Читать книгу Рожева Миша - Віктор Єрофєєв - Страница 11
Частина перша
НІЧОГО СТРАШНОГО
Розділ 9
БУРЯ
ОглавлениеПід ранок я прокинулася від страшного гуркоту. Я подумала, що до нас у спальню ломиться вампір Матіас. Я стала трясти свого хороброго кавалера, але Клоп пускав солодку слину і не прокидався. У якийсь момент я вирішила, що гуркіт мені тільки сниться, але ліжко стала ходити ходуном, і я зрозуміла: це не сон.
– Рожева Мишо! – крикнула я не своїм голосом. – Що це?
– Земля трясеться! – застукала зубами Рожева Миша, яка спала в кріслі.
«Піп на курці несеться…» – мимоволі відгукнулася моя підкірка. Я підбігла до вікна. Ще поштовх! Я побачила, як антикварний маяк упав з обриву в море. В кімнату влетів Матіас з мертвотно сірим обличчям. Він був у мокрому жовтому плащі до п’ят.
– На підлогу! – скомандував він. – В отвори дверей. Так безпечніше!
За Матіасом до нас закотилися клубками тварини острова: пара шакалів з приниженими посмішками, безбашенні зайці, кабан, що з’їхав з глузду. Вони забилися під диван і тремтіли.
Крізь гуркіт стихії ми раптом почули чийсь владний голос:
– Якщо ми живемо на морському дні, то це ще не означає, що я повинен щодня їсти рибні котлети!
– Хто це? – запитала я Рожеву Мишу.
– Господи! – благала вона. – Так це ж долинув до нас голос самого морського царя!
Рожева Миша в страху підбігла до мене. У вікно ми побачили, як море мордує яхту дядька Юри. Величезні хвилі били її з розмаху. Якісь чоловічки з’являлися на залитій морем палубі й швидко зникали. Яхта крутилася, як дзиґа.
І раптом знову в нашій дитячій пролунав потойбічний звук. Але тепер це був уже не цар з його рибними котлетами. Спочатку акорд гітари. Потім голосом, схожим на голос Гітариста, що спотворив мене, пролунали схвильовані слова:
– Олено, сюди-сюди! В тунель! Сміливіше! Олено-Олено! В тунель! До мене!
Хтось ніби схопив яхту величезними руками за боки і потягнув униз. Вона спочатку встояла й навіть спробувала вирватися. Її знову рвонули вниз. Яхта нахилилася, зачерпнула води, але знову встояла. Утретє її так різко потягнули вниз, що вода завирувала, і яхта провалилася крізь хвилі.
– Гітарист! – як поранена пташка, пискнула Рожева Миша. – Це його пекельні витівки! Втім, ніякий він не Гітарист!
– А хто?
– Краб-Вершитель!
– Що це означає? – тремтячим голосом запитала я під тужливе завивання шакалів, зайців і кабана.
– Це означає… – Рожева Миша мужньо подивилася на мене, – це значить, що твої батьки потонули!
– Мамо! Батьку! – впала я на коліна і почала битися головою об стіну. – Що ви наробили! Навіщо ви потонули?
* * *
Земля здригнулася в останній раз, напружилася грудьми, вигнулась ребрами – стихла. Хвилі ще вирували, але море мало-помалу заспокоювалося. Землетрус скінчилося.
– Я піду кинуся зі скелі! – схлипувала Маринка.
Клоп стиснув кулаки:
– Я готовий вбити цього підлого Бога!
– Добре, що хоч діти вижили, – витирала сльози Діана, притулившись до Матіаса. Матіас сидів на дивані, широко розставивши коліна, низько опустивши свою чорно-руду голову.
Мене з дитинства вчили релігії. Тоді це вважалося модним. Мене вчили, що померлих Бог забирає на небо, і вони дивляться на нас. Смерть не здавалася мені страшною. Але з яхтою було поіншому… Як… як я буду далі жити?
– Чому ти не плачеш? – у сльозах повернулася я до Клопа.
– Якщо ти плачеш, я не повинен плакати ні за яких обставин!
– Хіба тобі не шкода тата?
– Звичайно, шкода. Але що я про нього знав? – закусив він губу. – Значить, така доля.
– Я ненавиджу тебе! – закричала я на Клопа. – Доля? Що це? Дурне слово!
Клоп майже силою взяв мене за руку:
– Батьки не потрібні до тієї хвилини, поки вони є. Але ми не пропадемо! Мій тато був багатим. Від нього мені з Маринкою щонебудь перепаде. Ми з тобою виживемо, даю слово!
– Мені ніхто не потрібен, крім мами і тата. Кращих у світі мами і тата…
– Ти обіцяла: ми одружимося! Маринка буде жити з нами!
– Божевільний! – вирвалася я. – Не хочу я тебе! Хочу маму і тата!
– Відчепись від неї! – крикнула Маринка. – Пішли краще кинемося зі скелі!
Вона схопила брата за сорочку і потягла з кімнати. Матіас схопився з дивана і закрив тілом двері дитячої. Він повірив, що сестра з братом кинуться зі скелі.
– Я сподіваюся, що ми їх знайдемо, – раптом сказав він.
– Тіла приб’є до берега? – запитав Клоп.
Я знову розревілася.
– Ні… Зовсім не те… – похитав головою Матіас, – Але це таємниця, я повинен подумати…
– Яка ще таємниця? – запитала Маринка.
– Таємниця життя і смерті, – тихо сказав Матіас.
– Вона вам підвладна? – втупилася в нього Маринка.
– За ідеєю, вона повинна бути підвладна людям. Але люди зайняті війною і всякою поганню. А цим ніхто ще серйозно не зайнявся.
– Крім нас, філософів, – заперечила Маринка.
– Чому ти називаєш себе філософом? – насупився Матіас.
– Мені подобається це слово… – пояснила Маринка. – І потім я читала «Критику чистого розуму» Канта. Кілька сторінок…
– Зрозуміло! – обірвав її Матіас. – Але філософи нині практично скінчилися, а таємниця смерті залишилася… Зрештою, ви можете спочатку жити у мене на острові, – продовжував він. – Це такий мирний острів! Недарма до мене на острів приїжджають відпочивати найкращі футболісти світу, найкращі монархи і диктатори, найкращі музиканти і письменники…
– Мені зараз не до письменників, – розлютилася я.
– Але пожити тут? Це такий мирний острів! Я подарую тобі всю дитячий одяг з дитячої кімнати! Там є найпрестижніші бренди!
– Не хочу! – відрізала я. – Ви обіцяли знайти мені моїх батьків!
– У мене є план. Не будемо втрачати надії. Надія – ось чим відрізняється людина від тварини!
– Дурниця, – заявила Рожева Миша. – Я теж харчуюся надією. Не кормом єдиним!
– Мені так шкода твого тата, – раптом глибоко зітхнула Діана, гладячи мене по голові. – Адже він такий хороший! Такий добрий! Такий… такий…
– Мама – теж, – уточнила я.
– Ну, так… Але тато… він такий привабливий!
– Так, твій тато Особлива Думка був класним, – сказав Клоп. – Без одного з батьків ще можна йти по життю, а без двох уже не пострибаєш.
– Ти все-таки милий, – несподівано для себе сказала я. – Шкода, що не очкарик. Я люблю очкариків!
– Заради тебе я готовий зіпсувати очі! – заявив Клоп.
– А що, якщо ми дітям дамо морозиво? – з хитрою посмішкою запитала Діана Матіаса. – Маруся любить мангове!
– Знайшла час для мангового морозива! – стримала я свою няню.
– Діти відхідливі, – Діана підняла очі на Матіаcа, шукаючи розуміння.
– Але дивись, – сказав мені Клоп, – хіба ти не читала казки? Там часто-густо помирають батьки, і нічого…
– Ну так, – зітхнула Маринка, – в казках діти самі б’ються за своє життя!
– Знаєш, – раптом таємниче звернувся до мене Матіас, – щось говорить мені, що вийде… Пішли!
* * *
Ми всі зібралися в центрі будинку, у Великому Залі. Матіас натиснув на кнопку, і підлога в середині залу розсунулась. Під підлогою нічого не було видно. Повна темрява. Очі Матіаса засвітилися по-особливому. Я відвела його в сторону.
– Що там, у темряві? – запитала я.
Він мовчав. Я несподівано для нього махнула рукою, як шаблею, і перетнула його руку біля ліктя, не відчувши опору. Рука його була як туман.
– Ой! – я з жаху затиснула рукою рот.
– Спробуй ще разок, – сказав викритий привид.
– Як? – я витріщила на нього очі.
– Ну, ще раз! – попросив він.
Я подумала з хвилину і знову махнула рукою, як шаблею. На цей раз його рука виявилася твердою. Моїм пальцям стало боляче.
– Ой! – знову скрикнула я, на цей раз від болю. – Так ви хто?
– Я можу бути як людиною, так і примарою, – спокійно відповів Матіас. – Іноді зручно бути безтілесним. Іноді краще бути людиною. Наприклад, коли ведеш машину і тиснеш на газ. Машина краще слухається людини, ніж примари.
Я продовжувала зі страхом стежити за ним.
– Привиди тобі ще знадобляться, – запевнив мене Матіас із доброзичливою усмішкою: – Особливо ті, хто люблять надію… Вважай, що я твій привид.
– Зрозумійте, я жодного разу в житті не бачила таких… як ви…
– Зараз не час боятися привидів, – Матіас подивився на годинник.
– Але як ви стали напівлюдиною-напівпривидом?
Матіас насупився:
– Не дитяча це історія. Мені треба повірити в тебе, щоб розповісти.
– Гаразд. Не будемо втрачати часу, – погодилася я. – Час шукати маму і тата.
– Я ще візьму з собою вертолітника.
– Американця Едварда?
– Так. Він дуже ефективний привид!