Читать книгу Towards Understanding the Qur'an - Sayyid Abul A'la Mawdudi - Страница 264

Оглавление

Al-Ma’idah 5: 6


and your food is permitted to them.12 And permitted to you are chaste women, be they from among the believers, or from among those who have received the Book before you,13 provided you become their protectors in wedlock after paying them their bridal-due, rather than going around com- mitting fornication and taking them as secret-companions. The work of he who refuses to follow the Way of faith will go to waste, and he will be among the utter losers in the Hereafter.

(6) Believers! When you stand up for Prayer wash your faces and your hands up to the elbows, ▶

12 The food of the People of the Book includes the animals slaughtered by them. The rule that “our food is lawful to them and theirs lawful to us” signifies that there need be no barriers between Muslims and the People of the Book regarding food. Muslims may eat with them and they with Muslims. But this general proclamation of permission is preceded by a reiteration of the statement: “All clean things have been made lawful to you.” This indicates that if the People of the Book do not observe those principles of cleanliness and purity which are considered obligatory by the Law or if their food includes prohibited items, then one should abstain from eating them. If, for instance, they either slaughter an animal without pronouncing the name of God or if they slaughter it in the name of anyone other than God it is not lawful for us to eat the flesh of that animal.

13 This expression signifies the Jews and the Christians. As for non-Muslim women, Muslims may marry only Christians and Jews, and of them only those who have been characterized as muhsanat (i.e. “well-protected women”.) A Muslim who avails of this permission has, however, been cautioned to guard his faith against any possible detrimental influences of his Jewish or Christian wife.

215

Towards Understanding the Qur'an

Подняться наверх