Читать книгу Quanta, quanta guerra... - Mercè Rodoreda - Страница 18

X La nena del vestit de dos colors

Оглавление

Una nena petita vestida de verd i de vermell, amb mitges de color de xocolata, carregada amb un cistell ple a vessar de bledes, se’m va aturar al davant mentre jo em passava una mà per la cara que s’anava cobrint de pèl moixí. En Juli-Juli m’havia regalat una camisa i uns pantalons perquè els que jo duia quan ens havíem tornat a veure feien pena de tan vells i fets malbé. No li vaig parlar mai d’aquella mentida dels pantalons robats i ell tampoc no me’n va dir mai res. No sé per què, mentre aquella nena em mirava, vaig estar content de no anar estripat. Estava quieta, plantada davant meu com un pi, mirant-me amb ulls de persona gran i tafanera. Va deixar el cistell a terra i abans d’asseure’s al meu costat em va tocar la màniga de la camisa. Que maca... Jo encara tenia el pinyol de préssec a la boca i no sabia què fer-ne. ¿Què menges? No li vaig contestar. Vaig agafar el pinyol amb dos dits, quan el que tenia eren ganes d’escopir-lo lluny, i el vaig llençar. Entre un poble que es veia una mica apartat i nosaltres, hi havia un mas. ¿Ets d’aquella casa? Amb un dit va fer que no. Vaig aixecar-me a poc a poc com si m’aixequés d’amagat, em vaig posar a caminar i de seguida em vaig adonar que la nena em seguia. Caminava darrera meu amb el cistell de les bledes que li mig arrossegava per terra. El sol venia d’esquena i l’ombra de la nena, al costat de la meva, era petita; com la que feia la meva germana Laieta quan jo duia braçats de clavells davant de la casa per anar-los lligant de dotze en dotze. ¿Ets d’aquest poble? Sí. ¿T’has perdut? Va deixar el cistell a terra, en va treure una fulla de bleda mig groga i me la va deixar als peus. Que lletja, va dir. Dret al seu davant vaig preguntar-li d’on havia tret aquelles bledes, ja que no es veia cap hort per allí al voltant, i per què anava camps a través tan sola i tan petita. No em va contestar. Em va tornar a tocar la màniga de la camisa, és de color d’oliva, va dir fent un sorollet d’admiració amb els llavis. Se’m va posar a la banda esquerra i tot agafant-me la mà em va dir, pare. Caminàvem ara un pas ara un altre. T’acompanyaré fins a casa teva, m’ensenyaràs on és. Ens acostàvem al mas; una vella asseguda a l’entrada triava llenties. Ens va donar una mala mirada i acotà el cap de seguida per tornar a la seva feina. Lligat a una anella amb una cadena llarga, tota ella rovell, un gos esquifit, amb la cua escapçada, es va posar a lladrar després d’haver estat una estona mirant-nos. Lladrava donant estrebades a la cadena a risc d’escanyar-se. Calla, calla. Vam deixar el mas enrera i quan encara no havíem fet una trentena de passos en va sortir un noiet corrent cap al poble com si l’empaitessin tots els dimonis. El poble era molt vell. El carrer que vam enfilar, molt estret, estava empedrat amb palets de riera fent dibuixos. Les cases tenien les finestres petites i a totes les portes hi havia miretes barrades amb ferros. Les plantes, en els testos dels balcons, penjaven enfora verdes i florides de vermell. Tot feia pudor de fems i olor de garrofes. Abocada a una finestra, una noia amb els cabells mullats i una tovallola al voltant del coll ens mirava i va escopir, en el moment que una pagesa vestida de negre sortia de casa seva amb dos pollastres agafats per les potes que tenien les crestes més vermelles i més arrissades que la flor del magraner. En veure’ns es va tornar a ficar a dintre i va tancar la porta d’una revolada. El noiet del mas se’ns acostava cridant amb cara de ràbia, ¡ja són aquí!, ¡ja són aquí! De seguida es va sentir la cridòria. ¡Lladre de criatures! ¡Aquesta no te l’emportaràs com vas fer amb l’altra! És parent del batlle enterrat. Pengem-lo. Carrer avall venien vells i homes armats amb bastons i forques. ¡És parent del batlle! A penjar-lo. A penjar-lo. Sense pensar-m’hi dues vegades em vaig desfer de la mà de la nena que cada vegada m’estrenyia més fort, i cames ajudeu-me. Vaig sortir del poble, vaig travessar una riera, un camp pla com el palmell de la mà. Em va aturar un barranc que vaig anar seguint fins que el poble al meu darrera ja semblava un poble de pessebre. En el moment de girar-me per fer-li adéu amb la mà, vaig entropessar amb unes cames i vaig caure tan pla com era.

Quanta, quanta guerra...

Подняться наверх