Читать книгу Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 - - Страница 23
Глава 3-1
ОглавлениеОднажды к королевскому двору,
Когда король Артур к народу вышел,
Тот юноша приехал поутру,
Любого лорда и мощней и выше.
Богатые одежды, славный конь,
В больших глазах надежда и огонь.
Здесь в рыцари желал он посвященье
От короля Артура получить.
Он всей душой готов ему служить.
Но вызвал у придворных удивленье
Короткий плащ, надетый сверх всего,
Совсем неподходящий для него,
Сидящий криво – странное явленье!
Роскошный плащ из золотой парчи,
Но явно не для этого героя!
По виду вовсе не было причин
Красавцу юному носить такое.
«Как ваше имя? – юношу спросил
Король Артур, подъехать пригласив.
«Я сэр Брюн Чёрный,– юноша ответил,–
И вскоре доказать придётся мне,
Что рода я высокого вполне».
«Возможно так, – Кэй-Сенешаль заметил,–
Но вас пока я буду называть
Лакотом Мельтелье, и должно знать,
Что я такой наряд впервые встретил!
Худой Одёжкой будете теперь.
Звучит так ваше имя по-французски».
«Зла не желают здесь тебе, поверь,–
Сказал король, – И ты не дай им спуску!
Не малого ты просишь, но скажи,
Что за причина для твоей души
Носить парчовый плащ с плеча чужого»?
«Причина есть, – ответил скромно тот, –
Отец мой был убит. Тому уж год.
В тот день отец поехал на охоту.
Прилёг он, утомившись, и уснул,
А в этот лес случайно завернул
Его противник. Не прервав дремоту,
К отцу подкрался, зарубил его.
А этот плащ был на отце в ту пору.
Так потерял отца я своего.
Но плащ отца – души моей опора:
Изрубленный, напоминает он,
Что мой отец быть должен отомщён!
Прославлены вы в христианском мире,
Как благороднейший из королей!
И я прошу, чтоб вы рукой своей
Меня бы принародно посвятили
В дружину рыцарей. Торжественно клянусь,
Что в воинских делах вам пригожусь,
Не подведу в бою и на турнире»!
Сэр Ламорак, а с ним сэр Гахерис
Сказали королю, что, в самом деле,
Мечты о латах не пустой каприз,
Что добрый нрав при богатырском теле,
Его повадки говорят о том,
Что будет он с мечом и со щитом
Хорошим рыцарем, что он достоин
Быть посвящённым лично королём,
Ведь с юных лет мечтает он о том.
Как сэр он Ланселот могучий воин,
И тот издалека пришёл сюда,
Но пролетели быстрые года,
Теперь сэр Ланселот десятков стоит!
Сей муж опора Круглого Стола
Достойнейший на свете славный рыцарь»!
«Да, это так, – сказал король, – Пришла
К нему большая слава и продлится!
А юношу я видеть здесь хочу
И в рыцари поутру посвящу».
Но утром из лесу примчался вестник.
Сказал матёрый поднят там олень.
Король с дружиной, все, кому не лень:
И старый граф, и юноши ровесник,
Помчались в лес оленя добывать.
А юноша оставлен отдыхать.
Он с королевой Гвиневерой вместе
В старинном замке с рыцарями был.
Глядел в бойницы башен приворотных,
По укреплённым стенам там бродил
И в королевский дом вошёл свободно.
А в башне содержался грозный лев.
И зверь с цепи сорвался, озверев.
Из башни в королевский дом прорвался.
Вот королева видит злого льва.
Она бежит, от страха чуть жива.
Но крик её лишь эхом отозвался.
Двенадцать рыцарей остались там,
Другие разбежались по углам,
Но выступить на льва никто не брался.
А лев рычал ужасно, бил хвостом
И по покоям в ярости носился.
Охрану разогнал он, а потом
В чертоге королевы очутился.
Худая тут Одёжка так сказал,
Когда такие страсти увидал:
«Трусливых рыцарей ещё немало.
Не перебиты многие из них»!
Он обнажил свой меч, и в тот же миг
Ужасный дикий лев одним ударом
Стол сокрушив, нагрянул на него.
Но юноша, как будто ждал того:
Взмахнул мечом. Меж глаз, пылавших жаром,
Удар он сокрушительный нанёс.
И голову им на две половины
Взбесившемуся хищнику разнёс.
Лев рухнул на пол, кресла опрокинув,
Ещё раз шевельнулся и издох.
Лишь только сделал зверь последний вздох,
Весть о минувшем замок облетела:
«Худой Одёжкой прозванный герой
В защиту королевы стал горой!
Им жуткий дикий лев убит умело»!
А тут король из леса прискакал.
От королевы первым он узнал,
Каким Одёжка оказался смелым.
«Каков герой! Клянусь я головой, –
Он добрым рыцарем себя покажет,–
Сказал король Артур,– С такой душой
Своё он слово рыцарское скажет»!
И ровно в полдень собран Круглый Стол,
И в рыцари король его возвёл.
И тут же обратился новый рыцарь
И к королю, и к рыцарям двора.
Он всем сказал: «Пришла моя пора
В сей Орден рыцарский росинкой влиться.
Лакотом Мельтелье я назван здесь.
Пусть будет так. Но я имею честь
В Худой Одёжке рыцарем явиться!
Прошу меня отныне называть,
Тем именем, что мне сэр Кэй присвоил.
Я имя это буду защищать,
Как честный рыцарь и отважный воин»!
«Пусть будет так,– сказал на то король, –
В том имени сыновней чести соль»!