Читать книгу Первая Раса. Начало - Анастасия Флейтинг-Данн - Страница 7
1
Оглавление* * *
Вечером Риса без сил упала на раскладной диван. Голова ее шла кругом. Денек выдался не из легких. Никогда в жизни ей не приходилось так туго. Риса вздохнула, перевернулась на бок и закрыла глаза.
Детишки использовали ее по полной программе. Сначала Эстель принесла скакалку и заставила Рису попрыгать тысячу раз. Когда Риса попыталась протестовать, девочка нагло ответила:
– Мы скажем маме, что поймали тебя, когда ты хотела украсть нашу копилку.
«Маленькие буржуи, – возмущенно думала про себя Риса, сбиваясь с дыхания, в то время как брат с сестрой отсчитывали триста пятнадцатый ее прыжок. – С другой стороны, спорт мне на пользу. Надо научиться видеть во всем только хорошее».
Но после тысячного прыжка, когда уставшая Риса привалилась к стене, тяжело дыша и вытирая пот со лба и шеи, дети объявили, что ей необходимо сходить на кухню и сообщить повару, что они хотят на обед. Записав их требования на руке (так как бумаги не нашлось), Риса пустилась на поиски кухни. «Надо же, у них тут и повар есть!» – думала она, заглядывая в комнаты. Кухня была найдена десять минут спустя, и молодой человек, выслушав требования детей, участливо посмотрел на Рису и пожелал ей удачи.
Когда Риса вернулась в детскую, ее ожидал настоящий ад. Примерно за двенадцать с половиной минут эти чертенята развалили все, что только можно было развалить. Постели были выворочены, игрушки огромными горами валялись на полу, из шкафов выброшена вся одежда и книги. Сами дети были перемазаны краской. Риса схватилась за голову.
– Тебе нужно убрать все до обеда, – сообщила ей Эстель.
– А он через час, – вторил Максимилиан.
На ватных ногах Риса носилась по комнате, собирая разбросанные вещи и закидывая игрушки в большие корзины. Только было села передохнуть, как над ухом раздалось ехидное: «Нянька, я весь в краске. Меня нужно искупать!» И вот Риса, закрывая рукой глаза, шла в ванную комнату с раздетым мальчиком.
Выкупав детей и переодев их к обеду, Риса пошла за ними на кухню, но дети остановили ее.
– Ты же не пойдешь в таком виде на обед? Маме это не понравится.
– Что же мне делать? – растерянно спросила Риса.
– Оставайся здесь, мы принесем тебе еду, – сказала Эстель и ткнула брата локтем в бок.
– Да, мы принесем, – кивнул Максимилиан, и дети исчезли.
Они вернулись спустя два часа, когда желудок Рисы свело от голода. Они шли не торопясь, уткнувшись в карманные приставки. Когда Риса спросила, что они ей принесли, дети переглянулись, улыбнулись друг другу и сказали:
– Мы забыли.
– Как? – с отчаянием в голосе произнесла Риса. – Я вас столько времени прождала!
– Ну, мы заговорились с мамой, – пожал плечами Максимилиан.
– Потом поиграли с Бадди, – вторила Эстель.
Риса запустила пальцы в волосы. «Терпи, тебе все равно некуда деваться».
– Тогда принесите мне сейчас чего-нибудь? – попросила она.
– Тут правило: остатки отдают Бадди, – ответили дети. – Или ты не брезгуешь есть с собакой из одной миски?
И вот теперь, когда детей наконец-то уложили спать, Риса пыталась заснуть на неудобном диване. Одежда ее была в стирке, и она спала в одном нижнем белье под тонкой льняной простыней. «Как в морге, – подумала она. – Хотя нет, в морге условия лучше».
Раздался стук в дверь.
– Войдите, – пробурчала она в подушку.
Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул парнишка повар.
– Не спишь? – спросил он.
Ответом ему послужило урчание пустого желудка.
– Как слышишь, – ответила Риса, садясь.
– Я так и думал, – улыбнулся тот, – поэтому и принес тебе вот это. – Он протянул ей бумажный пакет.
– Мне? – растерянно спросила Риса.
– Судя по тому, что тебя не было и на ужине, ты сейчас хуже самого голодного волка в самую лютую стужу. – Парнишка с кожей оттенка сливочной помадки отдал ей пакет: – Налетай, я специально все оставил еще с обеда.
Риса благодарно кивнула, а в следующее мгновение ее зубы уже вонзились в бутерброд с лососем. Пока она выносила свой безжалостный приговор еде, парнишка исчез, а через несколько минут вернулся с большой кружкой, источающей запах шоколада.
– Держи, – он отдал ей кружку. – Только не торопись, он еще горячий.
– Спасибо тебе огромное! – благодарно сказала она. – Я бы даже не подумала, что в этом доме есть кто-то, кто будет хорошо ко мне относиться.
– Думаешь, ты первая такая несчастная, кого я подкармливаю? – спросил он. – На моем счету ты уже седьмая нянька. Близнецы тиранят всех нянь, от совсем молоденьких девчушек до пожилых дам. Ни одна не продержалась больше недели.
– Что же это за дети такие? – ужаснулась Риса.
– Госпожа Сохо говорит, что они гиперактивные, – пожал плечами собеседник, – а я считаю, что им просто необходима хорошенькая порка. Они разбалованные мелкие пакостники, которым все сходит с рук. Когда им надоедает очередная няня, они все обставляют так, будто она либо украла их сбережения из копилки, либо подняла руку на одного из них.
– Не дети, а бесенята, – вздохнула обреченно Риса.
– Кертис, – он протянул ей руку.
– Риса, – она пожала ее.
– Мой тебе совет, Риса: уходи отсюда как можно быстрее. Счастья ты тут точно не найдешь, как и здоровой нервной системы.
– Ушла бы, если бы было куда, – вздохнула Риса. – Я, конечно, не сливки общества, даже не средний класс, но так унижаться ни за что не стала бы, если бы не обстоятельства.
И она вкратце пересказала Кертису события уходящего дня.
Он оказался хорошим слушателем: хмурился, когда Риса рассказывала о походе в ратушу, цокал языком, услышав о краже кошелька, одобрительно кивал, узнав, кто посоветовал девушке прийти сюда. Когда рассказ зашел о странном парне в парке, Кертис кивнул и скрестил руки на груди.
– Говоришь, с голубой кожей?
– Может, мне и показалось.
– Не думаю, – покачал головой он. – Если то, что ты говоришь, правда, то ты одна из немногих, кому «посчастливилось» с ним столкнуться и выйти сухим из воды. Это Эль.
– Эль? А кто это?
– Местный герой, – последовал ответ. – Борец за справедливость. Пытается обратить людей в новую веру. Он утверждает, что общество разлагается подобно коровьей туше. По его теории, скоро все человечество придет к громкому и постыдному фиаско, потому что своими действиями люди сами, пусть и неосознанно, запустили программу самоуничтожения.
– Вот как, – задумчиво протянула Риса. – А почему мне уж так «посчастливилось», как ты это называешь?
– Ну, видишь ли, обычно Эль не глазеет на хорошеньких девчушек, а занимается тем, что сводит какие-то личные счеты с людьми. Я имею в виду, он всеми правдами и неправдами пытается разрушить Систему.
– А зачем ему это? – спросила Риса, пытаясь справиться со смущением, вызванным словами Кертиса. – Почему бы просто не проповедовать в надежде, что за ним пойдут сотни тысяч?
– В этом и самый главный вопрос: зачем проповедовать в большинстве случаев бесполезную надежду, когда можно просто нанести пару десятков ударов по самолюбию людей?
– Но ведь этим он сам отталкивает возможных последователей! – воскликнула Риса.
– Понимаешь, – Кертис потянулся, – чем сильнее тебя убеждают, что ты полное ничтожество, тем сильнее ты стараешься доказать обратное.
Риса внимательно смотрела на Кертиса. Образ приятного молодого человека не вязался в ее голове с образом бунтаря и диверсанта. Да еще какого: необходимо иметь стальные нервы, железную логику и острый язык, чтобы не только убеждать людей в необходимости социальной революции, но и доходчиво объяснять, что истоки всех проблем находятся в самих людях, а не вышестоящих инстанциях.
– …а еще говорят, он заключил сделку с демонами, продал им свою душу, и теперь они помогают ему в его злодеяниях, – продолжал Кертис свой рассказ, не замечая, что Риса отвлеклась.
– И ты в такое веришь? – удивленно спросила она.
– А почему бы и нет?
– В таком свете разговоры о социальной перестройке звучат по меньшей мере бредово. Подумай сам: Гай Фокс нового времени водит дружбу с бесенятами с трезубцами.
– Разумно, – согласился Кертис и забрал у нее пустую кружку. – Ладно, мне пора готовить ужин для господина Сохо.
– А что, тут и такой есть?
– А ты как думала? Ведь есть же здесь дети! Не аист же их принес! – захохотал Кертис.
– Да я не про то! Говорю, была бы я на его месте, я бы точно сбежала, – покачала головой Риса.
– Ах вот оно что! Да нет, он не из тех. Ему на такие вещи глубоко наплевать, всеми домашними вопросами занимается его жена. Он приходит поздно и уходит рано, так что вряд ли вы увидитесь, если ты, конечно, не полуночник.
– Нет, за мной такого не водится.
– Тогда спокойной ночи тебе, – улыбнулся Кертис.
– И тебе хорошо поспать, – кивнула Риса, и за парнишкой закрылась дверь.
Она снова легла, накрылась простыней и уставилась в потолок. Пролежав так, наверное, минут десять, слушая, с каким восторгом ее желудок пытается переварить всю полученную пищу, Риса погрузилась в сон. Ночью она проснулась от ощущения, что чья-то теплая рука ласково гладит ее по волосам. Не открывая глаз, Риса перевернулась на другой бок и снова заснула.
Утром к ней в комнату пришла горничная, девушка немного ее постарше. Она принесла Рисе выстиранную и выглаженную одежду и сообщила, что завтрак будет через полчаса. Риса умылась, оделась и, уже стоя перед зеркалом и собирая волосы в пучок, с жалостью улыбнулась сама себе.
– Надо держаться, девочка, – сказала она своему отражению. – Без этой работы место твое на свалке с бездомными собаками. В конце концов, все могло быть гораздо хуже.