Читать книгу Тихая Америка - Нагима Харесова - Страница 5
1 часть. Танец феи
2
ОглавлениеЗаписка делает оборот, спотыкается об парту Марты Келлер, заново набирает скорость и присаживается на мою тетрадь. Запись гласит «Для Сэм». Я с шуршанием раскрываю ее и разглаживаю морщинистые углы. «Бал?» – читаю я про себя, и с задних рядов доносится скрип стула. Я оборачиваюсь и застаю врасплох Колина Лири. Он судорожно сжимает учебник по экономике, чуть не прячется за ним, но виду, что напуган, не подает. Кивает мне как шериф округа – шляпу снять осталось – и старательно продолжает записывать за преподавателем.
Аш сидит впереди меня одним только взглядом молит об отказе.
Я пишу: «Только если я за рулем» и кидаю записку Колину. Тот с невозмутимым видом ловит ее, раскрывает, внимательно изучает каждую букву и только после деловито кивает мне в знак ответа.
Я оборачиваюсь на голос Аш.
– Он опасный! – говорит Аш. – В прошлом году его едва не посадили в тюрьму.
Я мотаю головой. Миссис Ли оборачивается и шерстит своими глазами-детекторами по нам. Не приметив потенциальную жертву, она снова принимается чертить на доске схемы.
– Я сам видел, – шепчет Аш. – За наркоту.
Я делаю вид, что не слышу его.
– Колин украл у меня в пятом классе карандаш. Он – Маньяк!
Я продолжаю делать вид, что не слышу его. Записываю в писательский блокнот: «Дом там, где…», раздумываю под трескотню Аш и, перевернув страницу, пишу три слова в столбик:
туфли
платье
?косметика?
– Я поговорю с ним, – решает Аш.
– О чем?
Аш на минуту задумывается и пищит в ответ:
– О мужском.
Я смеряю его взглядом.
– Не надо. Я в состоянии позаботится о себе.
– Знаю.
– Тогда в чем проблема?
– Я просто беспокоюсь.
*
Я шныряю по школьному коридору, стараясь не смотреть в глаза Кэрри Уилсон. Она отвечает за сбор информации и за бланки профессий. Их надо сдавать Кэрри через три дня, а я свой даже не заполнила. Кэт сдала свой бланк еще на прошлой неделе, Джек – четыре дня назад. Фран и Аш толком не определились с профессией, не говоря уже обо мне.
Кэрри горланит: «Народ, сдайте мне эти бланки! Ну же, ребята, это совсем не сложно!».
Очки сползают ей на нос, и эти скаутские косички – волосок к волоску – свисают ей на плечи, словно два крысиных хвостика.
– Сэм, – Кэт ловит меня за руку. – Мне нужен твой совет.
Она уводит меня за локоть в девчачий туалет, и мы натыкаемся на Фран. Она поправляет свой лифчик одной рукой, а тонкими пальчиками другой руки держит сигарету.
– Девчонки! – мурлычет Фран.
– Здесь нельзя курить! – говорит Кэт, занимая одну из кабинок. – Джек знает, что ты куришь?
Фран выдыхает густой клуб дыма, издавая при этом сдавленный смешок. Она тычет в меня пальцем и одним только жестом просит подправить ей лямку. Я растеряно хватаюсь за правую лямку и приподнимаю ее. Мои пальцы случайно проводят по коже Фран. Она вздрагивает, и я наблюдаю, как ее загорелые плечи покрывают мурашки.
– Боже, такие холодные пальцы, – говорит подруга.
– Они всегда холодные, – мямлю я. – Плохое кровообращение.
Фран кивает, словно ей есть до этого дело, и кидает окурок в кабинку Кэт.
– Сумасшедшая стерва! – кричит Кэтрин.
Фран хрипло смеется. Посылает воздушный поцелуй своему отражению в зеркале и растворяется в толпе, оставив за собой сигаретный шлейф.
– С тобой все в порядке? – спрашиваю я, когда Кэт с удрученным видом выходит из кабинки.
– Да, она попала в бачок, а не в меня. Ненормальная.
– Фран просто развлекается.
– Фран просто мстит, Сэм! За ту сцену в столовке.
Кэтрин застегивает молнию на джинсах, намыливает руки, оглядывается по сторонам и, включив воду, долго смотрит мне в глаза. Набрав воздуха в легкие, она рвано, словно жадничает воздух, выдыхает и на одном дыхании выпаливает:
– АРТУР УАЛЬД ПОЗВАЛ МЕНЯ НА РОЖДЕСТВЕНСКИЙ БАЛ!
Кэт сосредоточенно полощет руки в мыльной воде. Мы не говорим ни слова. Кэрри забегает в туалет, кричит что-то о бланках, колотит по дверцам кабинок, наступает на мою ногу и выбегает.
Кэтрин не выдерживает и звенит колокольчиком от смеха на весь туалет. Я вместе с ней.
– Ей – богу, ну вылитая курочка-наседка, – говорит Кэт.
– Еще бы ворох цыплят, наступающих ей на пятки, – продолжаю я.
Мы немного успокаиваемся. Я наблюдаю, как Кэт меняется в лице: на место веселости приходит обеспокоенность.
– Что мне ему сказать?
– Кому?
– Артуру, – мученически говорит Кэт. – Он мне не нравится, ты же знаешь.
– Ты ему очень нравишься.
– Мне важно, чтобы и мне нравился мой кавалер.
– А кого ты хотела позвать?
– Он занят.
Я заговорщицки смотрю Кэт прямо в глаза. Она смущается и отводит взгляд в сторону.
– Я его знаю? – спрашиваю я.
– Да! То есть, нет! Не знаю.
Кэтрин принимается ходить взад – вперед.
Дана Мэттьюс вваливается в уборную и, закатив рукав рубашки с видом бывалого солдата, начинает отирать красное пятно с запястья.
– Че как? Это не кровь, – гордо поясняет она. – Краска. Я оформляю зал на Рождественский бал.
– Черт, я ведь тоже, – говорит Кэт. – Записалась под давлением Кэрри. – Объясняет она мне. – Совсем забыла.
– Она мастер, собаку съела в этом деле. Кэрри знает, что ее жизнь дерьмо. Но что ни сделаешь ради стипендии, правда? – говорит Дана и, вскинув «окровавленную» руку вверх поэтичным тоном заключает. – Когда-нибудь мы все поймем, в какой заднице находимся.
– Нам нужно идти, – говорю я, подмигнув Кэтрин.
– Приходи уже завтра. На сегодня мы закончили работу.
Кэт кивает головой, застегивает свой рюкзак, и мы спешно покидаем уборную, оставив Дану наедине с ее тараканами.
– Может, сказать Артуру, что я уже занята? – говорит Кэт.
– Может.
Мы проходим мимо стендов, заворачиваем в кабинет алгебры, стараемся миновать директора школы и отводим взгляд от его кабинета. Кэт вскрикивает, цепляется ногтями мне в локоть, тащит куда-то за собой и вдобавок заставляет заткнуться, постоянно шикая в мою сторону. Секунду спустя я понимаю, что она за кем-то шпионит.
Но за кем?
Кэтрин щурит глаза, вскидывает бровь и деловым тоном заключает: «Да, это она».
Я взглядом прочесываю местность, пытаюсь найти объект, за которым мы ведем слежку, но все тщетно. У Кэт – глаза как у ястреба.
– Да вон же она, – говорит Кэт. – Фран!
Смерив меня взглядом, она закатывает глаза и нетерпеливо тычет пальцем в Франческу. Ничего подозрительного: Фран мнется в дверях, теребит телефон, воровато поглядывает по сторонам, поворачивается к нам спиной и выбегает на улицу.
– Она просто погуливает алгебру, – недоумеваю я.
Кэт со мной не соглашается, приговаривая, что здесь что-то нечисто. Настает моя очередь закатывать глаза.
– Нам нужно на урок.
– Девчонки, что вы здесь высматриваете? – говорит Джек.
Мы подпрыгиваем на месте и нервно улыбаемся. Откуда он только взялся?
– Идете на алгебру? А где Аш? – спрашивает Джек.
– Я думала, что ты тоже прогуливаешь урок, – говорит Кэт.
Джек супит брови. Огромной ручищей он чешет в затылке – парень явно не понимает, что здесь происходит.
– Зачем мне прогуливать урок?
Мы с Кэт переглядываемся.
– Фран прогуливает, я знаю, – говорю я. – Можешь ее не покрывать. Мы видели ее минут пять назад.
Джек мотает головой, улыбается, называет нас выдумщицами и велит заходить в класс.
– Что может быть такого важного, чем урок алгебры и Джек? – шепчет Кэт.
«Все на свете» – думаю я, но вслух говорю: «Даже и не представляю!».
Кэт семенит следом за Джеком, продолжая оглядываться на дверь.