Читать книгу Пятикнижие - Сергей Юрьевич Ростовцев - Страница 5
Первая книга
Тора
ОглавлениеСуществующая интерпретация первой главы Торы «Берешит» или «Бытие» приблизительно такова:
Бог, создавая Вселенную, создал небо и Землю, затем свет, сушу, моря, травы и деревья и их размножение, затем (только) два светила – Солнце и Луну, затем звезды – далекие солнца и т.д. И всё это в какие-то четыре дня – 92 часа.
Возможно, существуют и другие интерпретации, но мне они не известны.
Я хотел бы предложить читателю совсем иную собственную интерпретацию. Мы сверим, какая из интерпретаций более точно соответствует тексту Торы.
Моя интерпретация такова:
Когда Тора начинает свое повествование, уже существовали звезды (солнца других систем) и наше Солнце. В окрестности Солнца существовало пылевое скопление. И комета, метеор, возможно, даже всплеск солнечного ветра («ветер» на иврите – «руах», так же как и «дух») или другой физический объект типа нейтронной звезды или остатков другой взорвавшейся планеты породил в пылевом скоплении неоднородность, достаточную для начала формирования прото-планеты. Более тяжелая пыль образовала твердое тело, а более легкая – пылевидную атмосферу. И солнечный ветер – «руах» (ядра водорода и гелия) проникал уже только в верхние слои атмосферы, где находился водород. «…дух Божий парил над водою. «Водород», кстати, и в современном иврите – это «майман» – «род воды», а в древнем? Было ли слово, обозначающее водород, и если да, то какое? Нам оно неизвестно. Может быть, водород назывался, как и вода – «майм»? Итак, «руах» (переводится – дух, ветер) парил над «майм» (мы перевели как водород, но, возможно, что это название жидкого или газообразного (важно, что не твердого) состояния вещества).
Маленькая, но значительная лингвистическая справка: Тора написана на иврите, где роль гласных сегодня выполняют огласовки. В свое время огласовки заменили исчезающее звучание этого древнего языка. Слова с разными огласовками это различные слова. Так вот в водах, над которыми «…дух божий парил…» «под буквой «мем» (вода – маим) огласовка «камац», а в воде, которая далее «да воскишит вода кишением живых…» под «мем» огласовка «патах», а под водами потопа, от которых укрылся Ной огласовка «цере». И считать эти слова одним и тем же словом не менее наивно, чем считать одним словом, слова «опля», «опал», «опала», «пал», «паял», «пел», «пил», «пила», «пиала», «поел», «поил», «пол», «пола», «Поля», «поле», «упал», «пыл», «пыль», «пли», «пуля», и т.д. в русском языке. И это не говоря о том, что многие из приведенных слов имеют не только одно значение. Согласные те же, а гласные – это и есть огласовки.
Но вернёмся к событиям, описываемым Торой.
Если описываемое Торой до этого места не имело ясной системы отсчёта, то далее центром системы отсчета становится некоторая точка на поверхности родившейся Земли. «… да будет свет». В классическом комментарии свет до этих пор вообще не существовал. А что такое день не объясняется. Мой комментарий таков: Свет (определенная часть электромагнитного спектра) проник через пылевую атмосферу к поверхности земли. То есть для условного наблюдателя, находящегося на поверхности Земли, он возник, но не был создан, а дошёл сквозь пыль. Свет рассеян пылью, и его восприятие в центре системы отсчета не локализовано в солнечный диск.
Импульс, полученный пылевым скоплением в начале движения, выродился во вращение вокруг центра Земли. Со сжатием объекта вращение постепенно ускорялось, и центр системы отсчета (точка на поверхности земли) сначала переместилась в тень планеты, а затем вновь на свет. «…и отделил Бог свет от тьмы». Возможно, этот первый поворот вокруг своей оси длился миллиарды современных лет. Учёные называют этот период Докембрием. «И был вечер, и было утро: день один».
Я надеюсь, что читатель, если он, конечно, не знает Тору наизусть, держит ее в руках или прочтет те её страницы, которые я публикую.
Сносного комментария ко второму дню творения у «мудрецов» я не обнаружил. С моей точки зрения, речь идет о создании озонового слоя, удалении из атмосферы свободного водорода и формировании более определенных границ атмосферы. «День второй».
Начало третьего дня не вызывает разночтений. Идут геологические процессы формирования суши и морей. Но далее: «Да произрастит Земля зелень…». Это не описание сотворения растений, как считается в существующих комментариях, а только прорастание семян вегетативных клеток (и/или спор одноклеточных фито-организмов) занесенных на Землю извне. Там, где Тора хочет определить творение, она так и пишет:«И сотворил Бог больших морских животных…» Тогда как появление зелени (как и выше – появление света) Богом только предсказано или провозглашено – если верить, конечно, написанному в Торе, а не комментариям «мудрецов».
Обратите внимание: слов, которые мы могли бы интерпретировать как создание или предсказание появления, в этой главе нет. А что мы называем звездами? Это солнца других звездных систем. А для объектов, по старинке называемых падающими звездами, мы придумали новые слова: «метеор», «метеорит», «комета» (см. предисловие).
В то время, когда появилась Тора, звездами называли все точечно-светящиеся объекты в пределах видимости через атмосферу, а светилами – все имеющие некоторый размер. И если не рассматривать пока вариант, что Солнечная система была системой с двойными звездами, то придется предположить, что под одним из светил, возникших в ходе четвертого дня творения, подразумевалась Луна. Луну светилом можно назвать только субъективно – с точки зрения земной системы отсчета. Луна не светит, а только отражает солнечный свет.
Соответственно этому моя интерпретация такова: Сначала атмосфера очистилась частично и стали видны Солнце и Луна (последняя в конце этого четвертого дня). Атмосфера к концу дня очистилась настолько, что стали видны (объективно) или появились (субъективно) звезды.
Микроорганизмы эволюционировали в животных. Происходила ли эта эволюция естественным путем или же была запрограммирована, как при метаморфозе (если, конечно, не считать метаморфозы естественным путем эволюции организмов) – вопросы другой главы. Здесь же мы можем еще отметить, что в Торе описано создание организмов усложняющейся по ходу творения природой.
И еще хотелось бы обратить внимание, что предсказал Бог «кишенье» в воде живых существ и птиц, летящих по своду», а сотворил «больших морских животных все существа живые» (тут в подлиннике странный знак – прямая вертикальная черта, видимо, в той или иной степени аналогичная значению двоеточия) – пресмыкающихся и «птиц крылатых» «по роду их».
Вообще, резюмируя представления о первой главе Торы, могу сказать: авторы бытующей интерпретации, верящие, что Тора от Бога, считают Бога или невнимательным, или забывчивым и не всегда точно использующим свои выражения. Например, вместо того чтобы сказать, что дух Божий парил над созданным, в Торе написано, что он парил над водою, о создании которой ничего до этого не говорится; Луну называет светилом; забывает упомянуть о создании растений и т. д. К этой их вере я отношусь хоть и иронически, о Боге и Торе я иного мнения.
Писано в 1991 году.