Читать книгу Логово Белого Тигра - Владимир Фёдорович Власов - Страница 37
Пятнадцатая лунная ночь под созвездием Бёдра
29. Лиса помогает больной вдове, вспоминая о былой привязанности
ОглавлениеШэнь узнал, что одна пара – муж и жена умерли, а их маленький сын живет у родственников в бедности и без семьи. (沈觀察夫婦並故,幼子寄食親戚家,貧窶無人狀). Его наложница была замужем за Ши Тайчаном, и когда она услышала об этом, то прониклась к нему состраданием, поэтому послала свою служанку дать ему одежду. Позже, когда Тай Чан узнал об этом, он сказал: «Это всё ещё в пределах человеческой доброты и естественной справедливости и не должно запрещаться». (此尚在人情天理中,亦勿禁也). Цяньтан Цзи из Чанчжоу также сказал: «Не запрещайте никому делать добрые дела «. Одна вдова была больна и не могла готовить себе сама, поэтому она попросила соседей приготовить для неё еду, но те не смогли этого сделать. Тогда в дом вошла молодая девушка и сказала: «Я – дочь нового соседа. Я слышала о трудностях моей сестры и отсутствии еды, мне невыносимо смотреть на её страдания. Я сказала родителям, что я хотел бы кормить свою сестру и ухаживать за ней во время её болезни». (吾新來鄰家女也。聞姊困苦乏食,意恒不忍。今告於父母,願為姊具 食,且侍疾). Она приходил в её дом три или четыре месяца. Когда вдова оправилась от болезни, то подошла к двери, чтобы поблагодарить её родителей. Но девушка сказала вдове: «Я не смею обманывать тебя, я действительно лиса. Я была очень близка с тобой в те дни, когда мы с тобой были молоды, но сейчас я вспомнила свои старые чувства и мне стало жаль, что моя сестра страдает, поэтому я приехала сюда под чужим именема». (不敢欺,我實狐也。與郎君在日最相昵,今感念舊情,又憫姊之苦節,是以托 名而來耳。). Она положила на кровать несколько слитков платины и, всхлипывая, ушла. (置白金數錠於牀,嗚咽而去). Эти два случая весьма похожи. (事頗相類). Но это не то, как если бы кто-то хотел сыграет на чувствах, как на лютне, стремясь показать своё отношение к чему-либо, стыдливо опуская голову и скрывая истинность намерений, ибо лютня уступает не только этой наложнице, но и лисе. (然則琵琶別抱,掉首無情 ,非惟不及此妾,乃並不及此狐).
Глядя на звезду Пу Сун-лин сказал:
– В мире нет ни в чём однозначности, потому что границы между определёнными сущностями и величинами всегда размываются, и одно переходит в другое. В этом и состоит секрет разнообразия в мире.
Затем Пу Сун-лин рассказал историю об одной Лисьей паре.