Читать книгу Tratados de lógica (Órganon) II - Aristoteles - Страница 10
SOBRE LA INTERPRETACION 1 1. Escritura, voz, pensamiento y realidad. Lo verdadero y lo falso
ОглавлениеAntes de nada hay que exponer qué es un nombre y [16a ] qué es un verbo 2 y, a continuación, qué es una negación, qué una afirmación, qué una declaración y qué un enunciado.
Así, pues, lo <que hay> en el sonido 3 son símbolos 4 de las afecciones <que hay> en el alma, y la escritura 5 <es símbolo> de lo <que hay> en el sonido. Y, [5] así como las letras 6 no son las mismas para todos 7 , tampoco los sonidos son los mismos. Ahora bien, aquello de lo que esas cosas 8 son signos 9 primordialmente 10 , las afecciones del alma, <son> las mismas para todos, y aquello de lo que éstas 11 son semejanzas, las cosas, también <son> las mismas.
Así, pues, de esto se ha hablado en los <escritos> sobre el alma 12 , pues corresponde a otro tratado diferente [10] 13 . Pero, así como en el alma hay, a veces, una noción sin que se signifique verdad o falsedad 14 y, otras veces, la hay también, <de modo que> necesariamente ha de darse en ella una de las dos cosas 15 , así también <ocurre> en el sonido: en efecto, lo falso y lo verdadero giran en torno a la composición y la división 16 . Así, pues, los nombres y los verbos, por sí mismos, se asemejan a la noción sin composición ni división, v.g.: hombre o blanco, cuando no se añade nada más: pues aún no son ni falsos [15] ni verdaderos. De esto hay un ejemplo significativo: en efecto, el ciervo-cabrío 17 significa algo, pero no es verdadero ni falso, a menos que se añada el ser o el no ser, sin más o con arreglo al tiempo 18 .