Читать книгу Агнцы Божьи - Александр Чиненков, Александр Владимирович Чиненков - Страница 10
Часть первая. Белые голуби
Глава 9
ОглавлениеПо сравнению с жизнью на корабле хлыстов жизнь в купеческом доме Горыниных с первых же дней показалась Евдокии кромешным адом. Приученная с детства родителями к соблюдению порядка в доме, девушка всегда прибиралась на совесть и, будучи прислужницей у хлыстов, она так тщательно наводила порядок в синодальной избе, что никогда не слышала нареканий от придирчивой богородицы. Всё спорилось в её руках, любая работа была по плечу, со всеми обязанностями прислужницы она справлялась блестяще, и всегда оставалось время для личных нужд, чтобы сходить тайно в церковь или на почту в Самару за весточкой от пропавшего на войне мужа. Но в доме купца Горынина всё было иначе. За неделю работы горничной Евдокия просто выбилась из сил.
Каждый день она вставала в шесть часов утра. А потом наступал день, который всецело погружал её в напряженную работу. Горячий завтрак должен был подан к восьми часам. Готовя его, Евдокия одновременно ставила самовар и принималась чистить хозяйскую обувь. Позавтракав, барин с барыней уходили в мастерские, но и во время их отсутствия девушка даже присесть не могла.
Закрыв за хозяевами дверь, она принималась за подготовку троих барчуков – взрослого лоботряса, сына Горыниных, и двух дочек – девиц помладше возрастом. К девяти часам она варила им кофе и разносила по постелям. А когда они уходили к одиннадцати часам на учёбу, Евдокия сразу же приступала к уборке комнат, заправке постелей, к чистке, глажке белья, к вытиранию пыли и мытью полов.
Только она приберётся и приготовит обед, с учёбы возвращались барчуки. Хорошо, если одни, а то ещё приведут с собой: сын – друзей, а дочери – подружек. Всех их приходилось кормить обедом и прислуживать у стола в ожидании, когда они насытятся и разойдутся по своим комнатам.
Как только освобождался стол, Евдокия едва успевала убрать с него посуду, а из мастерских уже возвращались барин с барыней и садились обедать.
Во время обеда, если чего-то не хватало за столом, Горынины посылали её в магазинчик, находящийся рядом с их домом. Иногда приходилось бегать за покупками несколько раз.
Через час после обеда хозяева снова садились пить чай, и Евдокия снова бежала то за папиросами барину, то за свежими булками для Куёлды.
После обеда посуды в кухне – гора, а барин с барыней снова чай требуют.
Наконец, наевшись и напившись, барин уезжал в мастерские, а Куёлда оставалась дома. Вот тут и начиналось самое неприятное. Евдокия, убрав всё со стола, бралась за мытьё посуды, а барыня, страдая от безделья, приходила к ней на кухню, садилась на табурет и заставляла её петь хлыстовские распевки.
К вечеру обычно в доме собирались гости, и снова приходилось кормить всех ужином и поить чаем. Если гости с хозяевами играть в карты усаживались, Евдокии приходилось весь вечер рядом у стола присутствовать: то самовар поставь, то закуску с водкой неси.
С наступлением полуночи гости расходились, барин с барыней укладывались спать, и в это время от друзей и подруг возвращались их дети. И снова то накорми их, то чаем напои. Три часа, а то и два оставалось на сон Евдокии, и снова в шесть часов подъём, и начинался следующий, точно такой же сумасшедший день.
Возвращаясь из поездок, Георгий всегда навещал её и во время разговора с ней хватался за голову.
– А спишь ты где? – спрашивал он. – У тебя в доме есть своя комната?
– Да, есть крохотная коморка, – отвечала, вздыхая, Евдокия. – Она рядом с кухней соседствует. Там я сплю, готовлю и стираю хозяйскую одежду.
– А питаешься ты чем? – допытывался возмущённо Георгий. – Объедками с барского стола или что-то себе отдельно готовишь?
– Когда же я поспею ещё себе готовить, окстись? – уныло отвечала Евдокия. – Что хозяевам готовлю, то и сама ем, только скрытно от них, чтобы не заругали.
– Ну-у-у, так не пойдёт, – в сердцах высказал своё мнение Георгий. – Давай-ка увольняйся оттуда и в квартиру нашу возвращайся. Я же говорил тебе, что неплохо зарабатываю, и мы проживём как-нибудь.
– Нет, я не буду увольняться, – вздохнула Евдокия. – К трудностям привыкну, не впервой. Да и плату хорошую хозяева обещают.
– Да за то, сколько тебе работать приходится, сотню, не меньше, надо платить! – не удержавшись, выкрикнул в сердцах Георгий. – А зарплата… Ты знаешь, всех денег не заработаешь, Евдоха. Что Господь Всемилостивый нам даст, на то и жить будем.
– Нет-нет, не могу я больше жить с тобой под одной крышей, пойми! – заупрямилась Евдокия. – Не венчаны мы, не женаты. В греховном сожительстве жить претит мне. Пока Силантия не найдём и он на Библии не поклянётся, что Евстигней мой погиб, жить под одной крышей мы не будем.
– Что ж, тогда я снова берусь за его поиски, – вздохнул сокрушённо Георгий. – А ты… Может быть, обратно в швейный цех попросишься у хозяев?
– Нет, не вернут они меня обратно в мастерские, – с грустью во взгляде покачала головой Евдокия. – Я их здесь, в доме, как горничная вполне устраиваю. И ещё…
Она не досказала, что собиралась, так как из дома её позвали. Евдокия встрепенулась, быстро чмокнула Георгия в щёку и поспешила к крыльцу.
– Э-э-эх, где же найти тебя, Силантий, – вздохнул Георгий, отходя от ворот дома купца Горынина. – Придётся ещё сильнее постараться с поисками, все силы приложить или умереть от страданий. Здесь же Силантий, где-то рядом, в городе! Он не иголка в стоге сена, и я просто обязан его найти…
* * *
Марине Карповне с каждым днём становилось всё хуже и хуже. Она буквально таяла на глазах. Встревоженный таким скоротечным ухудшением состояния её здоровья Иван Ильич вызвал доктора.
Тот приехал незамедлительно и произвёл тщательный осмотр больной.
– Вы ощущаете комок или инородное тело в горле? – спрашивал доктор.
– Да, – едва слышно отвечала Марина Карповна.
– А нарушение глотания?
– Да, Олег Карлович, ощущаю.
– А боль в области шеи присутствует?
– Да, присутствует.
Доктор озабоченно поскрёб подбородок.
– Осиплость голоса присутствует, – сказал он задумчиво самому себе и снова задал вопрос: – А кашель, одышка вас не беспокоят, голубушка?
– И кашляю, ночами особенно, и одышка есть, когда я встаю с постели и по дому хожу, – ответила Марина Карповна встревоженно.
– Да-а-а, – протянул озадаченно доктор, заканчивая осмотр, – случай, если я не ошибаюсь, уникальный. – Он посмотрел на искажённое страхом матовое лицо Марины Карповны и натянуто улыбнулся: – На сей раз, голубушка, вам от больницы не отвертеться. Я даже лекарств сейчас никаких выписывать не буду и назначать лечение тоже. Вам просто необходимо провести углубленное обследование, но строго в условиях стационара. Так что жду вас завтра утром у себя в больнице, прощайте, голубушка.
Стараясь не замечать истеричных всхлипываний залившейся слезами Марины Карповны, доктор поспешил к выходу. Иван Ильич, оставив рыдающую супругу на попечение дочери, выбежал из дома за ним следом.
– У-у-ух, – вздохнул доктор, ставя саквояж на крыльцо и проводя по лицу руками, – оох-хо-хо-хо-хо-хо, Иван Ильич… Сдаётся мне, что наломали мы с вами дров, наломали.
– Чего? – опешил Сафронов. – О чём это вы, Олег Карлович?
– О том, что при осмотре вашей супруги мною предварительно обнаружен, гм-м-м… Я сейчас не берусь утверждать, конечно, Иван Ильич, но подозреваю, что Марина Карповна больна раком щитовидной железы.
– Чего-о-о-о? – вытаращил глаза Сафронов. – Этого не может быть! Вы ошиблись с диагнозом, доктор!
– Уж лучше бы так и было, – вздохнул доктор. – Но я боюсь, что на этот раз диагноз верен как никогда. Все признаки рака налицо, и от них откреститься невозможно.
– Но-о-о… Олег Карлович, раньше вы не находили никаких симптомов, – краснея от досады, высказался Сафронов. – Раньше вы предлагали только операцию, и всё.
– Раньше её состояние было значительно лучше, – вздохнул доктор. – А сейчас… Вот если бы вы согласились тогда на операцию, то, может быть, до рака дело бы и не дошло.
– Что, получается, что я виноват в том, что случилось? – прошептал ошарашено Сафронов. – Это по моей вине моя супруга сейчас вот-вот помрёт?
Доктор неопределённо пожал плечами.
– Не знаю, что и сказать, – вздохнул он. – У рака щитовидной железы много разновидностей. Некоторые разновидности отличаются медленным ростом и благоприятным прогнозом. К этим разновидностям относят папиллярную и фолликулярную карциномы. К сожалению, у Марины Карповны я подозреваю анапластическую карциному. Это редкий вариант опухоли щитовидной железы, для которой характерны быстрый рост опухоли и раннее регионарное и отдалённое метастазирование. А такой прогноз неблагоприятный.
– Нет-нет, в голове всё это не укладывается, – запротестовал Сафронов. – Но как же вы раньше проглядели рак у моей жены, Олег Карлович? Он же не вот зародился, а, видимо, давно начал пожирать её.
– Увы, но вы только отчасти правы, Иван Ильич, – поморщился доктор. – Если бы вашей дражайшей супруге сделать раньше операцию, когда я предлагал, тогда бы всё и выяснилось. Жалобы и симптомы заболевания появляются лишь при довольно значительном размере опухоли. На ранних стадиях заболевания никаких жалоб у больного нет.
– И всё равно я ничего не понимаю, – упорствовал Сафронов. – Может быть, вы всё же ошиблись, Олег Карлович?
– Первый признак, обращающий на себя внимание, – узелки на щитовидной железе, – нехотя стал объяснять доктор. – Изначально они плотнее, но безболезненные, не спаяны с кожей. При дифференцированных видах рака узел не меняется в размерах в течение длительного времени, порой даже годами. При недифференцированных формах рака опухоль растёт довольно быстро. Увеличение лимфатических узлов на шее, что является важнейшим признаком распространения заболевания, и рост самой опухоли приводит к сдавливанию пищевода и трахеи, и появляются дополнительные жалобы, именно те, каковые я услышал из уст вашей супруги.
Не желая больше отвечать на вопросы Сафронова, который едва ли улавливал смысл его ответов, доктор стал спускаться по ступенькам крыльца. Но Иван Ильич поспешил за ним следом.
– Вы действительно считаете, что моей супруге сейчас необходима операция, Олег Карлович? – задал он вопрос в спину доктора.
– Иначе она, без сомнений, умрёт, – ответил тот, не останавливаясь и не оборачиваясь.
– А может быть, её прямо сейчас отвезти к вам в больницу, чего тянуть до завтра?
– Нет, привезите завтра, – отворяя калитку, ответил доктор. – Сейчас у меня ещё одно срочное важное дело. Я собираюсь попытаться продлить жизнь одному, безнадёжно больному человеку, от хвори которого, увы, смею признать, медицина бессильна.
– А как же вы собираетесь продлить ему жизнь? – опешил Сафронов.
– С помощью настоек, которые готовит богородица хлыстов Агафья, – не стал скрывать правды доктор. – Я не верю в целебную силу настоек знахарки, но в неё верит мой умирающий больной. И раз медицина в этом случае бессильна, значит, я попытаюсь лечить больного даже с помощью сомнительных средств. Я, конечно, едва ли с их помощью спасу умирающего, но хотя бы, возможно, облегчу его предсмертные муки.
– Стой, Олег Карлович, я с тобой! – воскликнул Иван Ильич и посмотрел на доктора засветившимся взглядом. – Я тоже хочу поговорить с Агафьей и спросить у неё, сможет ли она что-то сделать, чтобы продлить жизнь моей дражайшей супруге Марине Карповне.
* * *
Когда прислужница доложила о приезде к воротам дома коляски с двумя мужчинами, на лице Агафьи не отобразились ни радость, ни гнев. Она слегка нахмурилась, задумавшись о чём-то, поставила под носик самовара чашку и налила в неё немного кипятка.
В отсутствие Андрона женщина любила проводить время за чаем и предаваться размышлениям как о прошлом, так и о будущем. Вот и сейчас она думала об Андроне, пытаясь понять, стоит ли верить данному им слову или держать ухо востро и совсем не доверять ему.
Разговор, который произошёл между ними, давал много причин для размышлений. Высказывания кормчего показались ей неискренними и двусмысленными. Но больше всего тревогу вызывало данное Андроном слово. Поток её мыслей вдруг перебил робкий, испуганный голос прислужницы.
– Чего тебе, Нюрка? Как ты смеешь мешать мне? – резко и сердито буркнула Агафья.
Прислужница, ещё больше испугавшись её гнева, повторила вопрос.
– Хорошо, пусть заходят, – вздохнула Агафья и устремила взор на дверь.
Вошедших в дом доктора Кольцова и купца Сафронова она встретила суровым, невозмутимым взглядом. Гости выглядели смущёнными и нерешительными. Через двор Олег Карлович и Иван Ильич шли уверенно, но, едва переступили порог, глаза у обоих потускнели, брови приподнялись, а на лбах появились морщины. Встретившись с колючим взглядом богородицы, мужчины затоптались на месте, не решаясь войти в горницу и приблизиться к столу.
Агафья, морщась и хмуря лоб, некоторое время наблюдала за нерешительностью гостей. Затем, обращаясь к доктору, сказала:
– Что, лекарь, сызнова явился снадобье для Силашки Звонарёва клянчить?
– Так делать ничего не остаётся, – пожимая плечами, ответил Олег Карлович. – Лекарства мои впрок не идут, а человека как-то спасать надо.
– Было бы кого спасать, – ухмыльнулась Агафья. – Да и не жилец он, ты же и без меня знаешь. Пусть Богу свечку поставит, что вообще жив ещё. Его удел – давно уже в могиле гнить, а он… В чём только душа держится в теле калеки этого?…
Она перевела взгляд на Сафронова и, помешивая ложечкой чай в чашке, поинтересовалась:
– Чую, и ты за настойкой для своей супружницы явился, купец? Так и ей я ничем подсобить не могу. Теперь за спасением вон к докторам обращайся. Всё, чем могла, я тебе помогла. Раз не вылечилась она, значит, настойка моя больше на неё не действует.
– Как же так? – оживился Иван Ильич. – Сначала действовала, а теперь нет?
– Слушайте внимательно оба и хорошенечко запоминайте мои слова, господа хорошие, – отставляя чашку, обратилась к гостям Агафья. – Да, я делаю настойки и лечу ими людей, а вот кому-то они помогают, а кому-то нет. Всё это бутафория, таково моё слово. Настойки мои обладают целебными свойствами, но только насморк лечить, а не тяжёлые болезни.
– Но как же так? – изумился Сафронов. – Я же лечил твоими настойками жену, и она очень хорошо себя чувствовала.
– Вот именно, только чувствовала себя хорошо, но не вылечилась, – хмыкнула Агафья. – Значит, плохо верила в целебную силу настоек и в своё излечение. Ты вон у доктора поинтересуйся, он знает, о чём я говорю.
– Да, кажется, я догадываюсь, о чём, – кивнул Олег Карлович. – Своими настойками ты не лечишь людей, а лишь настраиваешь их на самоизлечение.
– Так и есть, – вздохнула богородица. – Люди верят в целебную силу моих настоек, употребляют их и многие вылечиваются.
– Так-так, я тебя понимаю, – оживился Олег Карлович. – Для того, чтобы завести дремлющий где-то внутри нас механизм самоизлечения, нужен стимулирующий толчок.
– Так я и лечу, – поддакнула Агафья. – Кто пьёт мои настойки и верит, что вылечится, те вылечиваются. А кто сомневается и не верит в чудо исцеления, для того мои настойки – лишь сдобренная травами бесполезная водица.
– Фу, чёрт, а я ведь догадывался, что так оно и есть, – усмехнулся доктор. – Но… Что за чудо позволяет жить Силантию Звонарёву? Его тело, это, гм-м-м… это же обгоревшее мясо.
– И я удивляюсь, как он жив ещё, – пожимая плечами, ответила богородица. – Глядя на него, невольно в колдовство поверишь. Ты вот что, – вдруг вспомнила она, – сходи-ка в Смышляевку к кормчему скопцов Прокопию Силычу. Он во много раз больше меня в травяных лечениях сведущ. Но он только своих скопцов лечит, больше никого. Если сможешь его уболтать, то он тебе, возможно, поможет.
– А я? – подал голос Сафронов. – Моей жене он сможет помочь, Агафья?
– Сам с ним разговаривай, – отмахнулась богородица. – Совет я вам дала, вы услышали, и… Как дальше поступить, сами решайте. А теперь прощевайте, господа, скатертью дорожка. Свалились, как снег на голову, отвлеча меня от дел, вот и выметайтесь за порог и больше не беспокойте меня.