Читать книгу Секреты Кухни Вечности - Группа авторов - Страница 4
Часть 1: Вкус Судьбы
Глава 1: Дым, Пар и Низкий Ранг
ОглавлениеРаннее утро еще только окрашивало небо в бледные тона, но Императорская Кухня уже гудела, как растревоженный улей. Тяжелый, влажный воздух был плотным от смешения запахов: кисловатый аромат ферментированных овощей из хранилища, едкий дым от печей, еще толком не прогретых, острые нотки имбиря и чеснока, сладковатый дух варящегося риса. Шум стоял невообразимый – звон металла о металл, стук ножей по разделочным доскам, шипение масла, крики надсмотрщиков, ругань чернорабочих, таскающих мешки с углем и водой.
Чэнь Сяо, крепко стиснув рукоять тяжелого ножа, сосредоточенно шинковал гору лука. Слезы текли из глаз, но он не обращал на них внимания. Его руки двигались быстро и точно, хотя сам лук был самым обычным, лишенным хоть намека на духовную энергию. Таков был его удел уже два года – работа с самыми простыми ингредиентами, на самых черных и неблагодарных участках огромного кухонного комплекса. Ему было всего шестнадцать, и в иерархии Императорской Кухни он занимал одну из самых нижних ступеней – помощник повара, или, как их называли здесь, «мойщик котлов и резальщик овощей».
Их секция располагалась в дальнем, наименее престижном крыле, где готовили для слуг нижнего ранга, охранников и прочего дворцового персонала, не имеющего прямого отношения к правящей элите. Никаких деликатесов, никаких духовных ингредиентов. Только ежедневная рутина – тонны риса, горы овощей, простые виды мяса.
«Сяо! Шевели ногами! Ты заснул, что ли?» – раздался резкий голос надсмотрщика Ванга, коренастого мужчины с вечно недовольным лицом и бамбуковой палкой в руке, которую он любил пускать в ход по поводу и без. – «Этот рис должен быть готов к завтраку, а ты все копаешься со своим луком!»
Чэнь Сяо поспешно кивнул, даже не поднимая головы. Пререкаться было бесполезно и опасно. Он увеличил темп, чувствуя, как мышцы предплечья напрягаются. Он был молод, но физически крепок – работа научила.
Вокруг него трудились такие же юноши и мужчины невысокого ранга. Кто-то чистил картофель, кто-то мыл огромные котлы, кто-то перебирал бобы. Разговоры были приглушенными, полными жалоб на тяжелый труд, скудную еду (ирония судьбы – работая на кухне, они ели хуже всех) и жесткие правила.
«Слыхали?» – прошептал Ли Фу, пухлый паренек, перебиравший зелень неподалеку. – «Сегодня утром в секцию Главного Повара привезли Огненного Феникса! Говорят, даже перышко от него стоит целое состояние!»
«Феникс?» – мечтательно протянул кто-то. – «Нам такого и во сне не увидеть. Наверное, готовят для самого Императора. Вот бы хоть разок увидеть, как это выглядит…»
Чэнь Сяо слушал, не отрываясь от работы. Огненный Феникс – это же редчайший духовный ингредиент! Его мясо, если верить слухам, могло очистить меридианы и значительно усилить Ци культиватора. Мысль об этом заставила его сердце биться быстрее. Он, в отличие от большинства своих товарищей, не просто механически выполнял свою работу. Он чувствовал еду. Ему нравилось работать с ингредиентами, понимать их свойства, представлять, как они превратятся во вкусное блюдо. Даже в обычном луке он видел разницу в остроте и сладости, в зависимости от его свежести и сорта. И чем больше он слышал о духовных ингредиентах, тем сильнее разгоралось в нем желание не просто готовить их, но и понять, как они взаимодействуют с Ци, как могут повлиять на человека.
Его мечтой было стать настоящим Мастером Поваром. Не просто тем, кто следует рецептам, а тем, кто понимает саму суть кулинарии, кто может создавать блюда, способные нести не только вкус, но и силу, и радость. Это казалось несбыточным с его нынешним положением. Путь наверх был долгим, извилистым и полным ловушек. Выше их секции были повара, готовившие для чиновников среднего звена, затем для младших наложниц и евнухов высокого ранга, и, наконец, элита – Мастера Повара, имеющие право касаться ингредиентов, предназначенных для Императора и его ближнего круга. Каждый шаг требовал не только мастерства, но и связей, удачи и умения выживать в паутине кухонных интриг – борьбе за лучшие продукты, за внимание надсмотрщиков, за возможность попасть на более высокую должность.
К концу смены Чэнь Сяо чувствовал себя измотанным. Руки ныли от работы, спина болела от постоянного наклона над столом. Пропитанная потом одежда неприятно липла к телу. Но когда он, выполнив все задания, проходил мимо секции, где готовились более сложные блюда, он остановился на мгновение, вдыхая более тонкие и сложные ароматы – тушеного мяса с экзотическими пряностями, легкий запах рыбного бульона, сваренного на медленном огне, сладкий аромат выпечки с фруктами. В этих ароматах была не только еда, но и намек на что-то большее, на искусство, на мастерство, к которому он стремился.
Надсмотрщик Ванг прогнал его резким окриком. Чэнь Сяо поспешил в отведенное для низкоранговых работников место отдыха – тесную, душную комнату, где на соломенных подстилках уже лежали его товарищи. Ужин был скудным – миска пресного риса и горстка соленых овощей.
Лежа на жесткой подстилке в полумраке, слушая храп и бормотание усталых людей, Чэнь Сяо не мог уснуть. В его голове крутились мысли не о еде, а об искусстве. О том, как обычные ингредиенты могут стать чем-то удивительным в руках мастера. О том, как эти далекие, почти мифические духовные ингредиенты могут изменить человека. И о том, как ему, простому мойщику котлов и резальщику овощей, выбраться из этого дыма и пара, чтобы прикоснуться к настоящему кулинарному волшебству.
Он не знал, что ответ на его невысказанные желания был гораздо ближе, чем он мог себе представить, спрятанный в самых неожиданных закоулках той самой кухни, что была его тюрьмой и одновременно его единственной надеждой.