Читать книгу Секреты Кухни Вечности - Группа авторов - Страница 13
Часть 2: Искусство Выживания
Глава 9: Яд в Бульоне
ОглавлениеНовая должность в секции жарки и тушения принесла Чэнь Сяо больше возможностей, но и больше головной боли. Он теперь отвечал за качество большой части блюд, выходящих из их крыла. Это означало более пристальное внимание со стороны надсмотрщика Ванга и, что еще хуже, постоянное присутствие рядом тех, кто открыто завидовал его быстрому продвижению. Цзянь стал его негласной тенью, постоянно находясь где-то поблизости, наблюдая, отпуская едкие комментарии и явно выискивая повод для его падения.
Управление «Духовным Пламенем» на печах для жарки и тушения требовало иных навыков, чем работа с печами для варки риса или бульона. Здесь требовался резкий, сильный жар для обжарки, затем быстрый переход к медленному томлению. Чэнь Сяо совершенствовал свой контроль, учась быстро менять интенсивность потока Ци, направляемого в огонь. Это было похоже на обучение новому боевому приему – трудно, утомительно, но с каждым разом получалось лучше. Его собственная Ци заметно укрепилась за это время.
Сегодня им предстояло приготовить большой котел тушеной свинины с овощами для офицерской столовой. Это было одно из самых популярных блюд, и оно должно было получиться идеально. Чэнь Сяо лично контролировал процесс. Он тщательно выбрал куски мяса, сам обжарил их до золотистой корочки, используя точно настроенное «Духовное Пламя» для равномерного прогрева и запечатывания соков. Затем добавил овощи, приправы и залил все бульоном, переведя огонь в режим медленного томления.
Аромат тушеной свинины начал распространяться по секции, вызывая одобрительные вздохи даже у тех, кто ему завидовал. Чэнь Сяо чувствовал гармоничный поток Ци, исходящий от котла. Энергии мяса, овощей и специй смешивались под воздействием его Духовного Пламени, создавая единое, мощное и питательное целое. Он чувствовал удовлетворение от хорошо проделанной работы.
Его помощники занимались своими делами – один чистил картофель, другой мыл посуду. Надсмотрщик Ванг отвлекся, разговаривая с кем-то у входа в секцию. Чэнь Сяо на мгновение отвернулся от котла, чтобы проверить состояние печи – нужно было добавить немного угля, чтобы поддержать равномерный жар для томления.
В этот самый момент он почувствовал резкий, неприятный диссонанс в потоке Ци, исходящем от котла. Гармоничная симфония энергий внезапно сменилась резким, фальшивым аккордом. Это было как удар по нервам. Чэнь Сяо мгновенно обернулся.
Цзянь стоял в нескольких шагах от котла, делая вид, что поправляет что-то на полке. Но его рука только что была над котлом, и в воздухе витал едва уловимый, горьковатый запах – не запах готовки, а что-то чужеродное, едкое. Чэнь Сяо не видел, что именно Цзянь бросил в котел, но его обостренное чувство Ци кричало об опасности.
Ци блюда менялась на глазах. Она становилась мутной, хаотичной, с сильной, деструктивной вибрацией. Это был не просто яд, вызывающий физическое недомогание. Это было что-то, что активно разрушало энергетическую структуру блюда, делая его не просто вредным для тела, но и опасным для Ци тех, кто его съест. Возможно, это был какой-то «Ядовитый Корень» или «Трава Разрушения Ци», о которых упоминалось в свитке как об опасных ингредиентах, используемых в темных кулинарных практиках.
Сердце Чэнь Сяо подскочило к горлу. Он не мог закричать, не мог обвинить Цзяня – у него не было доказательств, и его слова против слова Цзяня ничего не стоили бы. Более того, признать, что он может чувствовать такое, означало бы раскрыть свой секрет.
Блюдо для офицеров должно быть подано через час. Вылить весь котел было невозможно – это вызвало бы огромный скандал, его бы обвинили в небрежности или саботаже, и карьера его, а возможно, и жизнь, были бы закончены.
Оставался только один вариант. Попытаться нейтрализовать вредоносное воздействие своими силами.
Чэнь Сяо сделал вид, что проверяет готовность свинины. Он взял половник и начал медленно помешивать, одновременно направляя все свое внутреннее внимание, всю свою Ци, к котлу. Он сосредоточился на своем «Духовном Пламени» в печи, усиливая его, делая его чистым и сильным. Затем он направил этот поток Ци, эту чистую, гармоничную энергию, в содержимое котла, пытаясь обволочь ею мутную, хаотичную Ци вредоносного ингредиента.
Это было невероятно трудно. Вредоносная Ци сопротивлялась, как живое существо. Она пыталась проникнуть в его собственные меридианы, вызывая резкую боль и тошноту. Чэнь Сяо стиснул зубы. Он представил, как его Ци, как чистая вода, омывает грязные потоки, пытаясь очистить их, связать, нейтрализовать. Его «Духовное Пламя» взметнулось в печи, отражая напряжение его внутренней борьбы.
Пот струился по его лицу, руки дрожали. Он чувствовал, как его Ци тает, расходуется с пугающей скоростью. Но хаотичная энергия в котле поддавалась. Она не исчезала полностью, но становилась менее резкой, менее деструктивной. Она оседала, смешиваясь с другими энергиями блюда, становясь частью общего, хотя и менее гармоничного, потока.
Ему удалось стабилизировать ситуацию, но цена была высока. Он чувствовал себя совершенно опустошенным. Его Ци была почти на нуле, мышцы дрожали от напряжения.
Он отошел от котла, едва удерживаясь на ногах. Блюдо было спасено – оно не отравит никого и не нанесет серьезного вреда их культивации. Но оно потеряло часть своей питательной силы и изначальной гармонии. В нем чувствовалась легкая горечь, которую обычные люди могли бы списать на неудачно подобранную приправу, но которую Чэнь Сяо чувствовал как остаточный привкус вредоносной Ци.
Как назло, в этот момент подошел надсмотрщик Ванг, чтобы проверить готовность. Он зачерпнул ложкой тушеную свинину, попробовал. Его брови сошлись на переносице.
«Хм», – промычал он. – «Что-то… не то. Вкусно, конечно, но… чего-то не хватает. И легкая горечь? Ты что, переборщил с какой-то приправой?»
Чэнь Сяо поспешно поклонился, его голос был немного сиплым от напряжения. «Прошу прощения, надсмотрщик Ванг. Возможно, я немного ошибся с пропорциями одной из специй. Я был… немного утомлен сегодня.» Он постарался выглядеть максимально виноватым и усталым.
Ванг недовольно покачал головой. «Утомлен? Ты теперь отвечаешь за участок, Сяо! Не время уставать! Ладно, пусть идет так. Офицеры не будут в восторге, но и жаловаться вряд ли станут. В следующий раз будь внимательнее!»
Он ушел, все еще ворча. Чэнь Сяо почувствовал огромное облегчение. Он избежал катастрофы.
Он поймал взгляд Цзяня. В глазах Цзяня было жгучее разочарование, смешанное с нарастающим подозрением. Он явно ожидал провала, но блюдо не вызвало скандала. Он не понимал, почему.
Чэнь Сяо ответил ему спокойным, твердым взглядом. Впервые он не просто оборонялся, но и показал, что его не так-то просто сломить. Он выжил в этой прямой атаке, используя силу, которую Цзянь даже не мог себе представить.
Попытка саботажа доказала Чэнь Сяо две вещи: его навыки кулинарной культивации были не просто теорией из древнего свитка – они были реальной силой, способной защитить его и его работу. И второе – опасность во дворце была гораздо более осязаемой и личной, чем он думал. Зависть и интриги могли принять форму яда в его котле.
Он выжил. Но он знал, что это только начало. Ему предстояло стать сильнее, научиться не только чувствовать вредоносную Ци, но и полностью нейтрализовать ее, возможно, даже использовать для своей выгоды. Путь к бессмертию через Императорскую Кухню был вымощен не только изысканными блюдами и духовными ингредиентами, но и смертельными ловушками, расставленными теми, кто видел в нем угрозу. Искусство выживания стало его главным уроком.