Читать книгу Kakskümmend aastat hiljem - Alexandre Dumas - Страница 6

ESIMENE OSA
VI
D’ARTAGNAN NELJAKÜMNENDAL ELUAASTAL

Оглавление

Oh õnnetust! Sellest ajast peale, mil me oma romaani “Kolm musketäri” lõpetades lahkusime d’Artagnanist Hauakaevajate tänaval, majas number 12, oli juhtunud paljugi, ja mis kõige tähtsam, oli möödunud hulk aastaid. D’Artagnan ei jätnud juhust kasutamata, ent juhus hülgas tema. Niikaua kui d’Artagnani ümbritsesid sõbrad, oli ta noor ja täis poeesiat. Ta oli üks neid peeni ja leidlikke hingi, kes kiiresti võtavad üle teiste head omadused. Athos andis talle oma ülluse, Porthos oma hoogsuse ja Aramis oma elegantsi. Kui d’Artagnan oleks jätkanud kooselu nende kolme mehega, oleks temast saanud väljapaistev inimene. Athos lahkus neist esimesena ja asus tagasitõmbununa elama oma väiksesse mõisasse Blois’ lähedal, mille ta oli päranduseks saanud. Porthos oli järgmine ta abiellus oma prokurörilesega. Viimasena lahkus Aramis, et lõpuks ometi astuda vaimulikuseisusse. Temast sai abee. Sellest ajast peale jäi d’Artagnan kuidagi üksikuks ja jõuetuks. Ta oli oma tuleviku liiga tihedasti sidunud kolme sõbra omaga, tal puudus julgus jätkata karjääri, milles tal enda arvates võis edu olla vaid siis, kui iga ta sõber oleks talle loovutanud osa sellest nähtamatust elektrilisest fluidumist, mille taevas neile oli kinkinud.

Seega tundis d’Artagnan end pärast musketärleitnandiks ülendamist veelgi enam üksikuna. Tal ei olnud kõrget päritolu nagu Athosel, ja suursuguste majade uksed jäid talle suletuks. Ta ei olnud edev nagu Porthos, ega osanud kedagi uskuma panna, et liigub kõrgemas seltskonnas, ta ei olnud küllalt peen nagu Aramis, ega omanud sünnipärast elegantsi, mis ei vaja õpetusi. Omal ajal oli mälestus võluvast proua Bonacieux’st külvanud tema südamesse luulet, ent nagu kõik siin maailmas, kustus see mälestus vähehaaval. Garnisonielul on saatuslikult nüristav mõju, isegi aristokraatlikule loomusele. D’Artagnani iseloom koosnes kahest vastandlikust poolest ja materiaalne, arvestav pool oli vähehaaval võitu saanud. Üsna märkamatult, istudes alati garnisonis või laagris, alati hobuse seljas, muutus d’Artagnan eneselegi märkamatult selleks, mida nimetatakse tänapäeval (ma ei tea, kuidas seda nimetati tollal) – läbi ja lõhki sõjameheks.

See ei tähenda, et d’Artagnan oleks kaotanud oma kunagise vaimupeenuse. Ei sugugi. Vastupidi, see peenus oli temas võibolla koguni veel edasigi arenenud, või vähemalt torkas see kahekordselt silma, arvestades tema kaunis karedat välisilmet. Kuid ta oli oma vaimupeenust kasutanud ainult pisiasjades, mitte suurtes ettevõtmistes, ta oli selle abil loonud endale ainelise heaolu; heaolu, nagu sõdurid seda mõistavad: ta oli endale leidnud hea ulualuse, hea laua ja lahke pereemanda – ja kõik selle oli ta leidnud juba kuus aastat tagasi Tiquetonne’i tänaval “Kitsetalle” sildi all.

Esimestest päevadest peale, mis d’Artagnan selles võõrastemajas veetis, oli maja perenaine, ilus ja värske kahekümne viie või kahekümne kuue aastane flaamlanna, temasse kõrvuni armunud. Esimesi armurõõme rikkus paljuski tülikas abikaasa, keda d’Artagnan oli juba kümme korda ähvardanud mõõgaga läbi pista. Ent ühel ilusal hommikul oli too abikaasa kadunud: ta oli müünud mõne vaadi veini ja naise ehted ning raha kaasa viinud. Teda peeti surnuks, eriti kindlasti uskus seda ta naine, kellele oli üpris meele järele mõte, et ta on leseks jäänud. Lõpuks, pärast kolm aastat kestnud lähemaid suhteid, mida d’Artagnan hoolega hoidus katkestamast, sest tema meelest muutusid nii eluase kui armuke aasta-aastalt meeldivamaks – üks neist täiendas teist – , esitas naine üsna auahne nõudmise, soovides d’Artagnani abikaasaks saada ja pani talle ette abielluda.

“Võimatu!” vastas d’Artagnan. “See oleks ju kahemehepidamine! Minge ikka! Te ei mõtle seda ometi tõsiselt!”

“Kuid ta on ju surnud. Olen selles täiesti kindel.”

“Ta oli väga kangekaelne poiss, ja ta tuleb tagasi, et lasta meid üles puua.”

“Olgu! Kui ta tuleb, siis tapate tema. Olete ju nii vahva ja osav.”

“Pagan võtku, mu armas, see on ju ainult teine tee võllasse.”

“Te lükkate siis minu ettepaneku tagasi?”

“Kuidas siis! Kõige kindlamalt!”

Kaunis võõrastemajaperenaine oli meeleheitel. Ta oleks d’Artagnanist meeleldi teinud mitte ainult oma mehe, vaid ka oma jumala. See oli ju nii ilus mees nii uhkete vurrudega.

Selle ühenduse neljandal aastal toimus Franche-Comté sõjaretk. D’Artagnan sai käsu kaasa minna ja valmistus lahkuma. See põhjustas suurt hingevalu, lõputuid pisaraid ja pühalikke truudusetõotusi – muidugi perenaise poolt. D’Artagnan oli liiga suur isand, et midagi lubada. Seetõttu tõotas ta teha vaid seda, mis võiks ta nimele uut au ja hiilgust lisada.

Me juba tunneme d’Artagnani julgust. Ta näitas end parimast küljest ja oma kompanii eesotsas rünnakule minnes sai ta kuuli rindu, mis paiskas ta lahinguväljale maha. Ta hobust nähti kukkuvat, teda ennast ei näinud keegi tõusvat, ja ta arvati langenute hulka. Kõik need, kes hellitasid lootust tema kohta ja auastet endale saada, kinnitasid seda igaks juhuks. Me usume meeleldi seda, mida tahame uskuda; sõjaväes soovib alati keegi kellegi surma – alates diviisikindralist, kes ihaldab ülemjuhataja kohta, ja lõpetades reamehega, kes ihub hammast kaprali peale.

Kuid d’Artagnan ei olnud mees, kes laseb end niisama lihtsalt tappa. Päevakuumuses lamas ta minestunult kuni õhtuni lahinguväljal, ent toibus öises jaheduses, läks külla ja koputas kõige kenama maja uksele. Teda võeti vastu, nagu prantslast kõikjal vastu võetakse, olgu ta haavatud või mitte. Tema eest hoolitseti, teda hellitati, raviti terveks ja ühel ilusal päeval, paremas vormis kui kunagi varem, asus ta teele Prantsusmaa poole; kord juba Prantsusmaal, leidis ta tee Pariisi, ja kord juba Pariisis, leidis ta Tiquetonne’i tänava.

Kuid oma toast leidis ta täieliku mehegarderoobi. Seina najal seisis mõõk.

“Ta on niisiis tagasi tulnud,” ütles ta endale. “Seda halvem ja seda parem!”

Pole vaja seletada, et d’Artagnan arvas tegemist olevat peremehega.

Ta küsis järele: teenijad olid uued, toatüdruk uus. Perenaine oli jalutama läinud.

“Kas üksi?” küsis d’Artagnan.

“Koos härraga.”

“Härra on siis tagasi tulnud?”

“Muidugi,” vastas toatüdruk naiivselt.

“Kui mul oleks raha,” mõtles d’Artagnan, “läheksin minema, aga mul ei ole seda teps mitte, tuleb siia jääda, toimida perenaise nõuannete järgi ja kummutada selle jultunud tagasitulija abielulised plaanid.”

Vaevalt oli ta lõpetanud selle monoloogi, mis tõendab, et keerulistes olukordades on monoloogid täiesti loomulikud, kui teenijatüdruk, kes uksel vahti pidas, äkki hüüdis:

“Näete, proua ja härra tulevadki parajasti tagasi!”

D’Artagnan heitis pilgu tänavale ja nägi Montmartre’i tänava nurgal tõepoolest oma perenaist. Viimane rippus tohutu kasvuga šveitsi kaardiväelase käevangus, kelle kepslev kõnnak ja ilme meenutasid d’Artagnanile meeldivalt ta vana sõpra Porthost.

“Kas see ongi härra?” küsis endalt d’Artagnan. “Ohoo! Mulle näib, et ta on tublisti kasvanud.”

Ja ta istus saalis kõige silmapaistvamale kohale.

Sisse astudes märkas perenaine otsekohe d’Artagnani ja tõi kuuldavale nõrga karjatuse.

Selle karjatuse järgi otsustas d’Artagnan, et ta on ära tuntud, tõusis, jooksis naise juurde ja suudles teda õrnalt.

Šveitslane vaatas juhmil pilgul perenaisele otsa, kes muutus surnukahvatuks.

“Ah! See olete teie, härra. Mida te minult soovite?” küsis ta suurimas kitsikuses.

“Härra on vist teie nõbu? Või vend?” ütles d’Artagnan, ilma et oleks lasknud end vähimalgi määral kõrvale kallutada osast, mida ta mängis. Ja vastust ootamata viskus ta helveetslase käte vahele, kes laskis seda suure külmusega sündida.

“Ges see mees on?” küsis šveitslane.

Perenaine vastas ainult lämbunud ohetega.

“Kes see šveitslane on?” küsis d’Artagnan.

“See härra abiellub minuga,” kogeles perenaine kahe kõõksatuse vahel.

“Teie abikaasa on siis lõpuks ometi surnud?”

“Mis see deile gorda läheb?”

“See läheb mulle baljugi gorda,” vastas d’Artagnan, “kuna te ei saa prouaga abielluda ilma minu nõusolekuta ja kuna…”

“Ja guna…” küsis šveitslane.

“Ja guna…” vastas musketär, “ma ei kavatse nõusolekut anda.”

Šveitslane muutus punaseks nagu peet. Ta kandis ilusat kuldtressidega mundrit, d’Artagnan aga oli mässitud mingisse hallikasse mantlisse. Ta oli kuus jalga pikk, d’Artagnan vaevalt viis, šveitslane oli siin enda arvates kodus ja d’Artagnan tundus talle sissetungijana.

“Gäige siit välja!” nõudis šveitslane ja põrutas vihaselt jalaga nagu inimene, kes hakkab kannatust kaotama.

“Mina? Ei mõtlegi!” kostis d’Artagnan.

“Ei aita vist muud, kui tuleb otsida väljaviskaja,” pistis vahele teener, kes ei taibanud, kuidas võis see väike mees nii suurega koha pärast tüli norida.

“Sina,” ütles d’Artagnan, kellele samuti viha hakkas pähe tõusma, haarates mehe kõrva pihku, “sul ei aita muud, kui jääda sinna, kus praegu seisad, või muidu kisun sul peast selle, mis mul praegu peos on. Mis aga teisse puutub, kuulus Wilhelm Telli järeltulija, siis siduge pakki oma riided, mis praegu minu toas on ja mind segavad, laske kiiresti jalga ja otsige endale uus ulualune.”

Šveitslane puhkes laginal naerma.

“Mina beaksin jalga laskma. Ja misbärast?”

“Ahaa, väga hea, näen, et oskate prantsuse keelt. Tulge tehke minuga väike ring ja ma seletan teile kõik ülejäänu.”

Perenaine, kes teadis, et d’Artagnan on meister mõõgakäsitsemises, puhkes nutma ja hakkas oma juukseid katkuma.

D’Artagnan pöördus ilusa nutja poole:

“Kui te seda ei soovi, saatke ta siis minema.”

“Bäh!” vastas nüüd šveitslane, kellel oli läinud pisut aega, et d’Artagnani ettepanekust aru saada. “Bäh! Ja ges de üldse olete, et banete mulle ette deiega üks ring deha?”

“Ma olen Tema Majesteedi musketäride leitnant, ja järelikult teie ülemus. Aga et meil siin pole auastmetega midagi pistmist, vaid asi seisab majutusõiguses, siis te vist tunnete kommet: tulge nõudke oma õigust! Kes esimesena siia tagasi jõuab, saab toa endale.”

D’Artagnan viis šveitslase endaga kaasa, hoolimata perenaise kaebustest, kes tundis, et ta süda hakkab vana armsama poole kalduma, kuid tahtis siiski anda hea õpetuse upsakale musketärile, kes oli häbematult tema käepakkumise tagasi lükanud.

Kaks vastast siirdusid otseteed Montmartre’i vallikraavi poole. Kui nad kohale jõudsid, oli juba pime. D’Artagnan palus šveitslast viisakalt tuba temale loovutada ja mitte enam tagasi tulla; see aga raputas keeldumise märgiks pead ja tõmbas mõõga.

“See tähendab, et leiate puhkepaiga siinsamas,” ütles d’Artagnan. “See on vilets ase, aga mina pole selles süüdi, te ise soovisite seda.”

Nende sõnadega tõmbas temagi relva ja ristas vastasega mõõgad.

Šveitslasel oli tugev käsivars, aga d’Artagnani osavus seisis jõust kõrgemal. Šveitslase rapiir ei leidnud kuidagi musketäri oma. Enne kui ta märgatagi jõudis, sai ta kaks hoopi. Varsti langes ta verekaotusest nõrgana istukile.

“Noh,” ütles d’Artagnan, “mis ma teile ütlesin? Nüüd saite tasu oma kangekaelsuse eest. Õnneks kosute sellest paari nädalaga. Jääge siia, saadan teile teenriga riided järele. Muide, asuge Montorgueuil’ tänavasse “Palli mängivasse kassi”. Seal on suurepärane toidulaud, kui endine perenaine ikka veel alles on. Jumalaga.”

Seepeale tuli ta parimas meeleolus koju tagasi, saatis tõepoolest riided šveitslasele ära, kelle teener leidis samas paigas istuvat, kuhu d’Artagnan ta oli jätnud, ikka veel vapustatuna vastase karmusest.

Teener, perenaine ja kogu majarahvas hoolitsesid d’Artagnani eest nagu Herculese eest, kes on koju jõudnud, et seal uuesti oma kaheteistkümne tööga algust teha.

Kuid perenaisega üksi jäädes ütles ta:

“Nüüd teate, ilus Madeleine, milline vahe on šveitslase ja aadliku vahel. Teie aga käitusite nagu kõrtsinaine. Seda halvem teile, sest seeläbi kaotasite minu lugupidamise ja tähelepanu. Kihutasin minema šveitslase, et teid alandada, kuid ma kolin siit minema. Ma ei taha elada majas, mida ma põlgan. Hei, teener, viige mu kohver “Armastuse tündrisse”, Bourdonnais’ tänavale. Jumalaga, proua.”

Neid sõnu öeldes oli d’Artagnani ilme ühevõrra majesteetlik ja õrn. Perenaine langes tema jalge ette, palus andestust ja hoidis teda kinni õrna vägivallaga. Mida lisada? Praevarras pöörles tulel, ahi küdes, Madeleine nuttis. D’Artagnan tundis nälga, külma ja armastust enda üle võimust võtvat. Ta andestas, ja olles andestanud, jäi. Sel kombel jäigi d’Artagnan Tiquetonne’i tänavale “Kitsetalle” võõrastemajja edasi.

Kakskümmend aastat hiljem

Подняться наверх