Читать книгу Бразильская поэзия. Книга вторая - Ана Шадрина-Перейра - Страница 7

Бразильская классическая поэзия
Луис Делфину

Оглавление

Волчица

Любовь подобна злой, прожорливой волчице,

Что ночью под луной так жутко завывает

И бродит, озираясь, а во сне своём мечтает

О ложе из опала, на котором спать заря ложится!


В ужасной боли взор её слезами серебрится

Перед простором гордым, где порой она скучает

Иль дышит тяжело, когда охотник настигает,

Но, когти ободрав, она в леса бескрайние умчится.


Взгляни на небо из пещеры и послушай её дикий

Сквозь зубы голос, в универсум что летит великий;

В её последнем взгляде яростно безумие пылало.


Да, такова любовь – голодная волчица, и чья пасть

Готова даже солнце покусать, поймать, украсть.

Хоть жизнь отдай – но всё равно ей будет мало.


Бразильская поэзия. Книга вторая

Подняться наверх