Читать книгу Меня призывают в другой мир, чтобы я сражалась с орками - Ар'лан ис'Дрекхэм - Страница 11

* * * Глава 9. Чайная церемония в условиях магического апокалипсиса

Оглавление

Кухня в доме Элриона (который на поверку оказался не башней, а скорее уютным, но запущенным каменным коттеджем на окраине какого-то леса) выглядела так, будто здесь не ели со времен сотворения мира. Огромный очаг, закопченные котлы и пучки трав, свисающие с потолка.

— Это чертополох, — Элрион с гордостью указал на пучок колючей сушеной травы. — Отлично прочищает каналы маны и вызывает легкие галлюцинации в виде розовых единорогов. Очень популярно на эльфийских приемах.

Полина брезгливо отодвинула чертополох мизинцем.

— Единорогов оставь себе. У меня от жизни в России галлюцинаций хватает.

Она по-хозяйски открыла свою сумку. Внутри, среди учебников и косметички, лежал заветный пакетик — она всегда таскала с собой пару саше хорошего чая с чабрецом и мятой, потому что университетская столовая подавала исключительно жидкость цвета «уставшего кирпича».

— Смотри и учись, Ушастый, — Полина нашла чистый котелок. — Вода есть?

Элрион щелкнул пальцами. Из воздуха соткалась струйка кристально чистой воды и заполнила емкость. Полина даже не вздрогнула. После трехметрового орка бесконечный кран из пустоты казался вполне логичной бытовой опцией.

— Огонь? — спросила она.

Элрион снова щелкнул пальцами. В очаге вспыхнуло ровное синее пламя.

— Оно не коптит, — пояснил он, немного приободрившись. — Высшая магия стихий.

— Для чая пойдет, — Полина дождалась закипания, бросила пакетик и добавила туда пару листиков мяты из своих запасов.

Через пару минут по кухне поплыл аромат — густой, домашний, уютный. Элрион потянул носом, и в его глазах появилось странное выражение. Он смотрел на обычный пластиковый пакетик чая на ниточке так, словно это был великий артефакт древности.

— Что это? — прошептал он. — Запах… он не магический. Он… теплый. Как воспоминание о лете, которого никогда не было.

— Это называется «Гринфилд», базовая магия моего мира, — Полина налила чай в две глиняные кружки, которые нашла на полке. — Пей. И рассказывай про обувь. Я не могу ходить по твоему Средневековью в кроссовках «Адидас». Они белые, их потом не отмоешь.

Элрион осторожно отхлебнул, обжегся, смешно сморщил нос, но кружку не поставил.

— В моем мире… — он замолчал, пробуя вкус на языке. — В моем мире всё слишком… функциональное. Магия дает силу, но забирает вкус. Твой мир… он странный. У вас нет магии, но вы научились упаковывать уют в маленькие белые мешочки.

Полина смотрела на него. В свете синего огня Элрион не казался грозным магом. Он выглядел как студент-отличник, который завалил первую в жизни практику и теперь боится идти домой.

— Про обувь, — напомнила она. — И про то, почему ты меня призвал именно сейчас.

— Сейчас… — Элрион помрачнел. — В моем мире сейчас полдень. А у тебя?

— У меня была пара по фонетике. Около двенадцати дня, наверное. Значит, время совпадает?

— Почти. Просто магические циклы иногда сдвигаются. А призвал я тебя потому, что контракт почувствовал угрозу. На границе леса видели отряд Черных Орков. Они ищут… что-то. Или кого-то.

— И ты решил, что студентка с Васильевского острова — лучший щит от отряда орков? — Полина подняла бровь.

— Контракт решил, — поправил он. — Но теперь я вижу, что ты… другая. Тот огрызок… ты ведь не знала, что это Синий Плод Лао? Он парализует нервную систему монстров на несколько минут. Ты интуитивно выбрала самое опасное оружие в радиусе мили.

Полина подавилась чаем.

— Я просто кинула в него мусором, Элрион. У нас в Питере это национальный спорт.

Элрион поставил кружку и серьезно посмотрел на неё.

— Может быть. Но в этом мире случайности — это тоже магия. И раз ты здесь, в своих «панталонах с медведями», значит, судьба считает, что без тебя я не выживу.

Он встал, подошел к сундуку в углу и вытащил оттуда пару сапог из мягкой серой кожи.

— Надень. Это Сапоги Скольжения. Они подстраиваются под размер ноги владельца. В них ты не будешь оставлять следов в грязи. И… Полина?

— М? — она уже натягивала на удивление удобную обувь.

— Спасибо. За чай. И за то, что не убила меня тетрадкой.

Полина замерла с сапогом в руке. Его голос прозвучал так искренне, что ей на секунду стало неловко за свой наезд.

— Ладно, Ушастый. Но не расслабляйся. Завтра я принесу доширак. Вот тогда ты поймешь, что такое настоящая высшая магия химии.

Меня призывают в другой мир, чтобы я сражалась с орками

Подняться наверх