Читать книгу Хроники Бальтазара. Том 2 - Влад Волков - Страница 10

Кроненгард
X

Оглавление

Под вечер, к окончанию ужина, в лагерь восставших явился гость на коне в зелёной охотничьей шляпе с ярким пером. Рыжий усач, генерал Гай прискакал в темноте к ополченцам и просил аудиенцию Киры Морвен и барона Кроненгарда.

Конечно же, его впустили. И Миранда де Гавран устроила красивую чайную церемонию для гостя, разливая сначала кипяток по чашкам, а затем забрасывая в каждую по щепотке чая высоко ценящегося сорта. Хотя в нём не было никаких лишних примесей – трав, ягод, смол, только чарующий и густой аромат, казалось, осязаемый, расходящийся белёсым паром с янтарной поверхности.

– Мы думали, вы отступили и уже где-то в Фальсберге, – произнёс ему Бальтазар, присаживаясь за стол. – Надеюсь, к нам у вас нет претензий, что лорд отобрал и сломал вашу безделушку, – имел он в виду подаренный меч.

– О, вовсе нет! – взмахнул Гай руками и согнул пальцы, жеманно отмахиваясь. – Покой родного края куда важнее, – говорил он так, словно под словом «покой» имел в виду не просто мир, но и конкретно тихо лежащие кладбища, чтобы там у них некромант не хозяйничал.

Его зелёная шляпа с пером сейчас лежала рядом, отодвинутая на угол стола. Лоб был влажным: гость сюда явно спешил, пряди прямого пробора чёлки частично прилипли к горячей коже, а скрученные рыжие усы топорщились в обе стороны, как и в прошлый раз.

– Тогда какова цель визита? – спросила его Кира.

– Угощайтесь, чай уже заварился, – ласковым тоном прервала деловую беседу Миранда. – Берите печенье, – поставила она два плоских блюдца, усеянных угощением.

– Мы с вами обо всём договорились, так ведь? Всё в силе? – бегал взор гостя по всем троим за столом.

– Разумеется, – сделала глоток Кира, резко отведя чашку, так как слегка обожгла губы: напиток для неё пока оказался слишком горяч.

– Смотрите… – прихлебывая, отпил он немного чая, – а свекольного сахара у вас нет? – снова забегали его глазки по лицам собеседников.

– Есть тростниковый, к нам везут из Дайкона, – поставила фарфоровую вазу с коричневым сахаром на столик Миранда.

– Вот это да! А к нам в Фальсберг не довозят! Оно и понятно, куда ж через вас-то, всё в Кронхольде и оседает, – посмеивался генерал Гай. – У нас вот свекольный. Зато у нас ещё свекольным бывает картофель, такой фиолетовый. Говорят, ваши земли как раз у нас его закупать любят.

– Я вам отсыплю с собой бурого сахара, – мило улыбалась чародейка де Гавран, – не получилось с мечом, пусть хоть этот гостинец подсластит.

– О, как прелестно! – воскликнул тот, едва не вскочив, казалось, хлопал даже ногами, а не только в ладоши. – Итак, о чём жеж я? А да! Всё о том же! Я ведь не чай пить приехал, господа. И не шутки шутить, знаете ли.

– А зря, у нас завтра праздник намечается, – похихикала Миранда, но Кира толкнула её ногой под столом.

– Слушайте, барон, дамы, дело серьёзное, – опустил гость взгляд в чашку и стал перебирать пальчиками. – Аж сахару расхотелось… – сглотнул он. – Сегодня с утра лорд Мортимер хвалился, что уже завтра подоспеет имперская подмога. Лорд Конрад из Квинтесберга, а с ним священники, примкнувшие к церкви наёмные чародеи, и некроманты в том числе, в общем, да… – чавкнул он губами. – Я вернулся, чтобы вас предупредить. Мог ведь просто удрать, знаете ли… Но что-то вот как-то… Мы же теперь друзья, в конце концов, – поднял он взор на собеседников.

– Подкрепление с имперских земель?! – возмутилась Кира, встав из-за стола, которой тоже теперь стало не до чая.

– Видел Конрада как-то раз. Набожный очень, приведёт своих святош, и в случае нашего разгрома припишет победу Творцу, – заверял Бальтазар.

– Тебя это волнует?! – пыхтела недовольная Кира. – Он сделает Червегор частью Империи: мол, без их покровительства Мортимер бы ничего не достиг. В этом, небось, всех их план.

– Слишком самонадеянно, не кипятись, – говорил ей некромант. – Кронхольд, Бастиан, Фальсберг со своими верованиями и жаждой свободы так легко не отдадут свою независимость. У Империи есть возможность помочь и сделать лорда края им весьма обязанным, это да. Но вот завоевать весь край, подавив один мятеж из Сельваторска, они точно не смогут.

– Я бы вообще не гадала, что тут будет в случае нашего поражения. Нас же самих казнят! Вам не всё равно?! – негодовала Миранда.

– Тогда я лучше всё же съем пару печенек, – забросил нервно одну в рот рыжий гость.

– Ваша армия Фальсберга ведь отступила? Вы вернулись один? – любопытствовал Бальтазар.

– Отряд заметить легко, а одного всадника куда сложнее! – улыбался тот, размешивая сахар в чашке, стараясь не задеть при этом стенки со звоном. – На дорогах сейчас всюду патрули стражи Мортимера, а я в розыске, как предатель.

– Может, вам дать убежище? – предложила Кира.

– Что? В Кронхольде? А моя родина? Я нужен там, в Фальсберге! – утверждал Гай. – Барон Жирная Жо… Жаба и палицей о палицу не ударит, когда ему приказ меня схватить придёт. Так, поворчит что-нибудь, на другой бок перевернётся. Этого лежебоку я беру на себя. В родном краю спокойнее, там и свои не выдадут, и соседи заступятся. Вот вы здесь, вы же не только Сельваторск, не один город. Барон вообще от него поодаль проживает, я карту видел, я в этих делах неплох! – задрал он палец кверху.

– Тогда знание карт вам понадобится, чтобы самой незаметной тропой отсюда скрыться, – заметил ему некромант.

– Именно, и исключительно среди ночи! К вашим мертвякам патрули в ночное время суток подходить опасаются, а вы ещё и днём ночное время умудряетесь создавать! Это было великолепно! – захлопал он Бальтазару.

– Вот такие бы овации от армии Мортимера, – только и посмеивался барон.

– Там все сами не свои. Перепуганы жутко. Не знаю даже, как спать сегодня будут. Опять же ночь, тьма, чернота. Того и гляди, вы к каждому прокрадётесь, насылая кошмары или того хуже! – принялся гость пить чай.

– Мы же можем пополнить твою армию нежити павшими врагами? Ты же сегодня их уже поднимал и подчинял? – припоминала Кира, вернувшись за стол.

– Разумеется, придумаем, как противостоять святошам. Дамиан сегодня отключил барьер почему-то. Но если таких святых куполов устроят с десяток, понадобится запасной план. Всё надо тщательно обдумать, – проговорил Бальтазар, тоже прильнув губами к своей чашке.

– Вороны Морриган могут клевать их, сбивая концентрацию, – предложила Миранда. – И я тоже создам птиц каких-нибудь, с зачарования артефактов уже много времени минуло, силы возвращаются, как ты мог видеть.

– Сегодняшние аисты хорошо поработали, – похвалил Бальтазар.

– Журавли! – возмутилась та. – Это были журавли! – хмыкнула, хмуро поглядывая, леди Гавран.

– Да мне хоть удоды пёстрые, главное, отлично сработали, – не собирался извиняться некромант. – Думаю, тоже могу подобных летучих мышей или ворон сотворить, чтобы удар на себя принимали. Но маги при Мортимере ничем эдаким не впечатлили сегодня. И вряд ли они придерживают силы и таланты. Понятное дело, часть сил берегут на портал в случае осады, чтобы сбежать, и всё равно я ожидал что-то поинтереснее огненных змей и громовых птиц.

– Птички были интересные, – не согласилась Миранда.

– Чем? Просто красивый вариант моих громовых шаров. Только у меня чёрная магия вместо разрядов стихийного электричества. А они в десять раз больше сил тратят на форму, чтобы вместо сферы порхал орёл, разбрасывая молнии, – фыркнул Бальтазар.

– Ну, ведь красиво же, – вздохнула Миранда.

– Будет вам зверьё чародейское обсуждать. Генерал, может, есть ещё что-то ценное? Юлиан говорил ещё что-нибудь? – наклонилась вперёд к гостю Кира.

– Ничего такого, что мне казалось бы ценным. Он вас недооценивает, ни во что не ставит. Это я сообщал ещё в прошлый раз. Тактику его вы видели, но при осаде она может быть совсем иной. Тайные лазы в замок я не знаю, меня призвали сюда не так давно, как и всех генералов. Обычно-то при Мортимере лишь его личная стража замка, а не наши войска, – отвечал Гай.

– По крайней мере, ваши войска-то уже его не охраняют, – произнёс Бальтазар.

– Именно! – кивнул генерал. – Чай восхитителен, то, что надо для бодрости духа на обратную поездку. Я, пожалуй, по-тихому от вас проберусь на дороги в родные края, – приподнимался он.

– Я насыплю вам сахара из Дайкона в какую-нибудь плотную шкатулку с выдвижной крышкой, чтобы в пути не открылась и не растряслась, – засуетилась Миранда. – Никто не видел Морри, кстати? Что-то вечером её не наблюдаю нигде после ужина. Сейчас соберу вам в узелок гостинцев да отправлюсь искать непоседу мелкую, ох… Почему она мне сестра, а я должна за ней приглядывать, как за дочкой. Никакой личной жизни с этим ребёнком…

– Был рад знакомству, – пожал руку рыжему гостю некромант. – Может быть, ещё свидимся.

– Разумеется, – восклицал тот, даже удивившись этому «может», – Свергайте Мортимера и созывайте на пир! У него и замок вам под цвет, тёмно-серый такой. Можно сделать и чёрным, добавив облицовку или смоляной краски. Там подумаете, у нас, кстати, делают недорогую, чтобы окрашивать бочки для нагрева в душе и крыши стеклянных парников. Хорошая краска, рекомендую.

– Вот пришлёте пару бочонков как-нибудь, – улыбнулся Бальтазар.

– Что ж, барон… надеюсь, при следующей встрече будете уже лорд, и милые дамы, – поклонился Гай, – тоже пусть Бальтазар возведёт вас там в статус баронесс.

– О, спасибо, не нужно. Я и от титула градоначальницы-то отказалась у себя в пользу нашего воеводы. Куда ж хлопот столько, – скромно улыбалась Миранда, вручая тому гостинцы.

Проводив до края лагеря рыжего гостя из Фальсберга, лучница с её двумя генералами стояли возле выставленного караула с весьма задумчивым видом. Миранда вскоре отправилась разыскивать Морриган, а Кира глядела то вдаль на чёрный ночной дол, то на горящие огни неспящего замка лорда на округлых пологих холмах.

Информация, которую сообщил Гай, была крайне ценной, ведь если бы они пошли осадой на замок и вдруг подоспела неожиданная армия из Империи, в клещи взяли бы уже их самих. Это меняло планы, но как именно – ещё предстояло хорошенько поразмышлять и попозже обсудить всем вместе.

– Идите домой, – сказал Бальтазар Кире и заодно развернулся к бородачу справа, что охранял подход к лагерю.

– Как это понимать?! – недоумевал тот.

– А так, что завтра сюда прибудет лорд Конрад и, может, сам Лордерон из Империи со своим воинством, и наша армия уже не победит. Какой мне смысл просто так вести вас на убой? Расходитесь, поход окончен. Надо было действовать быстрее или получше подготовиться, – процедил некромант.

– Бальтазар… – начала было Кира.

– Ты попросила помочь тебе свергнуть лорда. Я справлюсь, не надо делать вид, что хочешь умереть за правое дело. И никто из твоих людей не хочет. У вас одна ночь, чтобы свернуть лагерь к чёртовой матери и уйти отсюда, дабы не пасть под натиском Конрада, – строго глядел он на лучницу-чародейку. – Просто сворачивайтесь и уходите. Забери Ильдара, Люцию, всех, кого собирала по пути. Я начал эту войну, придя из Книта на замок Казира. Я буду биться с имперцами, а живые пусть спят по домам.

– Да ты спятил! Ты сегодня столько сил потратил, что завтра откат может накрыть и сломить надвое! – возмущалась лучница.

– Не сломит, это далеко не все фокусы, что тёмные маги умеют. Ломка в костях и головная боль меня не согнут. Вольный Край не будут топтать имперцы. А вам всем зря помирать нечего. Справлюсь уж как-нибудь, как с бароном.

– Плохой же из вас некромант, – усмехнулся часовой. – В этом ж весь смысл. Вы ведёте людей и нежить, люди мрут, нежити становится больше, поднимаете вражеские трупы, пополняя свою армию…

– Это из тебя плохой эксперт в некромантии, видимо, – повернулся к нему Бальтазар. – Ты хоть представляешь, какая нужна мощь, чтобы контролировать такую армию мертвецов? По твоим словам, так всюду бы уже сидело по некроманту, что в лордах, что в королях! Не всё так просто.

– И у нас есть ещё одна проблема, – шепнула царица-тьма.

Взор некроманту застлала пелена чёрной паутины, где средь тонких и расширяющихся переплетений начали мерцать совсем незнакомые ему образы. Молодые люди и мужчины в годах, девушки и женщины – все ведьмы да колдуны, даже старики, всю жизнь потратившие на тёмное искусство.

Все те, кто был связан с Тьмой и жил в Империи. Все те, в ком тоже есть её зерно, кто общается с ней так же, как и сам Бальтазар. Все, кому она покровительствует, но каждый из них на службе у Пресвятой Церкви Империи Гростерн, и, стало быть, многие из них могут быть приведены сюда для схватки с ним. Но в первую очередь для того, чем некроманты в Империи и занимаются – для упокоения всей нежити, которой он будет управлять.

И даже если бы барон Кроненгард надменно посчитал себя гораздо сильнее, чем они, он не мог не признать, что своим количеством упокаивающие мертвецов некроманты будут в разы эффективнее, чем один, который пытается поднять и удерживать свою армию.

– Просто уходите, – вернулся Бальтазар из своего транса. – Что-нибудь придумаю, чтобы не пропустить их на ваши города. А вы собирайте манатки. Сначала Мортимер нас недооценивал, теперь вы пытаетесь недооценить восполняющегося врага. Уход рыжего лиса теперь мало что меняет. Гляну, сколько придёт имперцев… повоюю хоть с некромантами, а то у нас здесь демоны, ведьмы, вампиры, а равных себе не встретишь. Что за местность, – качал он головой. – Ладно, ступайте, а я обо всём позабочусь, – коснулся он предплечья Киры и направился в сторону леса.

– Не для того нами путь был пройдён, чтобы, поджав хвосты, теперь удирать, – заявлял бородач своей госпоже, что расходиться никуда не намерен.

– Это мне решать, как главе всего этого бунта. Барон верно сказал, поглядим, что там завтра явится. И если я скажу отступать, значит, будем укреплять родные стены, – строго ответила Кира.

– На то ваша воля, но дух наш крепок. Никто не желает сдаваться, – поведал ей стражник о настроениях в гарнизоне.

– О сдачи и речи не идёт, но оставлять некроманта одного разбираться с проблемой как-то тоже не выход. Докладывай обо всём, наших дозорных ты знаешь, чужих не подпускать. Будьте начеку, – советовала она всей стоящей охране.

Кира вернулась в шатёр, взяв карту местности и продолжая размышлять над осадой и возможным столкновением завтра с имперцами. А Бальтазар с ещё не до конца затянувшимися ранами решил сходить опять к озеру, окунуться перед сном, побыть наедине с мыслями, разрабатывая план действий, да полюбоваться отражением ночного неба в водной глади.

В лагере были слышны разговоры у костра, песни Коркоснека с подпевающими представителями «Серебристых волков», перед которыми он выступал ещё в столице Червегора, а теперь они снова встретились в этом лагере. Ильдар прогуливался под руку с кухаркой рода Дашкич, дочерью убитого купца, рассказывая о созвездиях, хорошо видневшихся в чистом ночном небе.

А девица в белом сарафанчике опять увязалась шпионить за некромантом, застав того на берегу. Как бы тот ни прогонял её, не отнекивался от заботы и ухаживаний, рассказывая о важном сражении со священниками грядущим днём, та уходить от него никуда не собиралась. По сути, и увязалась она в этот поход только чтобы быть с ним поближе да ради вот таких моментов наедине.

Пробуждение было сладким и неспешным. Никакого горна, ни сигнала тревоги. Кажется, как он и просил, все разошлись, собрали вещи да отправились по домам, оставив лишь его палатку. На удивление кругом царила тишина, нарушаемая лишь трелями весенних птиц.

Люция ещё спала. Сверху на нём, как обычно, потому что кровать, хоть и была выделена барону-некроманту, да ещё и с периной, но оказалась не столь большой и широкой, чтобы на ней свободно помещались двое. Разве что боком в весьма крепких объятиях, а за ночь поз они и так сменили немерено.

Мужские пальцы медленно влезли в чистые нежные волосы, плавно расчёсывая. Мелькнула тревожная мысль, что отступающие позабыть взять Люцию с собой, а он теперь рискует подвергнуть её опасности. А затем разум воспрепятствовал любому волнению, утверждая, что он ей ничем не обязан, защищать и оберегать не клялся, а то, что она валяется здесь нагишом, исключительно её выбор.

Тем не менее, отправить её домой всё мерцало первым в списке задач на сегодня. Выползая из-под приоткрывавшей сонный взор девицы, Бальтазар обратил внимание на положение солнца, чей яркий блик было видно сквозь плотные ткани шатра. Было давно за полдень. Он, похоже, проснулся даже изрядно позже обеда. В принципе, не мудрено, с учётом, что рассвет он встречал лёжа на той, которая сейчас ворчала нечто нечленораздельное, протирая свои карие глаза, и всё же дрыхнуть полдня в его планы явно не входило. Конрад мог уже прибыть и подступать к этим холмам, если вообще не ждать засадой снаружи.

Хотелось пить, но единственная, кто могла бы принести ему стакан, сейчас валялась рядом и сладко потягивалась с грацией довольной кошки. Мужчина лишь покачал головой, разглядывая её и размышляя, не плюнуть ли на всё вообще и не взгромоздиться ли опять на странствующую с ним куртизанку. Мешало разве что крайне сухое горло, будто они на пару тяпнули ещё пару настоек, о чём ничего вокруг не свидетельствовало.

На удивление, высунувшись из палатки, он обнаружил лагерь всё в том же состоянии. Казармы, бараки, склады, гамаки, навесы… ящики с припасами и стрелами, только мало народу. Все толпились где-то у ставки генерала, у палатки Киры, а вокруг него, можно сказать, ни души. После обеда и повара ничем не заняты, но интереснее всего, что даже патрулей охраны не видно.

В одних кашемировых брюках, с нагим торсом, подставляя себя жаркому солнцу, поздней весной яростно намекающему о грядущей летней жаре. Не умываясь, не разыскивая питьевую воду, наспех для приличия кое-как расчесав свой каскад волос пальцами, он неторопливо брёл к толпе, напевающей поздравления Кире на её День Рождения.

Какого-то особого подарка он для неё не заготовил. На войне вообще о таких вещах не слишком задумываешься, но даже будь он сейчас в своём замке, вряд ли бы даже почтового ворона ей решил отправить, что-то там написав. Все вокруг любили свои Дни Рождения, а его на седьмой планировали заколоть ритуальным ножом в дар одному божеству. Так что сей праздник у Бальтазара ни с чем хорошим не ассоциировался, и разделить радости других он совершенно не мог.

– О, Бальтазар идёт! – из палатки высунулась Миранда, – давай быстрей! Сестра только тебя и ждёт! – помахала она рукой.

Толпа воинов и работник слегка расступилась, дав ему подойти к палатке. Люция с надутыми щеками, видать, обиженная, что её одну оставили в палатке, нагоняла босяком сзади, держа в руках свои бежевые сандалии из свиной кожи.

Внутри палатки были Ильдар, Миранда, Морриган в волчьей накидке и сама Кира с венком из белых и сиреневых крокусов, среди которых мелькало несколько изящных синих пролесок. Именинницу окружало обилие подаренных букетов. Одни лежали по краям стола, другие были поставлены в фарфоровые и стеклянные вазы, а весь воздух вокруг был пронизан их ароматами. Вот только Бальтазар ощутил кое-что совершенно иное, заходя внутрь и внимательно всех осмотрев со странным видом.

Заспанность глаз контрастировала с удивлением и непониманием. А потом фиалковый взор барона остановился на центре стола, где прямоугольное серебряное блюдо было накрыто куполом начищенной до блеска большой крышки.

– Господин некромант! – обрадовалась его визиту Морриган, улыбнувшись клыкастым вампирским ртом из-под волчьего капюшона с торчащими серыми ушами.

– Милорд! – вежливо поклонился барону-некроманту и Ильдар, сжимая свою шапку левой рукой у бедра, а посох с янтарным навершием в правой.

– Ещё нет. Но и тебе не хворать, чародей, – бросил некромант, не глядя, – почему весь лагерь здесь? А если нападут? – смотрел он в первую очередь на Киру.

– Не нападут! – хихикала вампирша, махнув рукой.

– Морри тебя ждала. Видимо, торт втихаря сготовила вместе с поварихами, – облизывалась Миранда.

– Ага, – махнул Бальтазар, подходя ближе.

– А где же мундир? – разглядывала его торс Кира, – я не просила в мой праздник бродить по лагерю голым, – розовели верхушки её щёк у округлых скул. – Или мы вчера напились и какие-то нелепые задания друг другу загадывали? – оглядела она всех.

– Зато просила что-то другое! – хихикала Морриган. – Раз все в сборе, то с Днём Рождения, госпожа Кира! – маленькими пальчиками девчонка подняла купол большой крышки за колпачок, и обескураженному взору присутствующих и заглядывающих в палатку снаружи ополченцев предстала отсечённая голова Юлиана ван дер Белта аз Модей-Хаузен Мортимера.

– Это… – оглядывала Кира черноволосую голову с искорёженным страдальческой гримасой лицом и окровавленными губами.

– То, что ты просила! – гордая и довольная собой улыбалась девочка.

– Морри… – качала головой, сжимала кулаки и воспламенялась так, что могла сжечь ткань палатки, Миранда. – Морри, как ты… Морри, где… Как… Я… Морри, какого …?! – прикрикнула она на сестру.

– То-то я понять не могу, откуда так мертвечиной веет, – присел, глядя на трофей заулыбавшийся Бальтазар.

Для остальных, ничего не подозревавших ранее о содержимом под крышкой, трупный запах очень хорошо маскировало обилие благоухающих цветов повсюду в генеральской палатке. И лишь некромант не нуждался ни в чём, дабы ощутить саму ауру отсечённой головы.

– Это же серьёзно, да? – недоумевал Ильдар. – Не муляж, не шутка такая, не торт в виде волосатой башки?!

– Серьёзнее некуда, – выпрямился некромант.

А снаружи уже вовсю шло бурное обсуждение, все перешёптывались, обсуждая переданную им информацию от очевидцев, что же там происходит в палатке. Раздавались вздохи, удивлённые и обрадованные кличи, кто-то даже в полный голос что-нибудь говорил стоящим рядом.

– Пробралась ночью в замок, нырнула в его окошко, и… – коснулась Морриган рукояток своих кинжалов.

Срез у шеи был таким, словно голову отсёк когтями дикий зверь, ничего общего с аккуратным и ровным срубом, как у голов торговцев, что забрали для похорон из Черрикаша, как будто их отсёк взмах двуручного меча или топора палача. Действовала своим и отцовским кинжалом Морри явно не слишком-то аккуратно. Кира просто сидела, раскрыв рот, с трудом понимая, как на это всё реагировать. Она была в шоке, в изумлении, приходила в себя, пытаясь осознать, что главного врага теперь попросту нет.

– Морри, ты… просто прилетела… влезла в замок… прокралась к кровати… и обезглавила лорда?! – приходила потихоньку в себя Миранда. – А что, так можно было?!

– Ну, он посопротивлялся немножко, я сначала крови его напилась, что добру пропадать? – пожала малышка плечами. – А когда он проснулся вдруг и рот приоткрыл, я поняла, что вот-вот на помощь позовёт. Небось, у дверей-то стража стоит, а вот окно никто не охранял, хи-хи-хи. Ещё руку к горлу моему протянул, такую морщинистую, как у старикашки! Там-то я ему и… За головой же пришла всё-таки. Кира сама меня попросила! – глядела она на ту.

– С-спасибо, – отодвинувшись руками от стола, приподнималась именинница.

– Ура! Надеюсь, ты довольна! – вела себя Морри совсем непринуждённо.

– Вот это я понимаю, памятный подарок, – усмехнулся Бальтазар.

– И, как бы это всё? Лорда больше нет? Мы победили? – вопросительно воскликнула Миранда.

– Очень на это надеюсь, – задумчиво произнёс Ильдар-чародей и полез в карман за трубкой, прошагав к выходу, спешно закуривая.

– Даже Вольфганг говорил, что присягнувшие на верность будут освобождены от клятвы, – произнесла Кира. – Накрой пока… хотя нет, – слегка брезгливо протянула она руку и схватила отсечённую башку Мортимера за волосы.

Собираясь с мыслями, вдохнув аромат своих букетов, глава бунта приподняла трофей над слегка окровавленным подносом и, ещё раз сделав глубокий вдох, направилась наружу, демонстрируя её всей толпе собравшихся. Миранда направилась следом, Морри на солнце явно не собиралась, а Бальтазар присел перед ней, пока не торопясь уходить.

– Ты сделала очень большое дело. Фактически, изменила историю. Принесла своему краю безоговорочную победу, а не просто убила нашего врага, – со всей серьёзностью произнёс некромант.

– Ну, Кира, конечно, выдумала! Хорошо у меня перчатки есть, – шевелила Морриган пальчиками, – иначе, как бы я к серебру прикасалась? На серебряном блюде ей прям голову этого подавай, – покачивала она головой, по-театральному легонько вздохнув.

– Горжусь тобой, ты молодец, – улыбнулся Бальтазар, коснувшись её волос, неспешно погладив, словно кошку. – Все чуть ошарашены этим, но на самом деле все тебе благодарны и гордятся твоим поступком. Что сестра, что воины, которым не придётся умирать, и я, и Кира, и Ильдар, и даже некоторые из тех, кто служили тому, чью башку ты умудрилась оторвать минувшей ночью.

– А дышать огнём, как Волдриани, я пока не научилась… – скромно отвела взгляд маленькая вампирша, теребя подол платья и почесав позади одной ножкой другую сквозь чёрные колготки.

– Лорд Мортимер мёртв! – заявляла Кира своему ополчению. – Юлиан Мортимер был обезглавлен минувшей ночью! Больше он не посмеет наживаться за чужой счёт и иметь сделки с Империей за деньги Вольных Городов! – заявила она под всеобщее ликование.

Раздавались вопросы, в том числе к некроманту, словно тот должен быть заверить подлинность головы. Бальтазар отвечал, успокаивая любопытных и сомневающихся, однако звучащий всё чаще вопрос «Что теперь?» или «Что будет дальше?» они на пару с Кирой будто бы игнорировали, оставляя без комментариев.

Требовалось седлать коней и направляться к замку, при этом, чтобы там не оказалось имперской засады. Обсудить меж собой план действий, но решение вопроса пришло само собой. С грамотой о капитуляции в лагерь заявился сам отец Дамиан, а с ним к своим сдавшимся подопечным прибыл и Вольфганг Лукас.

– О, мессир! – вежливо поклонилась старому священнику Миранда. – Снова свиделись! – заулыбалась она.

– Ополченцы госпожи Морвен! – громко обратился священник ко всем в лагере. – Так как лорд Мортимер найден поутру обезглавленным, генерал Медведь и генерал Лукас сочли, что воевать дальше бессмысленно. Они принимают все условия, готовы присягнуть вам, как новой правительнице, – под свой певучий дрожащий голосок вручил святой отец Кире подписанный и скреплённый печатям и свиток, – и объявляют свою полную капитуляцию. Замок и земли Мортимера переходят под ваше распоряжение. Напомню, вы обещали жизнь, как сдавшимся войскам, так и мирным жителям всех поселений. Да прибудет с вами божья благодать! – поклонился он лучнице-чародейке.

– А что с Конрадом и имперцами? – поинтересовалась Кира.

– А к кому им теперь ехать? – пожал плечами и развёл руками мессир. – Конрад много общался с Мортимером, но я не могу сказать, что они прям дружили. Скорее, один был зависим от другого и выкачивал дань для Империи на благо Пресвятой Церкви. Весьма хороший человек, я вам скажу, но едва ли вы будете так же прогибаться под его напором и радужно жертвовать что-то на нужды преданных слуг Творца. А потому поход сюда отныне не имеет смысла. Да и войска местные за Конрада воевать не собирались, – поглядел Дамиан на Вольфганга.

– Помимо принятия капитуляции вам нужно ещё вступить в должность официально, – проговорил генерал Кире Морвен, – советники и нотариусы лорда не хотят быть казнены и радушно вас примут в замке со всеми почестями. Предлагаю поехать и оформить владения, всё узаконив.

– Мне не нужны ни земли, ни замок, – заявила та. – Я билась за свой народ и свободу Сельваторска от бессовестных грабежей со стороны феодала. Пусть отныне барон Кроненгард станет новым лордом. В Кронхольде у него неплохо получалось, города были довольны правлением без налогов.

– Но Волколецк и Сельваторск будут укреплены в большие торговые города! – с улыбкой отметила Миранда.

– Некромант? Лордом?! – едва не падал Дамиан в обморок.

– А чего вы ждали, святой отец? – посмеивался Бальтазар. – Лучше скажите, зачем сняли барьер, прикинувшись немощным. Вы держаться там могли пару дней без еды и питья, иссыхая, но не сгибая вонзённый в землю посох. Не собираюсь быть вам чем-то обязанным, это было исключительно ваше решение. И жечь ведьм с колдунами на моей земле вы не будете, – сразу заявлял ему некромант.

– Из двух зол я выбрал меньшее, – хмурился мессир Гедельбурга, недовольный разоблачением. – Мы с вами не раз работали сообща, барон…

– Теперь лорд, – напоминал тот с гордой улыбкой.

– Мы с вами, лорд Кроненгард, сталкивались уже не раз. То работали сообща, то теперь выступали друг против друга. Кто знает, сколь часто нас будет сводить судьба. Я говорил вам, что свет пробьёт себе дорогу среди туч. Сегодня это солнце светит вам, – поклонился отец Дамиан, а с ним и Вольфганг, и Ильдар, и все вокруг, включая Киру, сжимающую грамоту. – Вы уже однажды лихо обманули судьбу, когда из четырёх предначертанных трупов умудрились один вернуть к жизни. Не спаси вы Морриган, вступилась бы за ваше возвращение тогда Миранда, виня в гибели сестры? Поделилась ли потаённым мрачным ритуалом? Вернулись бы вы сами с того света? Но вы очень хитрый человек, Бальтазар! – пристально разглядывал его святой отец. – За это вас невозможно не уважать.

– Мои искренние поздравления! – произнёс некроманту Вольфганг, радуясь, что именно правитель его родного Кронхольда возвеличен в новый, ещё более высокий титул.

– Что ж, я была неправа насчёт этой девочки, – скромно мурлыкала в груди Бальтазара царица-тьма. – Обратить её, всё-таки было верным решением. Хорошим вкладом будущее и верным расчётом наперёд. Как и твоё решение с этой лучницей, отдав ей городок Гадияров. Тот, впрочем, тоже не любил Империю и со своим истерическим нравом мог восстать против Мортимера. Но история не терпит сослагательного наклонения. Мои поздравления, тёмный лорд Кроненгард. Весь Червегор пал к твоим ногам.

– И раз весь Червегор принимает меня лордом, то пусть и Червегор отныне будет зваться «Кроненгард»! – громко воскликнул Бальтазар под раскаты слетающих ввысь чёрных молний, под гул сиреневого пламени и мерцающие синие искры.

Ни у кого не было возражений. Все принимали его, как то повелела Кира. Ильдар, под свои громкие хлопки, первым воскликнул «Да будет так!», поддержали Люция, Морриган, и всё больше одобрительных голосов раздавалось вокруг. Одобрила решение и госпожа Морвен, с трудом верящая, что всё происходит взаправду.

– Сообщите же генералу Гаю в Фальсберг, пусть возвращается, – велел Дамиану и Вольфгангу Бальтазар. – И отмените его розыск, разумеется. Ждём почётным гостем на празднике.

– Эм… барон… извиняюсь, милорд, – опустил глаза генерал Лукас. – Генерал Гай был казнён сегодня ночью лордом Мортимером…

– Что?! – скривил губы, обнажая клыки, некромант.

– Его схватили на дороге за полночь, в час совы. Патрули обнаружили его едущим верхом и привели в замок. Лорд дал приказ казнить изменника на месте… Привязанного к столбу генерала облили дёгтем и подожгли… Он скончался в течение получаса, – со вздохом, даже не зная, как о таком рассказывать, докладывал Бальтазару чернобровый Вольфганг.

– Он вернулся нас предупредить об имперцах, и это стоило ему жизни… – качала головой расстроенная Кира.

– Совсем молодой, не пожил даже толком… Хотел вернуться домой, хотел мира… Даже не насладился нашими гостинцами, – проронила слезу Миранда. – А имперцы даже не придут, угроза-то миновала. Всё было зря…

– Поутру лорда самого нашли в кровати с оторванной головой, – как бы вскользь заметил Вольфганг, намекая, что справедливость всё же восторжествовала.

– Вы знаете, кто причастен, кроме Мортимера, к казни Гая? Кто связал, кто поймал, кто поджог? – строго глядел на Вольфганга Бальтазар.

– Да, думаю да, – отвечал тот. – Про состав патруля можно узнать из распоряжений в документах, там всё расписано по дороге. И есть факт привода, вынесение приговора. Писари на то и писари, чтобы вести записи, фиксировать время смерти, как у любого важного казнённого преступника. Это ж для летописей, только, боюсь, герой Мортимер там будет выставлен в недобром свете. Историю пишут победители.

– Именно. Кажется, я знаю, кого сегодня рассадят на кольях услаждать ночью мой слух подле нового замка, – зашагал Бальтазар к выходу из гарнизона.

Хроники Бальтазара. Том 2

Подняться наверх