Читать книгу Песни старого рыбака. Китайская поэзия - - Страница 6

«Близкое празднество»

Оглавление

«Дождик весенний, похожий на пыль, моросит…»

Дождик весенний, похожий на пыль, моросит,

Около башни у веточек ивовых вымокший вид.

Ветер проходит в завесы расшитые наискосок,

Сквозь кисею проникает лазури поток.


Возле окна вырезает красавица

                               к первой луне фонари1,

Цитре вверяет тоску до вечерней зари.

Деве Пурпурной2

                               зажжет благовония, молится ей,

Из Ляодуна3 от милого просит вестей.


1

С древних времен в первое полнолуние Нового года, 15 день первой луны, отмечают Праздник Фонарей.

2

Пурпурная Дева, букв. Цзы-гу, или богиня отхожих мест. Ее считали духом предсказаний, гадали, обращаясь с вопросами о будущем.

3

Согласно легенде, в древние времена жил в Ляодуне некий Дин Линвэй, однажды он превратился в журавля и улетел, но через много-много лет вернулся на родину и опять принял человеческий облик. Здесь иносказательно о дорогом человеке в далеких краях.

Песни старого рыбака. Китайская поэзия

Подняться наверх