Читать книгу Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар - - Страница 31
Рассказ о том, как из-за любви к [Мухаммаду] Мустафе, мир ему, в Хиджазе в предполуденный зной Билал повторял «Единственный, Единственный!» при том, что его хозяин из-за иудейского фанатизма порол его веткой с шипами на хиджазском солнцепёке, а от полученных ран из тела Билала хлестала кровь. «Единственный, Единственный!» вырывалось у него непреднамеренно, как у иных больных непреднамеренно вырываются стоны, поскольку он был [настолько] переполнен болью любви, что заботе об избавлении от боли, приносимой шипами, [в его сердце] было уже не войти. То же самое происходило с колдунами Фир‘ауна, Джирджиса и с прочими, коих не сосчитать и не перечесть
Как Мустафа, мир ему, упрекал Сиддика, да будет доволен им Аллах: «Я же предписал тебе выкупить его в соучастии со мной. Почему ты купил его лишь для себя?» И как тот извинялся
Оглавление1075 Он [= Пророк] сказал: «О Сиддик, я же говорил тебе,
сделай меня соучастником в [твоей] заслуге».
Тот сказал: «Мы – два раба на улице твоей.
Освободил его я ради тебя.
Ты меня держи/считай за раба и верного друга (букв.: друга пещеры).
Никакой свободы я не хочу, смотри[, не думай об этом],
ведь для меня из рабского служения тебе состоит свобода,
без тебя мне – беда и несправедливость.
О ты, что этот мир оживил [своей] избранностью,
особенными сделал обычных людей, особенно меня.
1080 Грезила моя душа в юности о том,
чтобы поприветствовал меня солнечный диск,
чтобы с земли меня втащил он на небеса,
чтобы в спутника его я превратился, поднявшись [так].
Я сказал [про себя]: „Это меланхолия и это нереально:
как нереальное когда-либо станет описанием настоящего?“
Когда я увидел тебя, я увидел себя,
браво тому зеркалу, приятному в своём обычае!
Когда я увидел тебя, нереальное для меня в настоящее превратилось,
душа моя в благоговение погрузилась.
1085 Когда я увидел тебя, поистине, о Дух страны,
любовь к этому [земному] солнцу мои глаза покинула.
Наделёнными высоким рвением стали от тебя глаза мои,
кроме как с презрением, они не взглянут на [земной] луг.
Света искал я, поистине, увидел я [в тебе] Свет света,
гурию искал я, поистине, увидел я [в тебе предмет] зависти гурии.
Йусуфа искал я, изящного и сребротелого,
обиталище Йусуфов увидел в тебе я.
За раем следовал я – в поисках,
рай проступил из каждой твоей части.
1090 По отношению ко мне это – восславление и восхваление,
по отношению к тебе это – поношение и высмеивание,
как восхваление пастухом простым
Бога перед Мусой-Собеседником [Бога][80]:
„Я буду искать Твоих вшей, молока Тебе дам,
сандалии Тебе сошью я и пред Тобой положу“.
Поношение его Истинный за восхваление принял,
если и ты окажешь милость, то это не удивит.
Смилостивься над несовершенством [наших] пониманий,
о ты, что находишься за пределами [всех] разумов и представлений!»
[***]
1095 О влюблённые, новое счастье
из Древнего мира обновителем пришло —
из Мира, что выход для тех, у кого нет выхода, ищет,
сотни тысяч диковинок этого мира содержатся в нём.
Возрадуйтесь, о люди, ведь пришло утешение!
Ликуйте, о люди, ведь исчезли тяготы!
Солнце вошло в дом новой луны,
требуя: «Успокой нас, о Билал!»[81]
Шёпотом обычно ты говорил из страха перед врагом,
назло ему [сейчас] на минарет взойди [да громко] скажи.
1100 Произносит/вдыхает в уши каждого огорчённого благовестник:
«Вставай, о злосчастный, путь к счастью избери!
О ты, что в этом заточении и среди этой вони и вшей,
живее, чтобы никто не услышал! Ты спасся! Молчи!»
Как тебе смолчать сейчас, о мой друг,
когда [на твоём теле] из корня каждого волоса возник барабанщик?
Настолько оглохнет ревнивый враг,
[что] скажет: «От стольких барабанов где же звук?»
Коснётся лица его базилик, что свеж,
[а] от слепоты он скажет: «Это раздражение от чего?»
1105 Царапая, гурия за руку его потянет [к себе],
слепец ошалеет: «Почему [кто-то] причиняет мне боль?
Что это туда-сюда тянет меня за руку и тело?
Я сплю. Дай мне немного поспать!»
Тот, кого ты ищешь постоянно во сне, это – Он.
Открой глаза, ведь Он – благоприятная Луна.
Оттого невзгод у дорогих [Ему] больше,
что Друг красивым [влюблённым] забав добавил[82],
играя с красавцами любыми путями,
также слепцов сводя с ума иногда:
1110 Себя на миг Он этим слепцам отдаёт,
так что вопль поднимается с улицы слепцов.
80
Прозвище библейского Мусы/Моисея – Калим Аллах (‘Собеседник Аллаха/Бога’).
81
Хадис. См.: [Дафтар 1, б. 1986 и примеч. к нему].
82
Аллюзия на хадис. См.: [Дафтар 4, примеч. к б. 100].