Читать книгу Образы войны в исторических представлениях англичан позднего Средневековья - Е. В. Калмыкова - Страница 16
Часть I
Англия в борьбе за «справедливость»
Глава 3
Официальная пропаганда английской внешней политики
Королевские прокламации. Пропаганда в церковных проповедях и церемониях
ОглавлениеРанее уже упоминались официальные королевские прокламации, которые Эдуард III приказал распространять в Англии, Фландрии и Франции для разъяснения своим действительным и потенциальным подданным оснований для ведения справедливой войны против Филиппа Валуа, «узурпировавшего его корону». Именно этот принцип обращений ко всем подданным, независимо от их социального статуса и рода занятий, казался Эдуарду настолько эффективным, что он постоянно прибегал к нему на протяжении всего правления. Конечно, Эдуард III был не первым, кто изобрел метод «информационных» писем как инструмента политической пропаганды. Для рассматриваемой эпохи прокламации и обращения к населению осаждаемых городов и крепостей были вполне традиционным явлением; также не вызывали удивления подробнейшие письма к папе или главам соседних государств, основательно разъяснявшие, например, причины начала военных действий. Говоря о том, что Эдуард III уделял особое внимание пропаганде своей внешней политики, я подразумеваю, прежде всего его заботу о формировании общественного мнения среди подданных и союзников. Как заметил Жан Фруассар: «По правде сказать, с тех пор как они [Эдуард и Филипп Валуа. – Е. К.] решили вести войну, оба короля сочли необходимым объяснить и дать понять своим людям причину их конфликта, чтобы каждый скорее стремился поддержать своего господина».[509] Но если во Франции короли, как правило, старались пропагандировать свои идеи через памфлеты,[510] то их английские противники предпочитали другой жанр.
Официальные королевские прокламации (proclamationes, littera), именуемые в историографии информационными письмами (newsletters), предназначались непосредственно для публикации. Они содержали информацию о различных важнейших событиях: о причинах войны,[511] о нападениях врага,[512] победах,[513] перемириях[514] и т. д.[515] Эти обращения должны были вызывать либо гордость за доблестные подвиги соотечественников, либо ненависть к врагу и желание противостоять ему. В последнем случае королевские обращения к подданным могли содержать не только информацию о произошедших событиях, но и предупреждения о вероятных грядущих нападениях. Например, в 1345 г. населению южных графств сообщили, что «король Франции собирает большое войско и огромный флот, чтобы напасть на эту область,[516] в следующем году на север была отправлена информация о грядущем нападении шотландцев,[517] в 1351 г. Эдуард III напоминал о том, что «король Франции не перестает собирать войска для вторжения в королевство Англию».[518] Разосланная в 1356 г. информация также касалась грозящей с континента опасности: вражеские корабли собрались «уничтожить английский флот и вторгнуться в наше королевство».[519] Побочной целью этих предупреждений (помимо подготовки городов и их населения к оказанию сопротивления врагам, которая традиционно включала строительство дополнительных оборонительных сооружений и усиление гарнизонов) было создание образа не абстрактного врага, нарушившего права короля где-то на континенте, а врага, реально угрожающего мирному населению Англии. Потенциальная угроза могла быть описана довольно неопределенно, как «причинение большого зла», или более подробно, как «убийства, грабежи, поджоги и совершение других преступлений» (подобная фраза является топосом в политической литературе); изредка называлась конкретная цель противника: например, «похищение короля Иоанна из наших рук».[520] Эдуард III был твердо убежден в необходимости так или иначе привлекать внимание мирного населения к делам войны, которую он вел. Как рассказывает Томас Уолсингем[521] и как свидетельствуют королевские указы, подобные прокламации распространялись не только в Англии, но и во всех странах, которые так или иначе были вовлечены в войну. При этом примечателен следующий факт: несмотря на то что первоначальный текст составлялся на латыни, «публикации» осуществлялись на национальных языках. Уже в самом начале войны этим языком в Англии стал английский, что было официально закреплено распоряжением короля Эдуарда в 1362 г.
Помимо успешно зарекомендовавших себя информационных писем и прокламаций, предназначавшихся прежде всего для собственных подданных, особым типом пропаганды являлись открытые послания противникам. Например, в 1429 г. для поддержания боевого духа сторонников английского короля, огорченных потерей Орлеана, а также для заверения колеблющихся в незыблемости власти Генриха VI Бедфорд адресовал открытое письмо «Карлу Валуа, привыкшему называть себя Вьеннским дофином, а теперь безосновательно именующему себя королем». В нем он обвинял Карла VII в захвате земель, принадлежавших «естественному и законному королю Франции и Англии (naturel et droiturier roy de France et d’Angleterre)», а также в «принуждении населения этих земель к неповиновению и клятвопреступлению, заставляя их нарушить окончательный мир (la paix finale) между двумя королевствами, Францией и Англией, которые жили в мире и справедливости (qui lors vivoient en paix et bonne justice ou equite)». Герцог делал своему противнику традиционное для англичан (уверенных в собственной правоте, а следовательно, и божественной помощи) предложение разрешить конфликт личным поединком, предупреждая, что в случае отказа вся вина за бедствия, к которым неизбежно приводят войны, падет на него.[522] Еще раз подчеркну, что этот и другие аналогичные вызовы предназначались не столько их непосредственным адресатам, сколько «широким массам», формируя негативный образ противника.
Завершая разговор о прокламациях, следует также отметить широко распространенную традиционную практику обращения к населению вражеских территорий. В однотипных прокламациях такого рода, как правило, четко разъяснялись причины войны, законные права английских монархов и «зловредные козни» их противников, а также содержались обещания сохранить жизнь и частную собственность всем жителям региона, перешедшим на английскую сторону. Информационные письма вывешивали в храмах во всех крупных городах, кроме того, королевские чиновники и клирики зачитывали их в местах скопления народа.
Роль, которую представители клира играли в деле пропаганды войны, следует рассмотреть отдельно. Неизвестно, когда в Англии появилась практика молиться за военные успехи королевского войска. Молитвы за благополучие персоны короля (pro rege) входили в состав ежедневной литургии еще в англосаксонский период,[523] что было тесно связано с сакральностью королевской власти и персонификацией всего королевства в образе короля. К этому же времени относится практика организации коллективных молебнов об избавлении от природных бедствий, к которым постепенно стали добавляться молебны об установлении мира в королевстве.[524] В период классического Средневековья стремление к миру, как правило, было тесно связано с необходимостью успешного завершения войны. С XIII в., как свидетельствуют епископские регистры, короли сами начинают проявлять инициативу в организации специальных литургий. К началу XIV в. молитвы об успехе внешнеполитических дел короля были уже утверждены традицией. Например, биограф Уолтера Рейнольдса, занимавшего кафедру архиепископа Кентерберийского в период с 1305 г. по 1334 г., свидетельствует о 94 случаях произнесения подобных молитв.[525] И хотя часть из них была посвящена здоровью и благополучию персоны короля[526] или просьбам о снисхождении к молящимся, остальные касались политических аспектов: установления мира между королем и баронами (1312 г.) и успехов в войнах с Шотландией (1314, 1317 и 1319 гг.). Эдуард I и Эдуард II обращались к генеральным капитулам доминиканцев и францисканцев с просьбами о вознесении молитв во время международных переговоров. Аналогичные распоряжения молиться за членов королевской семьи и установление мира между христианами английские прелаты получали из папской курии.[527] Таким образом, к началу правления Эдуарда III молитвы духовенства и мирян за успех военных и дипломатических предприятий их сюзеренов являлись вполне утвердившейся традицией, которая была существенно модифицирована уже в ходе первого этапа Столетней войны.
Главным нововведением стал отказ от мотива христианской любви и сострадания к врагам государства. Последней данью старой традиции были молитвы, вознесенные доминиканцами во время мирных переговоров в Дижоне (1333 г.) и Лондоне (1335 г.) и францисканцами в Ассизи (1334 г.).[528] Примечательно, что после того, как молитвы за внешнеполитические дела короны перестали быть наднациональными, обращения к главам монашеских орденов стали более редкими, что вовсе не означает их полного исчезновения. Так, в 1346 г. доминиканцы получили от короля приказ разъяснять населению обоснование претензий короля Англии на французскую корону.[529] Несколькими месяцами позже августинцы, минориты и кармелиты получили распоряжение молиться за успехи граф Ланкастерского в Гаскони.[530] С просьбой поддержать в молитвах войско, возглавленное Черным принцем в 1355 г., король Эдуард обратился ко всем главным монашеским орденам: бенедиктинцам, цистерцианцам, августинцам, кармелитам, доминиканцам и францисканцам. Аналогичная просьба последовала и в 1375 г.[531] На мой взгляд, не стоит преуменьшать чисто религиозный мотив этих королевских обращений: как истинный христианин, Эдуард III не мог сомневаться в том, что регулярное вознесение молитв поможет ему обрести поддержку Всевышнего.[532] Однако Эдуард не мог оставить без внимания и столь эффективный инструмент воздействия на сознание подданных, коим являлась Церковь. Поэтому основной акцент был сделан на молитвы, произносимые в приходах. Связующим звеном между королем и его подданными стали архиепископы и епископы: Эдуард информировал их о важнейших событиях отдельными письмами, а они через архидьяконов и приходских священников доносили нужные сведения до паствы. Следует отметить, что король старался писать лично каждому епископу, главам монашеских орденов, а также аббатам наиболее крупных монастырей.[533] Кроме того, стандартный текст обращения короля к представителям светской власти в провинциях (шерифам и их помощникам) традиционно включал упоминание о необходимости извещения «архиепископов, епископов, аббатов, приоров и других духовных персон» наряду с мирянами («графами, баронами, рыцарями, торговцами и горожанами») обо всех военных приготовлениях.[534]
Благодаря столь четко разработанной схеме аудитория, на которую воздействовала королевская пропаганда, охватывала не только двор и парламент, но достигала масштабов всего королевства. После получения соответствующего предписания епископы в свою очередь, не мешкая, отправляли распоряжения клирикам, аббатам и приорам в своих диоцезах об организации специальных литургий с молитвами об успехе англичан в войне. В июле 1340 г. король проинформировал епископов о победе при Слейсе и попросил их отслужить торжественные мессы с участием как можно большего числа клириков и мирян для того, чтобы Бог мог даровать счастливый исход королевской кампании.[535] Аналогичную поддержку епископы обеспечили экспедициям Генриха Ланкастерского в 1342, 1345, 1346 гг.[536] В 1355 г. Эдуард разослал епископам уведомление о возобновлении войны на континенте и снова просил их заступничества.[537] В качестве примера приведу реакцию Джона де Грандисона, епископа Эксетерского, который тут же отписал декану кафедрального собора и архидьяконам всего диоцеза, сообщая им об отплытии принца Уэльского в Гасконь. Епископ рассказывает о неудачных попытках короля заключить мир с «узурпатором», напоминая о том, что обязанностью христиан является жить в мире, пока это возможно. В заключение епископ предписывал подчиненным молиться за благополучие принца и успех его предприятия.[538] В следующем году, получив известие о победе при Пуатье и пленении короля Иоанна, епископ приказал архидьяконам, аббатам, приорам и остальному духовенству отслужить особую службу с крестным ходом.[539] В 1359 г., еще до отплытия короля во Францию, Джон де Грандисон повторил инструкции об организации торжественных молебнов, добавив распоряжение совершать крестные ходы вокруг церкви не реже двух раз в неделю.[540]
О том, насколько трепетно епископы относились к возлагаемой на них королем миссии, можно судить по письму епископа Чичестерского, требующего наказания для людей, которые схватили его и помешали отслужить службу за успех последней кампании короля, как это предписывалось в письме, отправленном ему из королевской канцелярии.[541] В правление Генриха V и Генриха VI архиепископ Кентерберийский неоднократно предостерегал своих подчиненных от невыполнения королевских просьб.[542] Предположение Г. Хьюитта о том, что в этих случаях молитвы могли произноситься по-английски,[543] подтверждается исследованиями А. МакХарди, обратившего внимание на то, что епископ Линкольнский Филипп Репингтон в 1417 г. намеренно подчеркнул в своем предписании об организации в его епархии коллективных молебнов за успех королевского войска во Франции, чтобы они проводились именно на народном языке («sermonibus piblicis in vulgari»). Тремя годами позже этот же епископ самостоятельно составил патриотическое воззвание к пастве на английском языке и настоял, чтобы копии этого обращения зачитывались в церквях при большом скоплении народа.[544] И хотя оба этих примера относятся к XV в., можно предположить, что и в более раннюю эпоху часть богослужения, в частности литании, действительно могла произноситься по-английски. В любом случае епископы, как правило, не вносили кардинальных изменений в литургию, стараясь использовать хорошо знакомые пастве молитвы и псалмы. Иногда прихожанам, живущим слишком далеко от церкви, личное присутствие на торжественной службе заменялось домашними молитвами. Если же в связи с особенно торжественным богослужением епископы меняли его порядок, то они непременно рассылали приходским священникам детальную роспись псалмов и молитв, которые должны быть прочитаны.[545]
Помимо молитв и крестного хода существовали проповеди, непосредственно предназначенные для наставления аудитории на путь истинный. О взглядах наиболее выдающихся английских проповедников того времени на проблему правильного отношения к войне и миру речь пойдет в соответствующем разделе, здесь же я остановлюсь на проповеди как на инструменте пропаганды. Как правило, любая служба сопровождалась если не полноценной проповедью, то хотя бы кратким комментарием к текстам Священного Писания. Проповедники старались употреблять знакомые прихожанам библейские слова и выражения, избегая при этом прямого цитирования, для максимального воздействия на аудиторию также использовались различные риторические приемы.[546] Как отмечает в своем исследовании Г. Оуст, существовала огромная разница между тем языком, на котором проповедь произносилась, и тем, на котором она записывалась.[547] Имеется в виду не только разница в стилях, но также то, что, как правило, проповеди произносились на народных языках, несмотря на то что записывались они по-прежнему на латыни.[548] В качестве примера включения информации о внешней политике короля в пасторское обращение можно привести проповедь епископа Вустерского, произнесенную в октябре 1334 г. по поводу шотландского похода Эдуарда III: «Король разгневан высокомерием, злобой и порочностью шотландцев, их нарушением клятвы верности и оммажа, их предательским ведением войны против короля и его союзников и многими злодеяниями, в которых они повинны… Для предотвращения дальнейших злодеяний, по совету парламента в Вестминстере, он отправился в Шотландию для защиты своих земель и королевства Англии». Дальше епископ объяснял, что в надежде на успех «король больше доверяет поддержке свыше, чем земной силе, больше молитвам верующих, чем вооруженным отрядам», поэтому он призывает мирян и духовенство молиться за короля и его войско, за их удачный поход и счастливое возвращение.[549]
Соучастие мирян и духовенства в королевских делах посредством вознесения молитв за их успех, а также их осведомленность о ходе военных действий должны были благоприятно сказываться на восприятии самой войны, снижая недовольство новыми налогами (напомню, что в Англии духовенство также платило некоторые налоги[550]). Иногда, ввиду особого возмущения подданных финансовой политикой королей, последним приходилось обращаться к духовенству с просьбой разъяснять вынужденность соответствующих мер. Так, в 1338 г. Эдуард III в письме к архиепископу Йоркскому сожалеет о дополнительных тяготах, которыми ему пришлось обременить свой народ для ведения войны «для защиты королевства и нашего закона… против наших врагов, законы наши несправедливо попирающих». Также король просит архиепископа помолиться вместе с духовенством и мирянами за его триумф над врагами и объяснить необходимость взимания налогов для содержания армии.[551] Об этом королевском письме упоминает в своей хронике монах из Бридлингтона, отмечая, что, прочитав его, архиепископ сразу же издал приказы отслужить во всех церквях и монастырях диоцеза торжественные литургии об успехе королевской кампании. Для привлечения бо́льшего числа мирян к участию в этих службах архиепископ обещал всем пришедшим к мессе 40 дней отпущения грехов после смерти.[552]
Практика обращений к епископам для организации специальных торжественных литургий и произнесения проповедей на темы, касающиеся внешней политики английской короны, продолжала осуществляться на протяжении всей Столетней войны. Например, в 1443 г. Генрих VI обратился к епископу Херефордскому с просьбой отслужить во всех приходских церквях и монастырях его диоцеза мессы об успехе королевских войск во Франции, поскольку он «осознает, что процветание и благополучие государей и их королевств, земель и подданных, а также одержание побед над врагами зависят главным образом не от мудрости или силы человеческой, не от количества людей, но находится в руке, расположении и милости Божьей».[553] При этом Генрих настаивал на том, чтобы епископ разъяснил мирянам богоугодность этого занятия, дабы последние молились с большим рвением. В качестве награды всем присутствующим на этих специальных богослужениях король просил традиционно даровать 40 дней прощения.[554] В 1453 г. Генрих VI приказал во время публичных богослужений («sermons generaulx») распространить среди его французских подданных содержания договора в Аррасе, «для того чтобы народ (le peuple) мог увидеть и понять, как их господин король выполняет свой долг… для соблюдения мира». Для осуществления этого распоряжения был заказан целый ряд копий договора.[555]
Столь ревностная забота короны о формировании благоприятного отношения подданных к войне через распространение информации об успехах английских войск и привлечение мирного населения к «соучастию» в этих успехах посредством организации коллективных молебнов не могла оказаться напрасной. Регулярные сообщения о захваченных вражеских городах и крепостях, приведение данных об убитых и пленных противниках, которые как нельзя лучше дополнялись информацией о незначительных потерях с английской стороны, торжественные благодарственные молебны и пышные празднества в столице – все это не только внушало англичанам чувство гордости за соотечественников, но и наводило на мысль об их превосходстве над другими народами и особом благоволении к ним Бога.
509
Froissart. Vol. II. P. 234.
510
Jones W. R. The English Church and Royal Propaganda During the Hundred Years War // The Journal of British Studies. Vol. XIX. N. 1 (1979). P. 19.
511
Foedera (2). Vol. II. Part II. P. 1109, 1111.
512
Ibid. Vol. III. Part I. P. 38–39, 62, 67, 537.
513
Например, см.: Foedera (2). Vol. II. Part II. P. 1129 (Слейс); Vol. III. Part I. P. 89 (Креси); Vol. III. Part I. P. 130 (взятие Кале).
514
Ibid. Vol. III. Part I. P. 485 (Лондонский договор 1359 г.), 495 (мир в Бретиньи 1360 г.) и т. д.
515
Например, о высадке английских войск на континенте в 1340 г. (Foedera (2). Vol. III. Part I. P. 88).
516
Foedera (2). Vol. III. Part I, 38–39.
517
Ibid. P. 62.
518
Ibid. P. 67.
519
Ibid. P. 537.
520
Ibid. Vol. II. Part II. P. 1062, 1072, 1077; Vol. III. Part I. P. 471–472, 477.
521
Walsingham. Vol. I. P. 220.
522
Waurin. Vol. III. P. 320–324.
523
McHardy A. K. Religious Ritual and Political Persuasion: The Case of England in the Hundred Years War // International Journal of Moral and Social Studies. Vol. III (1988). P. 41–57.
524
Owst G. H. Preaching in Medieval England. Cambridge, 1926. P. 202–203; Jones W. R. The English Church and Royal Propaganda // Journal of British Studies. Vol. XIX (1979). P. 20.
525
Write J. R. The Church and the English Crown 1305–1334: A Study Based on the Register of Archbishop Walter Reynolds. Toronto, 1980. AP. 11. P. 348–360; McHardy A. K. Some Reflections on Edward III’s Use of Propaganda // The Age of Edward III / Ed. J. S. Bothwell. N. Y., 2001. P. 173.
526
Девять молитв о здравии Эдуарда I, три – Эдуарда II и одна – Филиппа IV.
527
McHardy A. K. Some Reflections on Edward III’s Use of Propaganda… P. 173.
528
Ibid.
529
Foedera (2). Vol. III. Part I. P. 72.
530
Ibid. P. 81.
531
McHardy A. K. Some Reflections on Edward III’s Use of Propaganda… P. 174.
532
О набожности Эдуарда III см.: Ormrod W. M. The Personal Religion of Edward III // Speculum. Vol. LXIV (1989). P. 849–877.
533
Foedera (2). Vol. I. Part II. P. 914, 958; Vol. II. Part II. P. 896–897, 910, 1209; Cf. Churchill I. J. Canterbury Administration. L., 1933. P. 359 (n. 2).
534
Foedera (2) Vol. II. Part II. P. 989. Также см.: Foedera (2). Vol. II. Part 2. P. 964, 900, 994–995 etc.
535
Foedera (2). Vol. II. Part II. P. 1129.
536
The Register of John de Grandison, Exeter Episcopal Registers / Ed. F. C. Hingeston-Randolph. L., 1894–1897. Vol. I. P. 66; Foedera (2). Vol. II. Part II. P. 1209; Vol. III. Part I. P. 81, 88, 176; Avesbury. P. 168; The Anonimale Chronicle. P. 168–169.
537
Foedera (2). Vol. III. Part I. P. 303.
538
The Register of John de Grandison. Vol. II. P. 1173.
539
Ibid. P. 1191.
540
Ibid. P. 1200–1201.
541
Calendar of Patent Rolls (1340–1343). P. 587. (У епископа был личный конфликт с местными рыцарями, на притеснения со стороны которых он и жаловался королю.)
542
Register of Henry Chichele. Vol. IV. P. 158–159, 167–168, 176.
543
Hewitt H. J. The Organisation of War under Edward III. 1338–1362. N. Y., 1966. P. 163.
544
McHardy A. K. Liturgy and Propaganda in the Diocese of Lincoln During the Hundred Years War // Religion and National Identity / Ed. S. Mews. Oxford, 1982. P. 220–222; Idem. Some Reflections on Edward III’s Use of Propaganda… P. 175–176.
545
Idem. Liturgy and Propaganda in the Diocese of Lincoln During the Hundred Years War // Religion and National Identity / Ed. S. Mews. Oxford, 1982. P. 216–217; Idem. Some Reflections on Edward III’s Use of Propaganda… P. 176.
546
Idem. Some Reflections on Edward III’s Use of Propaganda… P. 178–184.
547
Owst G. H. Preaching in Medieval England… P. 223–227.
548
В качестве примера можно привести письмо Майкла Нортбурга с рассказом о взятии Кана, которое было написано на французском и приводится на этом языке Робертом из Эйвсбери (Avesbery. P. 358–360), в то время как автор «Продолжения хроники Адама из Маримута» (Murimuth Adae Continuatio Chronicarum / Ed. M. Thompson. L., 1889. P. 212–213) и Генрих Найтон (Knighton (1). P. 54–55) перевели это письмо на латынь.
549
Register of Simon de Montacute, Bishop of Worcester, 1334–1337 / Ed. R. M. Haines. (Worcestershire Historical Society. 15). Worcester, 1996. P. 209.
550
McHardy A. K. Clerical Taxation: the Clergy as Agents of the Crown // The Church, Politics and Patronage in the Fifteenth Century / Ed. R. B. Dobson. Gloucester; N. Y., 1984. P. 168–192.
551
Foedera (2). Vol. II. Part II. P. 1025–1026; The Chronicle of Bridlington Priory. P. 135–136.
552
Foedera (2). Vol. II. Part II. P. 1026; The Chronicle of Bridlington Priory. P. 136–137.
553
The Register of Thomas Spofford, Bishop of Hereford, 1422–1448 / Ed. A. T. Bannister. Hereford, 1917. P. 252–253.
554
Ibid. P. 253–254.
555
Letters and Papers Illustrative of the Wars of the English in France during the Reign of Henry VI, King of England. Vol. II. Pt. 1. P. XLV–XLVI; McHardy A. K. Religious Ritual and Political Persuasion… P. 47–54; Jones W. R. The English Church and Royal Propaganda… P. 28–30.