Читать книгу Тайна рутьера - - Страница 12
Глава одиннадцатая. Отъезд рыцаря
ОглавлениеСо времени таинственного исчезновения Хромого Гийома прошла неделя. И эти дни продолжались его безрезультатные поиски. Обшарили даже реку в поисках трупа, но ничего не нашли. И де Фруссар приказал их прекратить. Теперь я все время посвящал своим прямым обязанностям: проверял посты, осмотрел стены как изнутри, так и снаружи, а также побывал во всех замковых помещениях, особенно уделив внимание тем, в которых до сих пор не был. Первой на очереди была тюрьма, располагавшаяся в сыром и мрачном подземном этаже донжона. Я спустился туда по каменной лестнице, сопровождаемый Юбером. Сейчас тюрьма была пуста, но цепи, висевшие на вбитых в стены крюках, ждали будущих постояльцев в полной готовности. Даже солома на каменном полу была чистой. Закрыв засовы, мы спустились по лестнице еще ниже, туда, где находился запасной колодец. Он был квадратным, сложенным из крупных камней, высотой в половину человеческого роста, закрытый деревянной крышкой. Воды в нем было в достатке. Сюда никто не заходил, так как все пользовались колодцем во дворе замка. Затем я поднялся наверх донжона и постоял на смотровой площадке. Донжон был сделан на славу, и взять его представлялось очень трудной задачей. Осмотрев замок, я с чистой совестью отправился к себе. Меня тянуло заглянуть в покои сестры рыцаря, но я сдержался.
Вообще же должность капитана имела неплохие преимущества: я занял отдельную комнату над казармой, рядом с комнатой кастеляна, больше не стоял на часах и мог принимать пищу на кухне отдельно от всех. И так как подавала мне обед Доминика, то лучшего трудно было желать.
Сразу после полудня в замок прискакал гонец от графа де Бютаржи. Он с трудом сполз с седла взмыленного коня и был препровожден к рыцарю. Очень скоро за мной пришел паж. Шевалье де Фруссар выглядел крайне озабоченным. Окинув меня хмурым взглядом, он произнес:
– Я должен с тобой поговорить, Малон. Следуй за мной.
Рыцарь провел меня в библиотеку. Так называлась комната под смотровой площадкой донжона. Пусть книг здесь было совсем немного, зато оружия в избытке. Сбоку, на фоне окна, пропускавшего тусклый свет из маленьких стекол, забранных в свинцовые переплеты, мне была хорошо видна усталость, появившаяся на его лице.
– Ты знаешь, что сегодня в замок прибыл гонец?
– Да, господин.
– Хорошо! Так вот, он привез приказ его сиятельства. Я должен выступить со своим отрядом ему на выручку. Дело спешное. Не далее как завтра утром я ухожу, забрав с собой всех, кого только можно. Однако оставить замок и свои земли без защиты я не могу. Пусть нападения и не ожидается, а поберечься все же стоит. Сначала я хотел взять тебя с собой и сделать своим оруженосцем, но со смертью Гийома мои намерения изменились. Я оставляю в замке небольшой гарнизон и назначаю тебя кастеляном на время моего отсутствия. Мне больше некому доверить замок. Ты же не только отличный солдат, но и хороший командир, в чем я мог убедиться во время схватки в лесу и последующих событий.
– Благодарю вас, господин!
– Ладно, теперь слушай. Это еще не все, о чем мне надо поговорить. Я доверю тебе одну важную тайну, и ты дашь мне клятву, что станешь хранить ее ценой собственной жизни.
– Клянусь!
– Знай, что если ты проболтаешься, пусть даже по недомыслию, тебя ждет смерть.
– Я буду хранить тайну, господин, можете не сомневаться, – сказал я торжественно, а внутри у меня захолодело от предчувствия удачи. Я стиснул кулаки, боясь выдать себя.
Шевалье де Фруссар провел рукой по клинку меча, висящего на стене. Словно собирался с мыслями.
– Ты, верно, знаешь, что с нами живет моя сестра? И она слывет затворницей, даже ест отдельно ото всех, – спросил он, пристально смотря мне прямо в глаза.
– Конечно, господин. Слуги любят чесать языками.
– Так вот, в покоях моей сестры живет совсем другая девушка. Ее зовут Ивонн де Гайлар, и она племянница Кабана.
Мне стоило огромных усилий изобразить на лице искреннее удивление, граничащее с изумлением.
– Как! Племянница барона де Кюизе у вас? Но почему?
– По приказу графа. После того, как барон начал войну и даже осадил один из замков его сиятельства, эта девушка попала в руки одного из графских патрулей. Ее привезли в мой замок. Чтобы сохранить тайну, мне пришлось выдать ее за свою сестру, до сих пор находящуюся в монастыре. Ты, наверное, заметил, что один часовой всегда находится внутри башни? Так вот, он охраняет ее. Граф также приставил к ней свою служанку. Для его светлости девушка – лишний козырь. Но стоит ищейкам барона пронюхать о ней, и пиши пропало.
– Тогда почему Его сиятельство требует вас к себе? Если ваш отряд нужен для обороны замка?
– Да потому что барон вступил на земли графа и грабит их. Чтобы изгнать Кабана, Его сиятельству понадобятся все его вассалы, и без решающей битвы не обойтись. Я получил четкий приказ двигаться к нему навстречу. На тебе, Малон, теперь будет лежать ответственность за оборону замка в случае нападения. Я не думаю, правда, что это произойдет. Все знают, что мой замок взять очень трудно.
– И все же возможно, господин. Например, барону это может быть по силам.
– И даже ему потребуется время для осады. Но барон не станет дробить свои силы накануне сражения.
– От сердца отлегло, господин.
– Не шути так, Малон. Будь я полностью уверен в своих словах, не было бы нужды доверять тебе замок.
– Простите, господин. И у меня есть вопрос.
– Говори.
– Кто еще знает о тайне? Ведь я должен знать, кому довериться.
– О том, кто содержится в замке, знают всего трое. Вернее, знали, – поправился он. Я, моя жена и Гийом. Я говорю тебе все это на тот случай, если произойдет что-то непредвиденное. Ты должен будешь позаботиться о девушке.
– Кого вы оставите мне, господин?
– Кроме тебя оставлю пятерых. Подбери их сам. Но помни, выбирать придется из новичков.
– Господин, дайте мне хотя бы двух настоящих солдат!
– Кого ты хочешь?
– Юбера и Триктрака.
– Согласен. И в замке останется Пуле. Я бы взял его с собой, пусть бы попробовал сражение на вкус. Но моя жена настаивает, и я не стану ей отказывать. Он тоже будет подчиняться тебе.
– Ясно, господин!
– Хорошо, – де Фруссар улыбнулся. – Теперь, когда я разделил свои заботы с тобой, добрый мой Малон, ноша моя стала легче. Пойдем, поможешь мне приготовиться к походу.
Сборы шли в течение всего дня. Де Фруссару был нужен боеспособный отряд с достаточным количеством воинов. Костяк его составили те самые вилланы, с которыми мы ходили на разбойников. Всего рыцарь выставил пять всадников и девять пехотинцев. Последних он вооружил и снарядил из собственных запасов. Каждому достались щит, шлем, нагрудник из кожи, копье и меч. Оруженосцем рыцаря стал Фабиан, которому на Пасху минуло пятнадцать. Мальчишка просто сиял от счастья и готов был есть и спать в кольчуге. Итак, копье рыцаря, так обычно назывался личный отряд, было небольшим, всего пятнадцать человек, не считая его самого. Я бы на месте сюзерена моего господина, оставил бы де Фруссара в замке, но видно, графу не хватало бойцов, раз он созывал всех.
Вечером я столкнулся во дворе с капелланом. Он остановил меня и заговорил:
– Я услыхал о твоем новом повышении, Малон. Ты теперь не просто капитан. Шевалье возложил на тебя обязанности кастеляна. Высокое доверие оказывает тебе господин де Фруссар! Я вижу, что Господь не оставляет тебя своими милостями.
Елейный тон отца Жерома не обманул меня. Он пытался меня укусить.
– Ведь я его верный и благодарный сын, – таким же тоном ответил я, решив не уступать святому отцу в притворстве. – Почему бы Господу и не встать на мою сторону?
– С твоим появлением, Малон, происшествия стали сыпаться на наши головы, как из рога изобилия, – зашел отец Жером с другой стороны. – Не хочу сказать, что ты их подстраиваешь, но выглядит это подозрительно. Многие здесь удивляются быстроте, с которой ты возносишься вверх. И сомневаются, заслуженно ли она.
– В чем вы меня обвиняете, святой отец? – притворно вознегодовал я. – Мы все в руках Божьих. И не кажется ли вам, что именно Божественное провидение направило меня сюда, провидя происшествия, случившиеся здесь после моего прихода? Разве не с моей помощью господин де Фруссар уничтожил разбойников, творящих зло на его землях? А пропажа кастеляна? На кого бы возложил его обязанности наш господин, не будь меня здесь?
Не давая святому отцу ответить, я важно продолжил:
– Думаю, отче, что мы, то есть вы и я, должны теперь вместе охранять нашу паству и отгонять от нее врагов рода людского. Вы – богослужениями и молитвами, я же – мечом и крестом.
Надо было видеть растерянную мину, появившуюся на лице Жерома, пока он меня слушал. Я же почти откровенно потешался над капелланом, сохраняя при этом постный и смиренный вид. Где этому святому олуху было тягаться с тем, кто выстаивал и побеждал в кипучих студенческих богословских диспутах? Конечно, как покажет будущее, я поступал неразумно, настраивая его против себя. У меня и так нашлось достаточно недоброжелателей, не стоило самому прибавлять их количество. Но уж больно надоедал мне этот мерзкий святоша, и захотелось его немного осадить. Также, как еще раньше осадил Жиля. Мы повстречались с ним на лестнице в башне. И я, спускаясь, со всего маха наступил ему на ногу. И немного на ней постоял.
– Держи язык за зубами, – шепнул я ему, наблюдая, как его лицо меняет свой цвет. – Учти, теперь ты в моем подчинении, голубчик.
Он даже не попытался оттолкнуть меня. И правильно сделал. Я бы с большим удовольствием выбил пыль из его одежды.