Читать книгу Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов - Страница 55
ЯСНА (перевод по тексту Д. Х. Моултон. «Ранний зороастризм». 1913)
Глава 64
Оглавление1. Когда, Мазда, взойдут рассветы для завоевания мирами Правды благодаря могущественным учениям мудрости будущих Избавителей?
Кто те, кому на помощь придет Благая Мысль? Я верю, что ты сам исполнишь это для меня, о Ахура.
2. Пророк Заратуштра, о Мазда, возвышающий свой голос в поклонении, как друг Аши, – да научит меня Творец Мудрости своим таинствам через Благую Мысль, чтобы мой язык мог иметь стезю.
3. Для тебя я запрягу самых быстрых коней, крепких и сильных, по побуждению твоего восхваления, чтобы ты мог прийти сюда, о Мазда, Справедливость и Добрые мысли.
4. Всегда со стихами, которые признаются стихами благочестивого рвения, я предстану перед тобой с простертыми руками, о Мазда, перед тобой, о ты, Правый, с поклонением верного человека, перед тобой со всей способностью Доброй Мысли.
5. С теми молитвами я бы пришел и восхвалил тебя, о Мазда и ты, Праведный, действиями Доброй Мысли.
Если я буду хозяином своей судьбы, как захочу, тогда я позабочусь о доле мудрецов в ней.
6. Те деяния, которых я достигну, и те, что сотворены прежде, и те, о Благая Мысль, что драгоценны в очах твоих, лучи солнца, мерцающие восходы дней, все во славу твою, о Праведный и Мазда Ахура.
7. Твой хвалитель, Мазда, я объявлю себя и буду, до тех пор, о Право, пока у меня есть сила и мощь.
Да совершит Творец мира через Добрую Мысль исполнение всего, что наиболее совершенно соответствует его воле.