Читать книгу Гранатовый Сад (Пардес Римоним) 3 - - Страница 17

Врата 20. «Десяти Нестираемых Имён».
Глава 3. Имя Йуд-Хэй в Хохме.

Оглавление

Имя Йуд-Хэй, относящееся к Хохме

Имя, относящееся к Хохме, – это имя Йуд-Хэй (י״ה). Значение этого имени происходит от слова «сила» (חוזק). Как (в Песне Песней 8: 6): «пламя Йуд-Хэй (שלהבת י״ה)», что означает «сильное пламя». И намёк в этом имени – на Хохму, и он указывает на силу сокрытия (חוזק ההעלם) этой меры (Мидды). И она (Хохма) намекнута в Йуд (י) этого имени. А hэй (ה) в нём – намёк на Бину.

Объяснение из Зоара о единстве Хохмы и Бины

И также объяснено в Зоаре (Ваикра, стр. 11.):

« Вторая (пара) – Йуд-Хэй (י״ה), ибо Хохма произвела hэй (ה – Бина) и скрывает её в себе, и не отделяется от неё вовек. И вот, установили (мудрецы) на основе написанного: "И река выходит из Эдена…" (Бытие 2: 10)».

Конец цитаты.

И объяснение: по двум причинам hэй (ה) относится к имени Хохмы, несмотря на то, что намёк на Хохму – не в hэй (ה), а только в Йуд (י). Первая (причина): потому что eмanция hэй (ה), которая есть Бина, – из Хохмы. И поскольку этого недостаточно (для объяснения), ибо даже находясь внутри Хохмы, она (Бина) не объединялась бы с ней в букве hэй (ה) из-за (её) сокрытия, а (объединялась бы) в Йуд (י), и по этой причине следовало бы, чтобы имя Хохмы состояло из двух Йуд (יי): первый – (относится к) Хохме, а второй – к Бине, сокрытой в ней. Поэтому (Зоар) говорит, что даже после её eмanции она не отделяется от неё вовек, ибо Хохма и Бина всегда едины и не разделяются. И доказательство – из стиха: "И река выходит из Эдена", и «Эден» – это Хохма, а «река» – это Бина. И сказано в Писании «выходит», а не «вышла» – значение, что (она) выходит всегда и forever с ней.

И также объяснено там (в Зоаре, стр. 10, об.):

«Первая (пара) – Йуд-Хэй (י״ה), ибо Йуд (יו״ד) включает hэй (ה״א), и hэй (ה״א) выходит из Йуд (יו״д), поэтому Хохма называется Йуд-Хэй (י״ה)».

Конец цитаты. И это разъяснено.

Взаимное включение Хохмы и Бины

И подобно тому, как Бина включена в Хохму по этой причине, так и Хохма сокрыта в Бине. Только в Хохме это Йуд-Хэй (י״ה), то есть Йуд (י) над hэй (ה) – значение, Йуд (יו״ד) и внутри неё включена hэй (ה). Но в Бине это hэй-Йуд (ה״י) (снизу вверх) – значение, hэй (ה), которая есть Бина, – это главное, и внутри неё включена Хохма, которая есть Йуд (י). И это разъяснено.

И вот, согласно этому, выходит, что когда мы обозначаем Хохму именем Йуд-Хэй (י״ה), это указывает на её единство с Биной, как разъяснено, и Бина включена с ней. И нет сомнения, что с это имя указывает на единство, в него также включён и Кетер, то есть истинный Объединяющий (המיחד האמיתי), как разъяснено в предыдущих Главах (שערים), – выходит, это имя включает три первых (сфиры).

Вопрос Ари о святости частей Имени

И мы хотим передать вопрос, который задал Ари (рабби Ицхак Лурия) в книге «Ор» («Свет»), Глава 9, об этом имени, и вот слова мудрецов:

«И теперь нам нужно сообщить тебе, почему две первые буквы Имени (י״ה) называются самостоятельно (как отдельное имя), а две последние буквы (ו״ה) не называются самостоятельно?»

«Уже известно тебе то, что объяснено в тайне единства двух hэй (הה) Имени. Первая hэй (ה), которая есть Бина, объединяется с семью нижними (сфирот). А последняя hэй (ה), которая есть Малхут, объединяется с девятью высшими сфирот посредством Йесода. Конец речи: основа всех десяти сфирот – это три первые, из которых изливаются все семь нижних. И если, не дай Бог, прервутся влияния от трёх (первых), то произойдёт разрушение Храма, и сожжение Святилища, и изгнание сыновей среди народов.»

«И поэтому половина Имени, которая есть Йуд-Хэй (י״ה), может называться самостоятельно, а половина Имени, которая есть Вав-Хэй (ו״ה), не может называться самостоятельно, ибо это – "отсечение побегов" (קציצה בנטיעות) и т.д. И когда ты называешь Йуд-Хэй (י״ה), также вторая половина Имени включена в него, и нет здесь "отсечения".»

«И также тайна: Йуд-Хэй (י״ה), (написанное в) заполненном написании (Йуд-Вав-Далет, hэй-Йуд – יו״ד ה״א) составляет (в гематрии) столько же, как всё (Имя полностью), и половина его – как целое. И это – в первой половине Имени. Но существование и бытие второй половины Имени – в тайне Йуд-Хэй (י״ה)».

Конец цитаты. И это верная причина, и слова его разъяснены.

Объяснение включения Вав-Хэй в Йуд-Хэй

А то, что он написал: «И когда ты называешь Йуд-Хэй (י״ה), вторая половина Имени включена в него» – значение, что hэй (ה) имеет образ (דמות) Далет-Вав (ד״ו), а это – Далет-Вав парцуфим (ликов), которые (составляют) Вав-Хэй (ו״ה). И также они включены в Йуд- hэй (יו״ד ה״א) в их заполненном написании, которые в сумме составляют Куф-Вав (כ״ו) – выходит, всё включено в сокрытии Йуд-Хэй (י״ה). До сих пор.

Практический закон: какие имена нельзя стирать

И с этим приятным предисловием поймёшь смысл (того, что) сказали мудрецы (Талмуд, Швуот 35.):

«Если написал (часть имени, например) "Эль" из "Элоим", или "Йуд-Хэй" (י״ה) из "Йуд-Хэй-Вав-Хэй" (יהו״ה) – это из имён, которые не стираются. А если написал "Шин-Далет" (ש״ד) из "Шадай" (שדי), или "Цади-Бет" (צ״ב) из "Цваот" (צבאות) – (такие имена) стираются».

По причине того, что буквы указывают на части (פרקים) (духовной) Колесницы (Меркавы), подобно четырём буквам Четырёхбуквенного Имени (שם בן ד'), которое указывает на известные части, и аналогично все имена (указывают) своими буквами.

И вот, когда (человек) написал Йуд-Хэй (י״ה) или Эль (אֵל), нет здесь отсечения (קצוץ), и (Божественная) духовность может пребывать Своим Присутствием (שכינתו), ибо это – сосуд (כלי), принимающий духовность без ущерба/отсечения (בלי קיצוץ), поэтому (такое написание) освящается и не стирается. Однако если написал часть из других имён, оно не освящается, ибо это не цельный сосуд, в котором может пребывать духовность, из-за отсечения, – с сосуд не вмещает всего (имени), духовность не пребывает в нём, и поэтому (такие имена) стираются.

Гранатовый Сад (Пардес Римоним) 3

Подняться наверх