Читать книгу Образы на кончике пера. Поэтические переводы - Михаил Владимирович Меклер - Страница 18

Благородство
(Шарль Пьер Бодлер)

Оглавление

Над лесами, над морями,

выше гор, лесов и облаков,

вне эфира, там за небесами,

там где нет границ и берегов.

Разум движется в пространстве

и как рыба, чувствует себя в воде,

в неописуемом убранстве,

он блудит по глубинам в пустоте.

Берегитесь бактерий и болезней

и дышите только кислородом.

Деревья становятся полезней,

наполняя эликсир природы.

Кто на крыльях, счастлив неизбежно,

несёт печаль свою, как вес

и двигается дальше безмятежно,

туманом заряжая суть небес.

Мы легко воспринимаем мысли,

поднимаясь все время в небеса,

понимаем и парим над жизнью,

их немой язык, предметов голоса.


Образы на кончике пера. Поэтические переводы

Подняться наверх