Читать книгу Большая книга о разбойнике Грабше - Гудрун Паузеванг - Страница 10

Книга первая. Кто боится разбойника Грабша?
Домик тети Хильды ходит ходуном

Оглавление

Грабш проголодался. В тот день он не разбойничал, и у него не было ни завтрака, ни обеда. Поэтому на торт он кинулся решительно, как привык: схватил кусок и сунул в рот, сразу откусив половину. Белым кремом он перемазал бороду и усы. А чавкал так громко, что волнистый попугайчик в клетке зачирикал.

– Очень вкусно, – промычал он с набитым ртом и рыгнул. – А что, кроме торта ничего нет?

И он хапнул второй кусок.

Тетя Хильда поставила чашку и с ужасом наблюдала за ним. Он взял вилочку для торта, почесал ею в ухе, и тетушка пронзительно вскрикнула.

– Нет, Олли, – недовольно сказала она, – этот человек тебе не подходит. Он не умеет себя вести.

– А я быстро научу его, как себя вести, – уверила Олли.

– Нет, – отрезала тетя, – кто не научился этому в детстве, тот не научится никогда. И вообще: он нам не подходит. Даже по размеру. Ты только посмотри на его брюки! Додумался прийти в гости в кожаных штанах, да еще в таких грязных! Нет, ничего хорошего у тебя с ним не выйдет. Поищи себе другого мужа, Олли, пониже, почище, поаккуратнее, который умеет себя вести и которого знают у нас в Чихенбургской округе.

– Да не хочу я никакого другого! – воскликнула Олли.

– Да кто тебя будет спрашивать! Помалкивай и не вмешивайся, – строго сказала тетя. – Разве ты знаешь, кто тебе подходит? Мала еще замуж выходить. Посиди-ка еще несколько лет тихо и мирно дома.

– Но, тетя, – закричала Олли, – я уже семь лет не расту! Я давно уже выросла! И не хочу больше сидеть дома, ходить каждый день на фабрику и рисовать пятачки свиньям-копилкам! Я хочу жить настоящей жизнью!

– Это еще что такое? – возмутилась тетя. – Ты что, меня больше не слушаешься? Иди в свою комнату, и пусть тебе там будет стыдно. А вы, господин Бородоцветочный, лучше поищите себе жену в тех краях, где вас все знают.

– Да я местный, – сказал Грабш, откусывая сразу от двух кусков торта. – Меня тут как раз все знают. Я разбойник Ромуальд Грабш.

Тетя застыла в ужасе. А потом завизжала:

– Сию минуту убирайтесь вон из моего дома, вы… вы… вы… изверг!

– Так точно, уберусь, – сказал он и стукнул кулаком в середину торта, так что крем разлетелся во все стороны. – С удовольствием!

Он вскочил из-за стола, сразу почувствовав себя легко и свободно. Стол опрокинулся, зашаталась люстра. Чашки, блюдца, лопаточки и вилочки для торта рассыпались по комнате. Тетя чуть не плакала.

– Ну что, Олли, выкрасть тебя отсюда? – спросил он.

– Да, укради, пожалуйста! – обрадовалась Олли.

– Тогда прыгай сюда, – скомандовал он. – В коридоре у вас слишком тесно. Пойдем коротким путем.

Он рванул окно так, что посыпалось стекло.

– Наконец-то свежий воздух, – сказал Грабш и шумно вдохнул.

– Олли, ты никуда не пойдешь! – закричала тетя, отрывая подушку для стула, прилипшую к грязным штанам Грабша.

Но Ромуальд Грабш уже спустил свою маленькую невесту на землю и протискивался в окно вслед за ней. Окно было маловато. Ему пришлось сложиться, как перочинный нож. Дом задрожал. С крыши попадала черепица.

– Не дом, а узкая нора! – ругался он.

– Олли, вернись сейчас же! – кричала тетя.

Вывалившись наружу, он посадил Олли себе на плечи. При виде этой картины тетя упала в обморок.

– А как же мои платья? – спросила Олли.

– Забудь, – проворчал Грабш. – Принесу с разбоя новые.

Он со всех ног бежал через пшеничное поле в лес. На этот раз он не пригибался. Да его и не было видно: над колосьями, на удивление жителей Чихендорфа, проносилась только рыжая Олли. Оборками желтого платья она обернула волосы и плечи разбойника, так что вместе они представляли собой удивительное существо.

– Э-ге-ге! – кричала Олли, приветствуя людей на поле, – я Олли-разбойница!

Тем временем тетя очнулась и, высунувшись из окна, стала звать на помощь:

– Разбой! Караул! Грабш похитил мою племянницу! Он украл Олли!

Но Олли и Грабш давно уже добежали до леса. Там они были в безопасности.

Большая книга о разбойнике Грабше

Подняться наверх