Читать книгу Приключения в Польше. Записки волонтёра - Елена Бочарова - Страница 3
Часть 1. 2011-й
Глава 2. Небудничные будни или учимся жить по-новому
30.03.2011
ОглавлениеПосле такого бурно-сумбурного первого дня я думала, что просплю до вечера, ведь я соня еще та. Ан нет! Организм решил меня удивлять день ото дня не меньше, чем эта новая страна.
Итак, подъем состоялся в 10 утра. Наконец-то, я смогла выглянуть в окошко и полюбоваться видом. И я улыбнулась. Почему? Да потому что в этой стране нет места серости! Мало того, что поляки сами по себе приветливые люди, так еще и дома у них раскрашены в разноцветные краски! Многоэтажки за окном весело приветствовали меня красными, желтыми, оранжевыми и просто-таки радужными цветами! И ты как будто смотришь на мир совершенно иными глазами. А внутри зарождается чувство, которое было у каждого из нас в детстве, которое мы растеряли с годами, – чувство восторга и радости, чувство восхищения от каждого нового открытия. Чувство, когда захватывает дух… А потом вырастают крылья!
Но, расправив крылья, я подумала о том, что сегодня надо уже лететь по делам насущным. Лизы уже не было дома, она ушла на работу. Вскоре и я буду там же работать, но сейчас нужно решить несколько вопросов неотложных. Ну хотя бы вопрос денег! Так как после обмена «по очень выгодному» курсу и покупки билета от Варшавы до Гдыни у меня осталось аж 10 злотых (!), а это бесспорно «огромные» деньги, то мне нужно было решить вопрос выживания хотя бы на первые несколько дней. И только сейчас я поняла кармическое назначение моей любимой колбасы! ДА! Наступил твой звездный час, моя претерпевшая столько мытарств колбаса! Знаете ли вы, как вкусна может быть украинская колбаса утром, днем и вечером? А я теперь знаю! В те золотые моменты вкушения сего блюда я благодарила всех причастных к моему счастью, начиная от завода по изготовлению, заканчивая мамой, которая купила колбасы «на дорожку». Воистину, нужно учиться ценить даже самые маленькие моменты счастья!
После трапезы мы с Уриелом отправились в офис, который оказался не так уж далеко от квартиры: всего лишь минут 5 ходьбы. Кстати, в этом же доме, этажом выше над офисом, находится вторая квартира волонтеров, с которыми мне только предстоит познакомиться. Мы позвонили в домофон (вот что мне нравится в этой стране, так это то, что каждый дом – будь то высотный, одноэтажный или частный, каждое заведение типа садиков – все оснащены домофонами). Нэээээээээк, дверь в подъезд открылась.
Было волнительно знакомиться с теми людьми, кто курировал мою поездку на расстоянии, но они оказались настолько милыми и дружелюбными, что все страхи и волнения прошли сами собой. Я познакомилась с Александрой, которую все называют Ола (все Александры в Польше зовутся Олами, а Катажины (Катерины) – Кашами), а также с Магдой. Это те люди, которые занимаются всеми проектами и к которым можно обратиться по любым возникающим вопросам. Также я познакомилась с Томеком, человеком, который возглавляет «Centrum Współpracy Młodzieży». Мы немного пообщались с Олой и Магдой о делах насущных. Выходить на работу мне предстояло уже в пятницу, то есть послезавтра! А пока нужно открыть счет в банке, сделать автобусную карточку, так называемую bus card, с которой я смогу свободно ездить городским транспортом, не покупая билеты на автобус. Поэтому меня «перепоручили» Марите (волонтер из Грузии), которая работает в офисе. Марита взяла меня под белы рученьки и препроводила в квартиру, которая расположена над офисом. Нам предстояло забрать еще одного волонтера (или волонтерку, ох уж этот русский язык! В Польше все гораздо проще: волонтер и волонтарюшка!) Леа. Первое знакомство с этой французской девочкой было для меня очередным шоком (чувствую, что по количеству шоковых ситуаций я возьму первенство среди населения и в конечном итоге запатентую способ шокирования, как излечение от скуки и однообразия). И теперь, если кто-нибудь когда-нибудь скажет мне, что у меня нет вкуса в подборе одежды, то я смогу сказать, что я просто-таки стильная штучка по сравнению с Леа! Пирсинг в губе, на щеке; джинсы, поверх которых юбка, непонятная куртка и шапка – это краткое описание того зрелища, которое предстало моему взору. Но при этом Леа оказалась довольно-таки скромной и застенчивой девочкой!
Кроме Мариты и Леа с нами пошли Уриел и ребята (Серджиу и Юрий), которые приехали «погостить» в Гдыню. Эти ребята не так давно были волонтерами, а теперь приезжают только в гости. Также был еще один парень из Дании, друг Серджиу, имя которого я не запомнила.
Итак, нашей веселой гоп-компаний мы отправились покорять вершины Эвереста! А проще говоря – по делам. Проехав всего несколько остановок, наш десант высадился на территории, прилегающей к Гдыньскому вокзалу. А потом мы пошли какими-то лабиринтами путешествовать. Порой мой мозг задавался вопросом: как возможно запомнить такую стратегически сложнейшую дорогу? А второй вопрос, который вертелся у меня в голове: смогу ли я когда-нибудь также уверенно блуждать по улицам Гдыни и при этом четко и ясно понимать, где я нахожусь?
И пока я думала над ответами на эти сложные вопросы, мы пришли в банк. «Ингбанк» (Ingbank). Такой веселенький, с оранжевой раскраской.
По естественному отбору мальчишки от нас отсеялись, а мы направились совершать первое серьезнейшее дело: открывать нам счет! В общем, бла-бла-бла (ну типа, слово за слово), и дело сделано. Теперь осталось отдать реквизиты счета в офис и после этого я стану «богатой» теткой. Неужели скоро у меня появятся деньги на покупку не только колбасы? Тьфу ты! Кто о чем, а мы о старом.
После этого мы направились в фотосалон. Для bus card нужна фотка. У меня-то есть, а для Леа надо было сделать. И я даже подумать сперва не могла, что мы уже находимся в центре Гдыни! Возможно, кто-то сказал бы, что ничего особенного и нет в этом самом центре, но для меня, человека, который каждую деталь воспринимает, как диковинку, рассматривать все эти дома, витрины, да и просто людей было сплошным удовольствием!
Быстренько пройдя процедуру фотографирования и получив фото, мы отправились (как это правильнее сказать?) в автобусный офис. Там мы заполнили анкеты, отдали фотки. И насколько я знала по опыту Уриела, автобусные карты должны были быть готовы дня через 4.
– Когда можно забирать карты? – спросила Марита у офисной тетеньки.
– Через 10 минут! – ответила та.
Вах! Я приятно удивлена! Снова для меня все складывается лучшим образом. Закономерность? Или пока все еще ряд случайностей? Как бы то ни было, а все равно приятно.
Подождав положенные 10 минут, мы получили свои карточки.
– Эм, Марита! А ничего страшного, что я Bocharova, а тут написано Bochazova? – спросила я Мариту.
– Как бы чего! – ответила Марита.
Пришлось жестами показывать барышне-работнице, что в моей фамилии они допустили ошибку. Ну вот как так можно было списывать с заполненной мной очень четко анкеты и допустить ошибку в моей простой фамилии?
– Ой-ой-ой! Сейчас все исправим! – засуетилась девушка.
Мы снова остались ждать.
Туда-сюда снуют люди. Что-то спрашивают, пишут, платят… Мы сидим в полном молчании, у каждого свои мысли блуждают по территории мозга. Минута бежит за минутой, а за ними следующая… Время по-спринтерски убегает, а мы все ждем. Но, наконец, час Х настал. Я стала счастливой обладательницей автобусной карты!
Вообще-то, воспользоваться этой картой я пока не могу, так как на ней нет денег. Как только у меня в наличии будет кеш (да-да, я знаю много модных слов!), тогда я смогу оплатить проездной на месяц. Эти деньги поступят на мою карту, и головная боль в виде покупки автобусных (троллейбусных) билетов меня не будет посещать. Ну, разве что только покупка билетов на ночные автобусы. О, слышу вопрос: что такое ночные автобусы? Это такие же автобусы, как и дневные, только ходят они поздним вечером и ночью и стоят немножко дороже (днем проезд стоит 2,5 злотых, ночью – 3,5 злотых). Моя карта дает мне право проезда без билета только днем.
По дороге домой я вспомнила, что мне нужен польский мобильный номер. По пути мы зарулили в один из самых больших и значимых торговых центров Гдыни – «Батори» (Batory), где и приобрели себе симки.
После всех этих «мытарств» я направилась в офис, отдала реквизиты и подписала первые бумажульки. Уже завтра я буду при деньгах! Ура, товарищи!
Вообще, все подписываемые мной документы Ола тщательным образом мне переводила, объясняла, несмотря на то, что я готова была ставить свои загогулины не глядя (эх, доверчивая я!).
Что ж, первые шаги сделаны. Но я пока еще не могу понять свои ощущения. Все такое чужое, не родное. Со всех сторон слышится польский язык (а это вам не по-русски шпрехать!), мозг напрягается и вскипает, потому что пытаешься вслушаться и понять, о чем речь, но у тебя это никак не получается! Мне все еще тяжело общаться на английском, я все также играю «в партизана», и ощущение «Бежать! Этой же ночью в тайне от всех бежать!» все еще не покинуло меня.
«Ты же сама этого хотела!» – взрывается мой мозг, обращаясь к самой же себе.
«Хотела. Но сейчас мне страшно и одиноко. Я хочу домой. Я боюсь, что у меня ничего не получится.»
«Получится. Ты же знаешь, нужно только время. Ведь это твоя мечта. Наслаждайся ею…»
***
Я вернулась домой, направилась к компьютеру в попытке его включить, чтобы хоть одним сообщеньком дать знать, что жива-здорова-все-в-полном-порядке (а то ведь вчера, воспользовавшись ноутбуком Лизы, отправила через Инет сообщение родственникам, но оно не дошло, поэтому мне с утра устроили террористические дозвоны в количестве, практически равном количеству моих родственников), но оказалось, что системник попросту отсутствует! Весело!
Что ж, я, как мышка, укрылась в своей комнате. Чувство одиночества меня не покидало. Пришла Лиза и Карлос. Карлос – это еще один наш сосед (из Испании), который через несколько дней уезжает домой.
Я слышу, как они болтают и смеются на кухне, что-то готовят, по квартире плавно распространяется запах еды, вкусной еды… А у меня в наличии только колбаса (смешно, но эту колбасу я буду помнить даже через энное количество времени).
– Есть хочешь? – вошла в комнату Лиза.
«Дддааа!!!» – захотелось крикнуть мне.
– Мммм, – я издала нечленораздельные звуки и пожала плечами.
А что? Не орать же о том, что мой желудок уже вывернулся наизнанку. Я же барышня скромная. Да к тому же благовоспитанная. Но есть-то хочется…
– Мы приготовили пасту. Пойдем, – сказала Лиза.
В этот момент мне хотелось расцеловать всех, но я сдержала в себе этот порыв.
Мы поужинали вместе с ребятами. Вообще это из разряда маленьких чудес, что меня покормили. Просто Лиза рассказала, что каждый сам себе закупает еду (показала свободное место для моих будущих «запасов хомячка»), и каждый сам себе готовит. Вроде как логично, но для людей, живущих вместе, неестественно. Ладушки, позже будем потихоньку исправлять эту ситуацию. Всему свое время.
Во время еды ребята обсуждали какую-то вечеринку, людей, с которыми они должны встретиться. Меня на этот «праздник жизни» никто не пригласил, поэтому я старалась не сильно вникать в подробности, чтобы не расстраиваться еще больше.
После вечернего ритуала по принятию пищи я решила помыть посуду. Ну ведь надо же как-то высказать свою благодарность! С английским у меня проблемы, значит будем действовать испробованными методами. Тем временем ребята суетились, собирались, асинхронно передвигаясь по квартире.
Когда из посуды осталась только пара тарелок да вилок, подошел Карлос, выхватил у меня мочалку и начал домывать посуду, сказав при этом:
– У тебя есть 10 минут.
– 10 минут для чего? – не поняла я.
– Мы идем на вечеринку. Ты же идешь с нами? На сборы у тебя осталось 10 минут.
В этот момент я не знала, улыбаться мне или печалиться. С одной стороны, все-таки классно, что я проведу этот вечер не в четырех стенах и не в гордом одиночестве. Но, с другой стороны, почему нельзя было сразу рассказать о вечеринке, спросить хочу ли я пойти и дать мне больше времени на сборы? Ну да ладно, выбора-то нет. Поэтому я по-солдатски оделась, накрасилась, причесалась, в общем, проделала невозможное: собралась действительно-таки за 10 минут! На какую вечеринку и куда мы идем – я не имела ни малейшего понятия.
Мы сели в автобус и отправились навстречу неизвестности (в моем случае). Неизвестность стала приобретать черты вместе с двумя дяденьками, которые вошли в автобус. Это оказался контроль. Нет, неприятностей не было, но у меня возник резонный вопрос: как часто контроль «шастает» с проверками? Ок, узнаю об этом позже, а пока едем в центр города.
Приехав в центр, мы прошлись еще малость пешком и пришли в заведение, изнутри напоминающее корабль. Это было кафе «Контраст» (Contrast), которое располагалось на берегу Балтийского моря. Ну, здравствуй, море! Наконец-то, состоялась наша с тобой первая (ну и что, что в темноте, ну и что, что издалека?) встреча! Красивый песчаный берег, и небольшие кучки людей, восседающие на песке, несмотря на достаточно холодную погоду.
Как только мы зашли внутрь кафе, мы встретили троих ребят: двух девчонок и одного парня. Ими оказались польские ребята Лукаш, его девушка Ола и Магда (снова этот набор женских имен! Видимо, до ужаса популярные имена в Польше). Лиза, Карлос и другие «старенькие» волонтеры – это третье или четвертое поколение волонтеров, с которыми знакомы эти польские ребята. Соответственно, мы – плюс еще одно поколение. Одновременно с этими ребятами к нам присоединился еще один Лукаш (да что ж у них тут такой напряг-то с именами!) – друг Карлоса. Мы заняли два огромных стола, и поначалу я не поняла, зачем нам нужно столько много места, если нас всего-то несколько человек. Ответ нашелся со временем. Оказалось, что сегодня не просто вечеринка. Это прощальная вечеринка Карлоса! И сегодня эту самую вечеринку должны были посетить все те люди, с которыми он познакомился, был знаком, дружил на протяжении всего проекта в Польше. Люди приходили, оставались, уходили, но в общей сложности за вечер я познакомилась с более, чем 30-ю новыми людьми. Кого-то я уже знала по прошедшему вечеру, с кем-то познакомилась сегодня, но это было так интересно! Единственное, что снова меня огорчало, так это мой английский. Я честно и сразу всех предупреждала, что со мной вести диалог бесполезно, но если нужны свободные уши, то милости просим.
Пришли наши остальные волонтеры, их менторы. Через какое-то время прибыли Лоран (французский паренек, которого я уже знала с самой первой ночной вечеринки) и Эмине (турецкая девочка, знаю ее оттуда же). Вместе с ними были еще две девушки: Мария (из Австрии) и Марьяна (из Украины, яху!). Все четверо – волонтеры из Гданьска.
Мне наконец-то представилась возможность поговорить на почти родном языке – на украинском! Марьяна подбодрила меня и сказала, что с такого английского, как у меня, начинают многие и что у меня все еще впереди. Мы с ней побеседовали о волонтерстве, как таковом, обсудили какие-то общие вопросы.
Но Марьяна была не единственная, с кем я смогла пообщаться на украинском! Ребята с первой вечеринки (Зари, Тарас), а также еще несколько польско-украинских ребят (Арек, Андрей) – это далеко неполный список людей, с которыми, беседуя, я могу не так сильно напрягать свой мозг, потому как эти ребята были представителями украинской диаспоры в Польше.
Через какое-то время я смогла пообщаться с Лукашем (с тем, который второй).
– А откуда ты Карлоса знаешь? – спросила я.
– Мы с ним познакомились на сайте кауч-серфинга. Я предоставлял ему и его друзьям квартиру.
Слово «серфинг» вызвало у меня только одну ассоциацию, поэтому я спросила:
– О, ты любишь серфинг? Как давно ты им увлекаешься? – спросила я, не подозревая, что мой вопрос прозвучал достаточно странно.
– Я иногда приглашаю людей пожить в моей квартире, – ответил Лукаш.
Хм, причем тут квартира? До меня доходило с трудом. Но мне хотелось расспросить его о том, какие тут волны, как часто они катаются, да и вообще, как долго он занимается серфингом, ведь для нас серфинг – это редкость. Но, по каким-то непонятным причинам, разговор ушел в другое русло, поэтому расспросить Лукаша мне не предоставилось возможным.
Через какое-то время к нашей шумной и веселой компании присоединились еще несколько человек, среди которых оказались парень из Германии и его девушка из… Украины! А если быть еще точнее, то из Харькова.
– А ты откуда узнала про вечеринку? Тоже с сайта кауч-серферов? – спросила она у меня.
– Нет. Эта вечеринка – проводы одного из наших волонтеров. Он, собственно, меня и пригласил. А что это за сайт такой? – спросила я, услышав снова знакомое словосочетание.
– Кауч-серферы – это такое объединение людей, которые бесплатно предоставляют друг другу помощь и ночлег во время путешествий и организуют совместные путешествия. То есть, сейчас мы, например, живем бесплатно тут в Гдыне у девочки, которая кроме предоставляемого ночлега устраивает нам экскурсии по городу и близлежащим окрестностям. Когда я дома, в Германии, то могу предоставить кому-нибудь свое жилье на время. За это я зарабатываю отзывы и, соответственно, определенный авторитет на сайте.
Тут все стало на свои места! Во-первых, я что-то такое уже слышала и имела представление, как это может работать. Ну, а, во-вторых, теперь мне вспомнился разговор с Лукашем и мой глупый вопрос о серфинге. Представляю, какой малость имбицилкой я могла показаться в тот момент!
Тем временем эта девушка продолжала:
– На этом сайте также устраиваются разного рода мероприятия и встречи. Сегодняшняя встреча – одна из таких встреч.
Все ясно. Так как Карлос тоже зарегистрирован на этом сайте, а все это сообщество – друзья друг для друга, то он и пригласил всех, у кого была возможность, посетить это мероприятие.
– А не страшно вот так ехать к незнакомым людям или впускать в свой дом чужих людей? – спросила я.
– Как я уже говорила, у каждого из нас есть свой определенный авторитет, отзывы. Я всегда могу изучить эту информацию и понять, сто́ит ли доверять этому человеку или нет.
Она еще очень много рассказывала и об этом сайте, и о кауч-серфинге, в частности. И я поняла, что для нее это одна из любимых тем. Я бы даже сказала тема-гордость, потому что она с таким воодушевлением рассказывала обо всем, что с этим связано!
Вечеринка продолжалась, лица сменялись одно другим. Время пролетало. Через какое-то время усталость взяла свое, захотелось уже домой. Так как Лизе надо было рано вставать, то она тоже засобиралась домой вместе с Маритой. Поэтому нашей небольшой компанией мы направились к автобусной остановке. Сев на ночной автобус, мы отправились домой.
Сразу оговорюсь, что наш дом находится между двумя остановками. От одной из них идти ближе (всего-то 2 минуты), но на ней не останавливаются автобусы, только троллейбусы. От второй остановки, на которой останавливаются как троллейбусы, так и автобусы, можно было бы тоже пройти до дома за 2—3 минуты, но этому мешает установленный посредине дороги заборчик. Поэтому от остановки приходится идти до светофора (а этот маршрут пролегает в обратном от дома направлении), подождать минут 5 пока загорится зеленый (но это в лучшем случае, если ты выполнил «магический ритуал» по нажатию «кнопочки». Чтобы перейти на другую сторону, нужно нажать на специальную «кнопочку», хотя сие творение и кнопочкой-то назвать можно с натяжкой, и ждать), после чего топать домой еще 5 минут.
В этот вечер мы возвращались автобусом. Марита вышла на одну остановку раньше, так как от этой остановки ближе до ее квартиры. Мы вышли на следующей. Лиза не захотела тратить время на «поход» до светофора, она предложила вариант попроще: перелезть через заборчик. Я, конечно, уважаю бег с препятствиями, но чтобы перелезть через ЭТО, надо быть лошадью с длинными ногами! Да к тому же, если кто не в курсе, за пересечение дороги в неположенном месте с нас (если засекут) могут стянуть штраф в неплохом размере. Доводы разума для моей соседки были до одного мягкого посадочного места. Поэтому, представив себя акробатом-легкоатлетом, я последовала за Лизой. Описание приобретаемых мной в тот момент навыков не есть столь замечательной и интересной частью этой истории, поэтому опустим ее.
С горем пополам я преодолела препятственный забор, и мы успешно, без новых приключений, добрались домой.
Уже поздно ночью пришли наши ребята Уриел и Карлос, а также Зари, который решил не ехать в Гданьск, а остаться у нас. Благо, наличие дивана в комнате у мальчиков это позволяло. Но к тому времени, как они пришли, мы уже мирно и крепко спали.
До свидания, еще один день, проведенный в Польше.