Читать книгу Fettnäpfchenführer Portugal - Annegret Heinold - Страница 6

INHALT

Оглавление

VORWORT

1 A CHEGADA, É SÓ MAIS UM PONTO DE PARTIDA

Jede Ankunft ist ein neuer Ausgangspunkt

2 COM PACIÊNCIA TUDO SE ARRANJA

Mit Geduld geht alles

3 QUEM NÃO ARRISCA, NÃO PETISCA

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt

4 SOL DE INVERNO, TARDE SAI E CEDO VAI

Die Wintersonne geht spät auf und früh unter

5 PÁSCOA É O NATAL DOS LADRÕES

Ostern ist das Weihnachten der Taschendiebe

6 O BOM VINHO, ESCUSA PREGÃO

Guter Wein spricht für sich

7 O QUE É NACIONAL É BOM

Die portugiesischen Produkte

8 CHEIRA BEM, CHEIRA A LISBOA

Es riecht gut, es riecht nach Lissabon

9 A CONTA SE FAZ FAVOR

Die Rechnung bitte

10 ESTÁ SERVIDO

Es ist angerichtet

11 UM PROBLEMA COM QUATRO PATAS I

Ein Problem auf vier Pfoten I

12 UM PROBLEMA COM QUATRO PATAS II

Ein Problem auf vier Pfoten II

13 A MAIOR ONDA DO MUNDO

Die größte Welle der Welt

14 ASSIM É A VIDA

So ist das Leben

15 EM CADA ESQUINA UM AMIGO

An jeder Ecke ein Freund

16 OS AMIGOS SÃO PARA AS OCASIÕES

Wahre Freunde erkennt man in der Not

17 BARRIGA CHEIA, CASA ALEGRE

Voller Bauch, fröhliches Heim

18 DE ESPANHA, NEM BOM VENTO NEM BOM CASAMENTO

Aus Spanien kommt weder ein guter Wind noch eine gute Heirat

19 FRUTO PROIBIDO É O MAIS APETECIDO

Geklaute Früchte schmecken am besten

20 QUEM NÃO TEM CÃO, CAÇA COM GATO

Wer keinen Hund hat, jagt mit der Katze

21 CONVERSANDO É QUE A GENTE SE ENTENDE

Reden ist der Schlüssel zum Verständnis

22 AÍ QUE LINDA MENINA

Was für ein süßes Mädchen!

23 LISBOA, A CIDADE MAIS »COOL« DA EUROPA

Lissabon, die coolste Stadt Europas

24 HÁ MALES QUE VÊM POR BEM

Wer weiß, wozu es gut ist

25 TRISTEZAS NÃO PAGAM DÍVIDAS

Mit Traurigkeit zahlt man keine Schulden

26 COMO SE TOCA, ASSIM SE DANÇA

Wie man spielt, so tanzt man

27 DURO COM DURO, NÃO FAZ BOM MURO

Hart auf hart ergibt keine gute Mauer

28 O HÁBITO FAZ O MONGE

Kleider machen Leute

29 A HISTÓRIA DE AMOR MAIS TRISTE DE PORTUGAL

Die traurigste Liebesgeschichte Portugals

30 AS VIAGEM FAZEM O SÁBIO MAIS SÁBIO E O TOLO MAIS TOLO

Reisen machen den Weisen klüger und den Dummen dümmer

31 HÁ MÚSICA NO AR

Es liegt Musik in der Luft

32 SÃO GONÇALINHO E AS PROMESSAS

São Gonçalinho und die Gelübde

33 AFOGA-SE MAIS GENTE EM VINHO DO QUE EM ÁGUA

Es ertrinken mehr Leute in Wein als in Wasser

34 VIZINHO CHATO, INFERNO AO LADO

Ein nerviger Nachbar ist die Hölle nebenan

35 SILÊNCIO QUE SE VAI CANTAR FADO

Ruhe, es wird Fado gesungen

EPILOG: A MELHOR SARDINHADA DO MUNDO

Die beste Sardinhada der Welt

ANHANG

Portugal in Literatur und Film

ANHANG

10 Dinge, die man unbedingt getan haben sollte

ANHANG

10 Dinge, mit denen man garantiert in ein Fettnäpfchen tritt

ANHANG

Glossar

Fettnäpfchenführer Portugal

Подняться наверх