Читать книгу Fettnäpfchenführer Portugal - Annegret Heinold - Страница 16

7 O QUE É NACIONAL É BOM

Оглавление

DIE PORTUGIESISCHEN PRODUKTE

Endlich entdeckt Alex das perfekte Mitbringsel. Er wird einen dieser runden Käse aus der Serra da Estrela kaufen, den berühmten Queijo Serra da Estrela. Dieser Käse wurde auch in dem Seminar über die historischen Dörfer erwähnt. Dem Seminar, in dem er Vanessa zum ersten Mal gesehen hat. Er kauft einen Queijo Serra da Estrela, der allerdings reichlich teuer ist. Und da Alex schon im Supermarkt ist, kann er eigentlich auch gleich noch fürs Wochenende einkaufen. In der Woche isst er mittags meistens in der Uni und abends einen Snack im Café, oder er macht sich Spiegeleier oder wärmt eine Pizza oder Burger auf. Aber so langsam fehlt ihm das deutsche Brot. Jetzt so ein richtig kräftiges Vollkornbrot, das wäre was! Alex geht zu den Regalen mit dem Brot. Es gibt Baguette und Brötchen, Weizenbrot und Toastbrot. Missmutig fühlt er das Brot mit den Körnern. Dann packt er ein pão integral in seinen Einkaufswagen. Es hat Körner, immerhin, und es ist aus dunklem Mehl, aber es fühlt sich weich und pappig an. Es ist kein Vergleich zu einem kräftigen deutschen Vollkorn- oder Schwarzbrot.

Alex geht zur Käse- und Wursttheke. Es gibt rohen und gekochten Schinken, Mortadella und eine Wurst, die er nicht kennt. Sie sieht ein bisschen wie eine Schinkenwurst aus. In der Vitrine liegen außerdem Würste mit großen Fettstücken. Das essen die Leute hier? Was macht man damit?

Er sucht Leberwurst und Teewurst – Fehlanzeige. Irgendwie ist das Angebot an Wurst doch reichlich reduziert. Alex liebt Fleischsalate, lecker mit Mayonnaise angemacht, und pikante Fischsalate, aber so etwas hat er hier noch nicht entdecken können. Weder beim Schlachter noch in einem der Supermärkte. Dafür ist allerdings der Schinken richtig lecker. Alex liebäugelt immer wieder mal damit, sich einen ganzen Schinken zu kaufen, einen von diesen Schinken, die auf einem Holzständer befestigt sind und von dem man sich nach Hunger und Bedarf mit einem scharfen Messer feine Streifen herunterschneidet. Aber als Single ist das vielleicht doch keine so gute Idee, denn wer weiß, wie lange sich so ein Schinken hält.

»Queria 200 gramas de fiambre«, beginnt Alex seine Bestellung für den gekochten Schinken, als eine Frau sich vor ihn drängelt. Hallo, was soll das denn? Alex lässt sich nicht verdrängen und fährt mit seiner Bestellung für den rohen Schinken fort. »E 300 gramas de presunto.«

Die Frau wedelt mit einem kleinen Zettel. Alex ignoriert sie. Er nimmt seine Päckchen mit der Wurst und legt sie zu der Schokolade und dem Wein in den Einkaufswagen. Dann kauft er noch eine 5-Liter-Box Rotwein. Dazu Spaghetti und Tomatensoße, geriebenen Käse, und der Einkauf für das Wochenende ist fertig.

Er schiebt seinen Wagen an die Kasse, wo eine lange Schlange steht. Na, das kann ja dauern. Eine Kasse besetzt, die anderen vier Kassen geschlossen. Die Leute stehen geduldig in der Schlange, keiner beschwert sich. Esperar (»warten«) und paciência (»Geduld«) sind zwei portugiesische Wörter, die Alex gleich am Anfang gelernt hat. Ohne Warten und Geduld kann man hier im Land gleich wieder packen und gehen. Sonst wird man verrückt. Alex fragt sich oft, wieso die Leute hier einfach alles hinnehmen. So ändert sich doch nie was ...

Da – endlich kommt eine zweite Verkäuferin. Das wurde aber auch Zeit. Alex schiebt seinen Wagen wie der Blitz zu der neu eröffneten Kasse. Glück gehabt!

Fettnäpfchenführer Portugal

Подняться наверх