Читать книгу Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова - Страница 5
Книга 1. Пророчество
Часть 1 Мона
Глава 5
ОглавлениеВ один особенно холодный зимний день волшебница стояла у заиндевевшего окна и пыталась, как в детстве, растопить ладошкой озерцо на стекле. Внезапно за дверью послышались приглушенные голоса, а потом кто-то негромко постучал. Не успела Мэрион обернуться, как комната заполнилась людьми в теплых меховых одеждах. Они принесли с собой дыхание морозного воздуха, запах лошадей, мокрой шерсти и свежей крови. Неловко переступая грубыми сапогами по дорогим коврам, мужчины опустили на пол у очага бесчувственного человека и стали рассказывать, как возвращались с охоты и увидели его лежащим посреди заснеженного поля…
Мэрион оказалось достаточно одного взгляда, чтобы понять – пострадавший вовсе не человек. Она никогда не встречала ни одного эльфа, но видела их изображения в книгах из библиотеки Виктора. Волшебница опустилась на колени и осторожно прикоснулась к мокрым светло-пепельным прядям его волос. Они оказались необычайно мягкими и были заплетены в сложную эльфийскую косу, закрепленную на конце широким серебряным зажимом.
Судя по тому, как легко эльф был одет, он явно не собирался в суровые северные края, а это означало, что попасть сюда он мог только при помощи магии. Мэрион наклонилась и стала быстро распутывать завязки бархатного плаща, которые глубоко впивались в его шею. Когда ворот, наконец, раскрылся, волшебница невольно отшатнулась. Вышитая замшевая куртка местами обуглилась и насквозь промокла от крови, страшно было представить, как выглядит живая плоть под изуродованной спекшейся тканью.
В жарко натопленной комнате снег на одежде эльфа быстро растаял, и раны начали обильно кровоточить. Мэрион поспешила подняться с колен.
Когда охотники, наконец, отправились восвояси, а слуги перестали бегать с поручениями, Мэрион плотно прикрыла дверь в комнату. Ее отец стоял над раненым, которого завернули в прочное покрывало, лицо его было мрачнее тучи.
– Неужели это с ним сделала магия?
– Да, отец, Виктор Мелман умер от такого же ожога.
– Будь осторожна, детка, мы не знаем, кто он такой и как здесь оказался.
– Не тревожься, мне ничто не угрожает. Настоящее зло только в его ранах, но для меня оно не опасно.
– Ты не можешь этого знать!
– Могу и знаю.
– Боги, я знал, что этот день когда-нибудь настанет…
Даглас запустил руку в кошель, висящий у него на поясе, и вынул оттуда красный кожаный футляр для писем. Поспешно, словно боясь передумать, он отдал его дочери, а потом сжал ее руки в своих больших ладонях.
– Детка, я понимаю, что сейчас не время, но, боюсь, другого уже не будет, я слишком промедлил. Вот это я должен был тебе вручить еще в день твоего рождения, но все откладывал … Видишь ли, твоя мать связана кровными узами с Домом волшебников. Она родилась полностью лишенной дара, поэтому её отдали на воспитание в приёмную семью. Когда я заключал с ее опекунами брачное соглашение, мне велели передать это послание своему первенцу в день его совершеннолетия. Ты мой первенец. Не знаю, о чем там говорится, я просто хранил это для тебя больше двадцати лет. Прочти, когда будет возможность…
Дверь открылась, и в комнату вошла Мэдж, неся в руках большую плетеную корзину с едой.
Мэрион не могла оставить у себя эльфа, пораженного опасной магией. Самым подходящим для него местом был уединенный дом Виктора Мелмана на заколдованной поляне, но для этого волшебнице пришлось открыть туда портал. После долгих объяснений и уговоров ей удалось убедить Мэдж сделать пару шагов в неизвестность. Служанка ухватилась за покрывало, в которое завернули раненого, крепко зажмурилась и попятилась к колышущейся завесе.
– Детка, заклинаю тебя, будь осторожна! Мы даже не знаем, куда ведет это проход… – Даглас шагнул было к порталу, но Мэрион его удержала.
– Пожалуйста, не волнуйся, отец, я пользовалась им не один раз. Мы скоро вернемся.
Мэрион крепко обняла отца, засунула красную кожаную трубку на самое дно корзины с едой и скрылась за муаровой завесой.
Оказавшись в доме Виктора, девушки, не мешкая, занялись раненым. Ту одежду, которая не пострадала, они просто сняли, а обожженную, пропитанную кровью, осторожно разрезали. Когда последний лоскут ткани был удален, Мэрион, наконец, внимательно взглянула на раны. При виже страшных ожогов у нее невольно сжалось горло. Лицо эльфа не пострадало, но нижнюю часть шеи, плечо и левый бок волшебный огонь не пощадил. Помогая Виктору в последние недели его жизни, Мэрион видела последствия такого ожога. Эти раны не закрывались, в тех местах, где магический огонь коснулся плоти, кожа уже никогда не нарастала.
Мэрион попыталась собраться с мыслями. В книгах было написано, что эльфы – это бессмертные существа, обладающие особым видом магии, которая тесно связана с силами природы. В отличие от людей, они почти не болели или очень быстро выздоравливали, были сильны и выносливы. Обычный ожог или тяжелое ранение не представляли опасности для их жизни, но только не в этом случае. Какой-то колдун оказался хитрее или проворнее бессмертного.
Волшебница смочила в воде лоскут мягкой ткани и стала осторожно смывать кровь с тела раненого. Марджори двинулась было, чтобы ей помочь, но девушка предостерегающе подняла руку.
– Нет, Мэдж, не прикасайся к нему, для тебя это опасно! Он не просто обварившийся на кухне поваренок, в его ранах полно темной магии. Быстрее разведи огонь в очаге наверху и сожги всю его одежду, а потом вымой, как следует, руки с едким мылом. И не забудь сжечь свой фартук.
Её верная служанка ничему не удивлялась, ничего не боялась, быстро приспосабливалась к переменам, но отличалась завидным упрямством и на все имела собственное мнение.
– Вы что, сами станете делать всю грязную работу? Да он же совершенно голый!
– Ты так переживаешь, как будто я никогда не видела голого человека.
– Людей-то мы навидались достаточно, только этот вроде и не человек вовсе… – Марджори мялась в дверях с охапкой одежды в руках.
– Это просто раненый, который нуждается в нашей помощи.
– Как видно, непростой, раз вы меня к нему не подпускаете!
– Виктор нас к своим ранам тоже не подпускал. Это опасная магия, Мэдж, поэтому держись от него подальше. Когда закончишь, принеси мне, пожалуйста, все, что только найдется от ожогов.
Недовольно ворча и громко топая, Марджори стала подниматься по лестнице.
Мэрион намеренно выбрала для раненого комнату с бассейном, и теперь эльф лежал на роскошно задрапированной кушетке, бледный и прекрасный, как поверженный бог. В ладони его правой руки девушка обнаружила артефакт, открывший эльфу проход в самое сердце Северной земли. Это оказался простой, затертый до блеска деревянный диск, который он, видимо, долго носил под одеждой, потому что в отверстии сохранился обрывок зеленого витого шнура.
Мужская ладонь, к которой прикоснулась Мэрион, оказалась неожиданно твердой, с привычными мозолями от рукояти меча. Сам клинок в кожаных ножнах тонкой работы лежал там же, куда отец Мэрион сложил остальные вещи, найденные при эльфе. Большой лук, колчан со стрелами и матерчатая сумка на длинном ремне, вот и все, что он носил с собой.
Мэрион закрыла глаза и сосредоточилась. Ей необходимо было отделить эльфийскую магию от той злобной темной силы, что пульсировала в отверстых страшных ранах. Дар эльфа напомнил ей мощный воздушный поток, надежно запертый в тесном пространстве. Чтобы выпустить на волю плененный ветер, ей потребуется немалое усилие, но одной свободы для успешного излечения будет недостаточно. Мэрион предстояло оседлать настоящий ураган, укротить его, а потом направить в…
– Вот, держите – служанка сунула в руки Мэрион сумку с лекарствами и вывела девушку из подобия транса, в который та погрузилась.
– Спасибо, Мэдж, – волшебница все еще чувствовала связь с одной из природных стихий, и ей не хотелось прерывать этот контакт. Глубоко внутри нее пробуждалось что-то первозданное, обманчиво простое, но невероятно мощное, подвластное только ей одной. – Будет лучше, если ты сейчас вернешься домой.
Служанка упрямо нахмурила светлые брови.
– Неужели вы вообразили, что я вот так просто уйду и оставлю вас наедине с этим нелюдем? Даже думать забудьте! Пока вы будете над ним колдовать, я успею приготовить…
Прямо в середине комнаты заколыхалась муаровая завеса, недвусмысленно намекая Марджори, что ей следует поторопиться.
– Я приду за тобой вечером, Мэдж. Или завтра утром. Сейчас мне необходимо остаться с раненым наедине и сосредоточиться…
Отсутствующий взгляд и какое-то новое, незнакомое выражение на лице молодой госпожи заставили служанку неохотно подчиниться. Она обиженно поджала губы и шумно протопала к порталу, который мгновенно захлопнулся за ее спиной.
Не теряя времени, Мэрион смочила водой лоскут тонкой ткани, накрыла им ожоги, затем разделась и легла на кушетку рядом с эльфом. Он был мертвенно бледным, но обжигающе горячим. Когда нестерпимый жар коснулся ее кожи, девушка стиснула зубы и крепко зажмурилась, всем своим существом впитывая чужую боль и страдание.
Темная магия накатывала на нее тяжелой удушливой волной, потом отступала на время, чтобы собраться с силами, и возвращалась вновь. Как долго длилось это противостояние, волшебница не помнила, но постепенно злобный огонь превратился в ровное тепло, сведенные судорогой мышцы эльфа, наконец, расслабились, а кожа покрылась испариной. Мэрион хотела подняться с кушетки, но на это у нее уже не осталось сил. Вместо того чтобы отстраниться, она крепче прижалась к незнакомому мужчине, уткнулась лицом ему в шею и крепко уснула.