Читать книгу Сиделка для главного инквизитора. Том 2 - Полина Нема - Страница 12

Глава 12

Оглавление

Девушки улыбались инквизитору, поправляя декольте. Столько взглядов было устремлено в нашу сторону. Я даже невольно поправила прическу. Мне ее помогала сооружать Ания. У нее просто талант.

– Идемте, – сказал Ричард.

Мы прошли внутрь зала. Здесь уже стояла духота, хоть все окна были открыты. Толпа аристократов, одетых в дорогие шелковые ткани, драгоценные украшения и тщательно подобранные аксессуары, оживленно беседовала, смеялась и встречала друг друга с изысканным благородством. Музыка звучала в фойе, создавая элегантную и аристократическую атмосферу.

Среди такой элиты я чувствовала себя немного некомфортно. А потом вспомнила, что я работала в пансионате с престарелыми драконами. Там куда ни плюнь – попадешь в аристократа. Так что я немного расслабилась. Все же я уже знала, как себя вести в подобном обществе.

Зато так забавно было видеть всех людей в одежде зеленых тонов. Ощущение, что попала на лесную поляну. Ну или в болото. Только Ричард пришел в темно-синем. Видимо, решил выделиться.

Дама в великолепном зеленом платье насыщенных тонов, пригласительно улыбаясь, подошла к главному инквизитору. Ее глаза сверкали, и улыбка на ее губах была загадочной.

– Как приятно видеть вас здесь, господин Веллингтайн, – произнесла она с легким намеком на интригу в голосе. – Вы так заняты своими делами, что скоро и солнце заскучает без вашего внимания.

Инквизитор вежливо улыбнулся в ответ, сохраняя благородство и спокойствие в лице. Взгляд этой дамы скользнул ко мне. Она оценивающе осмотрела меня, задержавшись на неброских украшениях, которые дала мне госпожа Веллингтайн.

– Аделаида, рад встретить вас снова. Однако мои обязанности требуют внимания к важным делам, – ответил Ричард.

– Как я рада видеть вас в сопровождении…

– Я – Полли Веллингтайн, а это моя сиделка, – сама представилась Полли.

Аделаида слегка расслабилась, когда услышала, кто я. Видимо, считала меня конкуренткой?

Аделаида продолжала общение, пытаясь завязать беседу, полную намеков и деликатных подшучиваний. Она игриво касалась его рукава и неизменно улыбалась, пытаясь привлечь внимание главного инквизитора.

Инквизитор, сохраняя выдержанность, вежливо отвечал на ее слова. Хотя казалось, что его внимание было сосредоточено на действиях вокруг. Будто он так и оставался на работе, а не на приеме. И все же продолжал вести себя тактично и благородно в обществе Аделаиды.

А та прямо соловьем заливалась.

– Прошу меня простить, – наконец вставила Полли, – но мы бы хотели пройти. У меня ноги слабые, плохо держат меня.

Аделаида повернулась в сторону госпожи Веллингтайн.

– Да, конечно, – тут же ответила она.

– А где твоя матушка? – продолжила Полли.

– Она… – Аделаида замерла и стала вертеть головой из стороны в сторону в поисках своей мамы. – Ах, не знаю.

– Ладно, мы пойдем, поищем ее, – сказала Полли и как на буксире потащила меня и Ричарда подальше от Аделаиды.

– Надеюсь, что мы еще сможем потанцевать, – сказала напоследок Аделаида.

– Ох, милый, надеюсь, что ты с ней не будешь танцевать, – сказала Полли, когда мы отошли как можно дальше.

– И не собирался.

– Правильно. Нечего танцевать с девушкой, с которой весь свет танцует, – ответила Полли.

– А что такого? – переспросила я. – Видимо, она популярна.

– Я тебя прошу. С многими потанцуешь – все ноги стопчешь, – ответила госпожа Веллингтайн.

– Я здесь не для танцев, – сказал Ричард.

– Тогда потанцуешь с моей сиделкой.

Мне показалось, или инквизитор зарычал? Было бы из-за чего.

– Я что-то не особо хочу танцевать, – ответила я.

– Это ты так думаешь. Вскоре к тебе будут подходить многие важные мужи, – сказала Полли.

– Так, я вас пока оставлю, – сказал Ричард, перебив бабушку. – Мне нужно кое с кем переговорить.

Полли кивнула. Ричард направился в толпу мужчин. Они собрались возле стола. В их руках были бокалы.

Я уточнила у госпожи Веллингтайн, не хотела бы она что-то выпить, но Полли отказалась.

– Не стоит напрягаться, милая, – сказала она, высматривая кого-то в толпе.

– Мы кого-то ждем? – спросила я.

Даже сама начала смотреть по сторонам. Нервно сглотнула, когда увидела знакомые лица. Семейство Харрисов. Это же их дедушка хотел меня съесть!

Теперь бы лицо не потерять при них. А желательно вообще не общаться с ними.

Сиделка для главного инквизитора. Том 2

Подняться наверх