Читать книгу Sõnalood. Etümoloogilisi vesteid - Udo Uibo - Страница 8
Boss
Pomo
ОглавлениеTähtsa ülemuse, suure nina või laia lehe kohta tarvitatakse kõnekeeles sõnu boss ja pomo. Need mõlemad on eesti keeles uued, 20. sajandil käibele tulnud sõnad. Sõna boss oli meil tuntud juba enne Teist maailmasõda ja selle toob ära näiteks «Eesti entsüklopeedia» esimene köide (1932); sõna pomo tuli kõnekeeles käibele Leonid Brežnevi ajal, aga õigekeelsussõnaraamatusse jõudis alles 2006. aasta väljaandes.
Sõna boss on on pärit Ameerika inglise keelest, kus seda on kirjakeelest registreeritud alates 1653. aastast. Selle sõna aluseks oleva keelendi baas ‘isand, peremees’ tõid Ameerikasse kaasa hollandi asunikud. Sõna baas on hollandi kirjakeelest registreeritud juba
1280. aastal, aga kuidas see sõna on tekkinud ja kust ta pärineb, on seni keeleteadlastele mõistatuseks jäänud.
Sõna pomo on laenatud soome keelest, kus ta tähendab laias laastus sedasama mis meilgi. «Soome-eesti suursõnaraamatu» määratluse järgi on pomo ‘ülemus; töödejuhataja; pomo; boss; tuus, äss’. Soome pomo on lühenenud kuju idamurretes levinud sõnast pomosniekka ‘abiline’. Selles sõnas pole enam raske ära tunda vene sõna помощник ‘abiline, abimees’, mis on tuletatud verbist помогать ‘aitama’. Soome sõna pomosniekka tarvitati ka ametimehe ja töödejuhataja abilise, hiljem juba töödejuhataja enda kohta, ja tagasihoidlikust abilisest oligi saanud tähtis ülemus, suur nina ja lai leht.