали единым фронтом:
– Ваша талия будет казаться ещё уже! Корсет подчёркивает стройность! Как же линия бёдер? Придёт элегантность и шарм! Он не может быть свободным, корсет – не ночная рубашка и не домашнее платье!
– Но в прошлый раз я весь обед просидела голодной, – взывала к милосердию Беата.
– Принцесса и должна клевать, как птичка!
– Я не могла клевать! За весь обед не проглотила ни кусочка. Паштет, фаршированные трюфеля, невиданная рыба с дольками овощей и пряными травами. От одного запаха можно было остаться за столом до утра, все ели и хвалили. Но у меня живот прижимался к спине настолько, что едва хватало места воздуху. Оставалось смотреть и облизываться!
– Вот и прекрасно, зато никто не сказал, что вы обжора.
Только старая няня пожалела Беату:
– Потерпи, моя рыбонька, чего не сделаешь ради красоты, – уговаривала она. – Я тебе в комнату ночью принесу покушать, выберу на кухне всё самое лучшее.
К моменту, когда они дошли до выбора тканей и цветов, Беата была согласна на всё. Шелка, атлас, бархат. Белое, голубое, цвета первой листвы и спелого яблока – что угодно, только дайте сойти с ненавистной подставки и отпустите, поскорее, из синего зала.
От мазей и примочек Беаты крыло Ворона зажило за несколько дней, но он не торопился покидать дворец. Он так и не выяснил назначение таинственной лаборатории, да ещё и противный кот постоянно за ним следил.
Во дворце что-то происходило: Ворон слышал возбуждённые голоса слуг, топот, шум. Во двор то и дело выносили новые партии подушек, перин, одеял. Проветривали, хлопали от пыли, просушивали под горячими лучами светила.
В саду натянули несколько верёвок для сушки белья – прачки трудились с утра до вечера. Над клумбами летали большие, переливающиеся всеми цветами радуги, мыльные пузыри.
Ворон попытался увязаться за Беатой, настойчиво шёл за ней, волоча за собой крыло и показывая свою привязанность, но каждый раз принцесса возвращала его обратно в корзину.
– Ты ещё слишком слаб, – уговаривала она. – Надо есть, спать и лежать, тогда крыло правильно заживёт.
Из разговоров принцессы и Генри ворон понял, что король готовится к приёму гостей. И всего лишь?
Пора возвращаться, ничего интересного здесь не происходит, а в лаборатории, наверное, Беата готовит лечебные снадобья: он видел, как она размалывала корешки и варила на огне густую мазь.
Ночью Ворон вылетел в окно. Парить над спящим дворцом было легко и приятно, за эти несколько дней Ворон отдохнул и окреп.
В окне на кухне ворон заметил свет, тихо приземлился и подкрался поближе.
В дальнем уголке, за поздним ужином, устроились стряпухи.
– Кто будет жить в комнатах принца Генри? – спросила одна. – Зачем его переселили к Беате?
– Всем пришлось потесниться, – объяснила вторая. – В покоях Генри поселят королеву Клозетт, это единственные комнаты, которые подойдут привередливой тётушке. Не слишком высоко, не слишком низко, и все окна выходят в сад.
– Ой, завтра Беата обещала показать нам сюрприз, который приготовила для гостей, – радовалась первая. – Вечером. Как только стемнеет.
Вторая стряпуха укоризненно покачала головой:
– Лучше бы она помалкивала о своих занятиях. Как только Его Величество, король Освальд, разрешил, я удивляюсь!
– Куда ему деваться? Гостей надо развлекать, иначе в следующий раз никто не приедет. Можно пригласить заморских факиров, или балаган с редкими животными, но денег-то лишних нет. Вот и пришлось ему согласиться.
– А если гости узнают, чьих рук это дело? Позору не оберёшься! Принцесса, девочка – и такое!
– Откуда? Мы будем молчать, как рыбы, а для гостей уже придумали объяснение: мол, был у нас приезжий маг-волшебник, умелец всяческих удивлений, вот и устроил нам такую штуку.
От волнения Ворон защёлкал клювом и заперебирал лапами на одном месте.
– Что за звук? – удивилась первая стряпуха. – Надо окно прикрыть, как бы летучие мыши на свет не налетели.
Ворон едва успел вспорхнуть, как стряпуха с шумом захлопнула створки окна.
Он остаётся. Он должен узнать, что удивительного придумала их необычная и совсем неправильная принцесса.
Ворон видел много принцесс, и все они мало отличались друг от друга. Разве что внешностью и пышностью одежды. Беата на принцессу была совсем не похожа, слишком непоседливая, независимая и необычная.
Приготовления к сюрпризу принцесса начала с утра. Для начала она вынесла корзину с Вороном из лаборатории и закрыла дверь.
Он постучал в дверь клювом, требовательно закаркал.
– Ворон! – удивилась принцесса. – Я не могу тебя впустить, понимаешь? Сейчас здесь будет немножко опасно, вдруг мой опыт пойдёт не так, как я ожидаю? Я успею убежать, Шершень, как всегда, выпрыгнет в окно, а что можешь сделать ты, больной и раненый?
Ворон протиснулся в приоткрытую дверь и тяжело взлетел на стол.
– О, ты уже немного летаешь! – обрадовалась Беата. – Дай я посмотрю крыло.
Она внимательно осмотрела Ворона, ощупала крыло, удивлённо пожала плечами:
– Выглядит так, словно всё зажило. Хочешь улететь? – она поднесла Ворона к распахнутому настежь окну и посадила на подоконник.
Шершень не упустил случая попытаться схватить его хвост, но Беата оттолкнула кота.
– Шершень, да отстань ты от него! – рассердилась она. – Бедная птица и без того пострадала.
Ворон страдальчески закаркал, взлетел на плечо Беате и замер.
– Какой ты тяжёлый, – удивилась она. – Ладно, оставайся, раз тебе у нас понравилось.
Шершень занял своё место на подоконнике, ворона Беата посадила на высокий стул. И началось.
Принцесса смешивала какие-то порошки и травы, перемалывала разноцветные куски сухой глины, что-то грела, что-то доводила до кипения, отсчитывая секунды.
Густая мутная жидкость переливалась из одной колбы в другую, нагревалась, охлаждалась.
Принцесса доставала из коробок, мешочков, плотно закрытых плошек то порошки, то какие-то зёрна, то мелкие камушки. Тщательно взвешивала на малюсеньких весах и по щепотке добавляла в жидкость.
Потом она принесла большое корыто и вылила жидкость на его дно.
– Теперь нам нужен лёд, – объяснила Беата Ворону и Шершню. – Я в погреб, а вы ведите себя прилично.
Поражённый всем происходящим Ворон каменным изваянием застыл на стуле. Что здесь происходит? Посмотрел на кота и от неожиданности присел на хвост – кот спал! Спал, как ни в чём не бывало, положив на лапы толстую морду и свесив с подоконника пушистый хвост.