Читать книгу Судьба по договоренности - - Страница 8
Глава 8
ОглавлениеГлава 8. Инесса
Несколько дней назад, когда Мурад поставил мне условие – либо платок, либо он сожжёт мои книги, – мне пришлось согласиться. Я ненавидела это чувство: будто меня купили и теперь торгуются со мной, как с вещью. Но я не могла потерять единственное, что у меня осталось от прежней жизни. Мою книгу. Моё маленькое окно наружу.
Я только успела поправить ткань у висков, как дверь распахнулась – быстро, без стука.
В комнату почти влетает Амина, а следом – Равана. Обе запыхавшиеся, с блеском в глазах, как дети, которые придумали что-то запрещённое.
– Инесса! – шепчет Амина и хватает меня за руку. – Брат уехал. До позднего вечера его не будет. Мы можем уйти.
Сердце у меня подпрыгивает. Я смотрю на них – и понимаю, что они уже всё решили. Им только нужно, чтобы я сказала «да».
– Арсен тоже уехал, – добавляет Равана, чуть наклоняясь ко мне. – Вместе с Мурадом. Значит, они сегодня вернутся вместе.
От слова «вместе» мне становится холоднее.
– А свёкор? – спрашиваю я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
– Поехал к родственникам. Заира с Нураной отдыхают у себя, – Амина почти сияет. – Никто нас не увидит. Только… надо быстро.
Мы очень рискуем. Я это понимаю каждой клеткой. Но одновременно внутри поднимается другое чувство – дикое, упрямое, живое.
Я так устала бояться.
– Хорошо, – говорю я наконец. – Делаем.
Амина сжимает мою руку так, будто я дала ей самое большое обещание в жизни.
Мы быстро переодеваемся. Я надеваю никаб – мой, более нежного цвета. У Раваны – белый, у Амины – серый. Мы переглядываемся… и вдруг начинаем тихо смеяться: три тени, три одинаковые фигуры, будто мы снимаемся в каком-то нелепом фильме про шпионок.
– Если нас поймают… – шепчет Амина.
– Не поймают, – тут же отрезает Равана. – Мы сегодня красавицы невидимки.
– Я не невидимка, я… – Амина делает важный голос. – Я “серая тень судьбы”.
Я прикусываю губу, чтобы не рассмеяться громко. Смех сейчас опасен, но он всё равно рвётся наружу, потому что внутри меня впервые за долгое время – радость, настоящая.
Мы идём в комнату, где окно выходит за дом. Закрываем дверь. Прислушиваемся.
Тишина.
Только моё дыхание, только стук сердца в ушах.
Равана аккуратно поддевает створку.
– Быстро. По очереди, – шепчет она.
Окно открывается – и холодный воздух бьёт в лицо так, будто мир снаружи специально напоминает: «Я есть. Я настоящий».
Мы переглядываемся.
Первой прыгаю я. Земля под ногами кажется слишком громкой, хотя я приземляюсь почти мягко. Дальше мы вдвоём помогаем Амине – она дрожит, но старается не показывать. Равана спрыгивает последней, как будто делает это каждый день.
И тут я замечаю: у забора стоит Ариз, наш охранник. Спиной к нам. Он смотрит куда-то в сторону, как будто специально отвернулся.
Я замираю, и у меня холодеют пальцы.
Равана быстро наклоняется ко мне:
– Не смотри на него. Идём.
И только когда мы почти добегаем до ворот, я понимаю: это свекровь помогла. Наверняка попросила служанку отвлечь Ариза. Сердце сжимается от благодарности и от страха одновременно: если узнают – достанется и ей тоже.
Мы открываем ворота… и выскальзываем наружу.
И бежим.
Мы бежим, как будто нас преследуют, хотя за спиной – тишина. Бежим, потому что ноги сами несут: «быстрее, быстрее, пока не передумали, пока не услышали крик, пока не развернули назад».
Мы сворачиваем за какой-то дом, прижимаемся к стене и наконец выдыхаем.
– Мы… это… сделали… – Амина говорит так, будто не верит.
Равана прижимает ладонь к груди, пытаясь успокоить дыхание:
– Даже не верится.
А я стою и вдруг чувствую, как у меня начинают дрожать руки – не от страха, а от чего-то другого. От свободы, которой слишком много для человека, привыкшего к клетке.
– Девочки… – шепчу я. – Мы на улице.
Амина вдруг хихикает:
– На-на-на улице… – и сама зажимает рот ладонью, будто смеяться запрещено законом.
Равана смотрит на нас, а потом неожиданно говорит:
– Так. Правило номер один: не вести себя, как сбежавшие заключённые.
– А мы кто? – тут же спрашивает Амина.
– Мы… – Равана прищуривается, – приличные дамы. Которые просто… очень быстро ходят.
Я не выдерживаю и смеюсь. Тихо, но от души. Этот смех будто возвращает мне кусочек меня самой – прежней.
Мы идём дальше. Вокруг – дорога, люди, голоса. Мир шумит, живёт, торопится. И самое странное: никому нет до нас дела. Никто не смотрит так, как смотрят дома. Никто не оценивает. Никто не контролирует.
И от этого хочется плакать и смеяться одновременно.
Скоро мы выходим к месту, где рядом огромные камни и море. Море видно уже издалека – и у меня перехватывает дыхание. Оно такое… большое. Сильное. Свободное.
Ветер подхватывает ткань никаба, и кажется, будто он тоже смеётся вместе с нами.
– Пахнет… солью, – шепчет Амина, будто боится спугнуть запах.
– Пахнет жизнью, – говорю я, сама удивляясь собственным словам.
И вдруг Равана решительно снимает обувь.
– Всё. Я не могу. Я хочу почувствовать землю.
– Равана! – Амина шепчет испуганно. – А если кто-то увидит?
– Кто? Рыбы? – Равана пожимает плечами. – Пусть завидуют.
Амина смотрит на неё секунду… и тоже скидывает обувь.
Я держусь ещё мгновение – а потом сдаюсь. Мы снимаем обувь, и холодная влажная земля под ступнями кажется самым дорогим прикосновением в мире.
И мы – три девочки в никабах, босиком – начинаем бежать к морю.
Бежим неровно, спотыкаясь, пытаясь не запутаться в ткани, и смеёмся так, что уже не получается делать это тихо.
– Я сейчас упаду! – кричит Амина.
– Падай красиво! – отвечает Равана.
Амина, конечно, не падает красиво: она цепляется за край ткани и почти “ныряет” вперёд, успевая в последний момент удержаться. Мы хохочем. Она возмущённо фыркает:
– Я вообще-то грациозная!
– Да-да, – кивает Равана. – Особенно когда тебя атакует твой же никаб.
Мы добегаем до воды. Волна подползает к нашим ногам – и я вздрагиваю от холода, но через секунду мне становится так хорошо, что хочется закричать.
Амина визжит первая:
– А-а-а! Холодное!
И тут же, будто назло страху, делает шаг глубже, намочив ноги по щиколотку.
– Я… я это сделала! – она почти в восторге. – Я намочила ноги!
Равана брызгает на неё водой ладонью:
– Поздравляю, взрослая жизнь началась!
Амина тут же мстит – и брызгает на Равану. Равана отскакивает, но запинается о камушек и… едва не теряет равновесие.
– Ой! – выдыхает она.
Я хватаю её за руку. Мы обе смеёмся.
Я смотрю на них – и понимаю, что эти минуты стоят больше, чем все “правильные” правила этого дома. Мы радуемся морю так, будто это праздник. Будто мы впервые увидели мир.
А я стою и думаю: как же мы дошли до того, что обычное море кажется чудом?
Не знаю, сколько времени прошло, но мы наконец направляемся туда, где мне страшнее всего и важнее всего одновременно – к университету, куда я подавала документы.
С каждой улицей сердце бьётся быстрее. Я не уверена, что мне хватит сил. Я не уверена, что не расплачусь прямо у входа.
Равана замечает это. Она мягко берёт меня за плечо.
– Всё будет хорошо, – говорит уверенно. – Просто скажи своё имя. Дыши.
Мы подходим к администратору. Я называю себя – и голос у меня дрожит.
Женщина смотрит в бумаги.
– Да, вы поступили, – говорит она спокойно. – Очень хорошие результаты. Учёба начнётся с 5 октября.
У меня будто земля уходит из-под ног.
– А… заочно можно? – вырывается у меня.
– Конечно, – кивает она и протягивает листы.
Минут пятнадцать мы заполняем документы. Я держу ручку так, будто она может исчезнуть. Внутри – тёплый ком. Я хочу смеяться и плакать одновременно.
– Для обучения вам понадобится смартфон или ноутбук, – добавляет администратор.
Я киваю… и тут реальность ударяет: у меня нет ничего. Ни телефона, ни ноутбука. Я словно снова слышу голос Мурада: “ты здесь для семьи”.
Равана наклоняется ближе, тихо:
– Не переживай. У Арсена есть запасной ноутбук, он им почти не пользуется. Я смогу давать его тебе, когда его не будет дома.
Я смотрю на неё, и в горле встаёт ком.
– Спасибо… Равана. Ты даже не представляешь, как ты меня выручила.
Она отмахивается, но глаза у неё тёплые:
– Представляю. Поэтому и помогаю.
Я резко вспоминаю время.
– Девочки, домой, – говорю я. – Пока они не приехали.
Мы возвращаемся быстро. Сердце снова превращается в барабан. Мы пробираемся через окно, закрываем, приводим всё в порядок, будто нас тут и не было.
И когда последняя створка становится на место, мы замираем… а потом все трое вдруг начинаем тихо хохотать, потому что напряжение отпускает.
Позже мы сидим в комнате у Амины и вспоминаем рынок.
– А помните козу? – шепчет Равана.
Амина краснеет:
– Она первая начала!
– Она просто хотела с тобой познакомиться, – невозмутимо говорит Равана. – А ты носилась по рынку, как будто тебя преследует армия.
– Она была страшная! – возмущается Амина.
– Коза, Амина. Это была коза.
– А ты видела её взгляд? – Амина делает круглыми глаза. – Она смотрела на меня как… как Заира!
Мы захлёбываемся смехом, пытаясь не шуметь слишком громко.
И вдруг в комнату заходит свекровь.
Мы моментально замолкаем – как дети, которых застали за шалостью. Но она смотрит на нас… и улыбается. Настоящей улыбкой. И в этой улыбке столько усталой доброты, что мне становится тепло.
Она садится с нами на маленький диван.
– Я так рада видеть вас такими счастливыми, – говорит она тихо. – Как провели время?
Амина не выдерживает и выпаливает, почти сияя:
– Всё было отлично!
Потом поворачивается к ней, с восторгом:
– Мама… представляешь, я сегодня впервые намочила ноги в море!
Свекровь смеётся – негромко, но искренне – и обнимает Амину.
Я смотрю на них и понимаю: в этом доме, полном правил и страха, эти короткие минуты счастья – как украденное золото. Спрятанное, драгоценное, опасное.
Мы ещё долго сидим и шепотом обсуждаем нашу прогулку – будто повторяем её, чтобы она стала реальностью, а не сном.
И я почти позволяю себе поверить: может быть, всё действительно будет хорошо.
…Только где-то внутри тонкая иголка тревоги всё равно не даёт расслабиться.
Потому что в этом доме ничто не проходит “без последствий”