Читать книгу Essential Korean Vocabulary - Kyubyong Park - Страница 15

Оглавление

7.1 Thinking, Believing, Doubting, Ideas

생각 | ~하다 saeng·gak | ~·ha·da thought, thinking | to think

저의 문제는 종종 생각하지 않고 말한다는 거예요. jeoui munjeneun jongjong saenggakaji anko malhandaneun geoyeyo. The problem with me is that I often act without thinking.

사고 | ~하다 sa·go | ~·ha·da thinking, thought | to think

논리적 사고는 문제를 해결하고 합리적 결정을 내리게 한다. nollijeok sagoneun munjereul haegyeolhago hamnijeok gyeoljeongeul laerige handa. Logical thinking helps you solve problems and make good decisions.

사고력 sa·go·ryeok thinking ability

외국어 학습은 사고력을 향상시킬 수 있다. oegugeo hakseubeun sagoryeogeul hyangsangsikil su itda. Learning a foreign language can improve one's thinking ability.

(심사)숙고 | ~하다 (sim·sa·)suk·go | ~·ha·da deliberation | to think over, deliberate

심사숙고 끝에 귀하를 선발하지 않기로 결정했음을 알려드리게 되어 유감입니다. simsa­sukgo kkeute gwihareul seonbalhaji ankiro gyeoljeonghaesseumeul allyeodeurige doeeo yugamimnida. After careful consideration, we regret to inform you that you have not been selected for this position.

궁리 | ~하다 gung·ni | ~·ha·da deliberation | to think over, deliberate

아무리 궁리해도 좋은 방법을 모르겠다. amuri gungnihaedo joeun bangbeobeul moreu­get­da. I can think of no good way to get this done.

고려 | ~하다 go·ryeo | ~·ha·da consideration | to consider

외국으로 가는 것을 진지하게 고려하고 있습니다. oegugeuro ganeun geoseul jinjihage goryeohago itseumnida. I’m seriously considering going abroad.

여기다 yeo·gi·da to regard, consider

그는 자신을 슈퍼맨으로 여기고 있다. geu­neun jasineul syupeomaeneuro yeogigo itda. He considers himself superman.

간주 | ~하다 gan·ju | ~·ha·da consideration | to regard, consider

시험 중에 말을 하면 부정행위로 간주하겠습니다. siheom junge mareul hamyeon bujeonghaengwiro ganjuhagetseumnida. Talking during the test will be considered cheating.

생각나다 saeng·gang·na·da to come to mind

그 사람 얼굴은 아는데 이름이 생각나지 않아요. geu saram eolgureun aneunde ireumi saenggangnaji anayo. I know his face, but I can’t remember his name.

떠오르다 tteo·o·reu·da to occur

좋은 생각이 떠올랐어요. joeun saenggagi tteo­ollasseoyo. A good idea occurred to me.

눈에 밟히다 nu·ne bal·pi·da can’t get sth/sb out of one’s mind

두고 온 아이들이 자꾸 눈에 밟혀요. dugo on aideuri jakku nune balpyeoyo. I can’t get the kids I left behind out of my mind.


믿다 mit·da to believe

그 사람한테 여러 번 말했는데 아직도 내 말을 안 믿어. geu saramhante yeoreo beon malhaenneunde ajikdo nae mareul an mideo. I’ve told him again and again, but he still doesn’t believe me.

믿음 mi·deum trust, faith

신념 sin·nyeom belief, principle

그는 자신의 신념을 결코 굽히지 않았다. geuneun jasinui sinnyeomeul gyeolko gupiji anatda. He never gave up his principles.

신뢰 | ~하다 sil·loe | ~·ha·da trust, faith | to trust, have faith

이번 사건으로 경찰에 대한 신뢰가 크게 떨어졌다. ibeon sageoneuro gyeongchare daehan silloega keuge tteoreojyeotda. The case has seriously damaged the credibility of the police.

신용 | ~하다 si·nyong | ~·ha·da credit, credibility | to trust, believe

이것은 우리의 신용에 있어 아주 중요한 문제다. igeoseun uriui sinyonge isseo aju jungyohan munjeda. This is very important to our credibility.

지지 | ~하다 ji·ji | ~·ha·da support, backing | to support, back up

그 계획은 사람들의 지지를 얻지 못했다. geu gyehoegeun saramdeurui jijireul eotji motaetda. The plan failed to receive support from the people.

확신 | ~하다 hwak·sin | ~·ha·da conviction, confidence | to be sure, be certain

저는 우리 팀이 이길 것을 확신합니다. jeo­neun uri timi igil geoseul hwaksinhamnida. I’m sure that our team will win.


의심 | ~하다 | ~스럽다 ui·sim | ~·ha·da | ~·seu·reop·da doubt | to doubt | doubtful

지금 나를 의심하는 거야? jigeum nareul uisimhaneun geoya? You don’t believe me?

그 사람 말이 사실인지 의심스러워. geu sa­ram mari sasirinji uisimseureowo. I have doubts about whether he is telling the truth.

의문 ui·mun doubt, question

회의 hoe·ui doubt, skepticism


의견 ui·gyeon opinion

그 사람한테 네 의견을 말하지 그래? geu sa­ramhante ne uigyeoneul malhaji geurae? Why don’t you tell him your opinion?

견해 gyeon·hae view, opinion

당신의 정치적 견해를 밝혀 주십시오. dangsinui jeongchijeok gyeonhaereul balkyeo jusipsio. State your political views, please.

의사 ui·sa mind, idea

아마 제가 제 의사를 제대로 전달하지 못한 것 같습니다. ama jega je uisareul jedaero jeondalhaji motan geot gatseumnida. Maybe I have failed to express myself clearly.

아이디어 a·i·di·eo idea

이 부분에 참신한 아이디어가 꼭 필요합니다. i bubune chamsinhan aidieoga kkok piryo­hamnida. I definitely need some fresh ideas for this.

발상 bal·sang idea, thinking

그것 참 독창적인 발상이군요. geugeot cham dokchangjeogin balsangigunnyo. That’s a very original idea.

편견 = 선입견 pyeon·gyeon = seo·nip· gyeon prejudice, bias

그녀는 장애인에 대한 편견을/선입견을 극복하기 위해 노력해 왔다. geunyeoneun jang­aeine daehan pyeongyeoneul/seonipgyeoneul geukbokagi wihae noryeokae watda. She has tried to overcome others’ prejudice against people with disabilities.

고정관념 go·jeong·gwan·nyeom stereotype

고정관념을 깨라. gojeonggwannyeomeul kkaera. Think outside of the box.

입장 ip·jang position, stance

입장을 바꿔 놓고 생각해 봐. ipjangeul ba­kkwo noko saenggakae bwa. Put yourself in my shoes.

관점 gwan·jeom point of view, viewpoint

이 문제는 보는 관점에 따라 다양한 의견이 존재한다. i munjeneun boneun gwanjeome ttara dayanghan uigyeoni jonjaehanda. Opinions on this issue vary according to your viewpoint.

밝히다 bal·ki·da to reveal, disclose

그는 그 도전을 받아들이겠다는 의사를 밝혔다. geuneun geu dojeoneul badadeurigetda­neun uisareul balkyeotda. He made public his intention to accept the challenge.

드러내다 ≒ 나타내다 deu·reo·nae·da ≒ na·ta·nae·da to show, reveal, express

그는 자신의 감정을 잘 드러내지/나타내지 않는다. geuneun jasinui gamjeongeul jal deureonaeji/natanaeji anneunda. He doesn’t express his feelings well.

드러나다 ≒ 나타나다 deu·reo·na·da ≒ na·ta·na·da to come out, be exposed

진실은 드러나게 되어 있다. jinsireun deu­reonage doeeo itda. The truth will come out.

표현 | ~하다 pyo·hyeon | ~·ha·da expression | to express, show

애매한 표현을 피해라. aemaehan pyohyeoneul pihaera. Avoid ambiguous expressions.

표시 | ~하다 pyo·si | ~·ha·da expression | to express

그들은 내 결정에 강한 불만을 표시했다. geudeureun nae gyeoljeonge ganghan bulmaneul pyosihaetda. They expressed strong dissatisfaction with my decision.

주관적 ju·gwan·jeok subjective

이 기사는 너무 주관적이에요. i gisaneun neo­mu jugwanjeogieyo. This article is too subjective.

객관적 gaek·gwan·jeok objective

우리는 그 훈련의 효과에 대한 객관적 증거를 수집 중에 있습니다. urineun geu hullyeonui hyogwae daehan gaekgwanjeok jeunggeoreul sujip junge itseumnida. We’re collecting objective evidence of the training’s effectiveness.

7.2 Remembering, Resolving, Deciding, Being Careful

기억 | ~하다 gi·eok | ~·ha·da memory | to remember

저는 여전히 그 사고를 또렷이 기억합니다. jeoneun nyeojeonhi geu sagoreul ttoryeosi gieokamnida. I still have clear memories of the accident.

기억나다 gi·eong·na·da to come to mind

너무 오래돼서 기억이 나지 않네요. neomu oraedwaeseo gieogi naji anneyo. It’s been so long I can’t remember.

기억력 gi·eong·nyeok memory, ability to remember

그녀는 놀라운 기억력을 갖고 있다. geunyeoneun nollaun gieongnyeogeul gatgo itda. She has a remarkable memory.

추억 chu·eok memory, recollection

이 노래를 들을 때면 첫사랑과의 추억에 잠기게 됩니다. i noraereul deureul ttaemyeon cheotsaranggwaui chueoge jamgige doemnida. When I listen to this song, I’m lost in memories of my first love.

기념 | ~하다 gi·nyeom | ~·ha·da commemoration | to commemorate, celebrate

그 행사는 그의 사망 40주년을 기념해서 열렸다. geu haengsaneun geuui samang sasipjunyeoneul ginyeomhaeseo yeollyeotda. The event was held to commemorate the 40th anniversary of his death.

떠올리다 tteo·ol·li·da to recall

그 사건은 과거 고통스러웠던 기억을 떠올리게 했다. geu sageoneun gwageo gotongseureo­wotdeon gieogeul tteoollige haetda. The incident reminded me of my past sufferings.

연상 | ~하다 yeon·sang | ~·ha·da association | to recall

왠지 이 그림은 아프리카를 연상하게 한다. waenji i geurimeun apeurikareul lyeonsang­hage handa. For some reason this picture reminds me of Africa.

여행 하면 뭐가 연상되세요? yeohaeng ha­myeon mwoga yeonsangdoeseyo? What do you associate with traveling?

회상 | ~하다 hoe·sang | ~·ha·da reminiscence, recollection | to recall, recollect

그 당시를 회상하면 그 모든 게 꿈만 같아요. geu dangsireul hoesanghamyeon geu modeun ge kkumman gatayo. When I look back upon those days, it all seems like a dream.

(되)돌아보다 (doe·)do·ra·bo·da to look back, think back

어릴 때를 돌아보면 나는 참 개구쟁이 소년이었다. eoril ttaereul dorabomyeon naneun cham gaegujaengi sonyeonieotda. When I look back on my childhood, I see that I was a mischievous boy.

돌이키다 do·ri·ki·da to look back on, reflect on

돌이켜 보니, 그 사람들과 어울리는 게 아니었다. dorikyeo boni, geu saramdeulgwa eoul­lineun ge anieotda. In retrospect, I shouldn’t have hung out with them.

깜빡 | ~하다 kkam·ppak | ~·ha·da completely, with a flash | to forget

내일이 결혼 기념일이라는 걸 깜빡했어요. naeiri gyeolhon ginyeomiriraneun geol kkam­ppakaesseoyo. I almost forgot that tomorrow is my wedding anniversary.

잊(어버리)다 it(·eo·beo·ri)·da to forget

아차, 깜빡 잊어버렸어. acha, kkamppak ijeobeoryeosseo. Oh, I completely forgot.

까먹다 kka·meok·da (informal) to forget

까먹기 전에 말해야지. 너한테 전화 왔었어. kkameokgi jeone malhaeyaji. neohante jeonhwa wasseosseo. Before I forget, there was a call for you.

망각 | ~하다 mang·gak | ~·ha·da oblivion | to forget

망각은 축복이다. manggageun chukbogida. Oblivion is bliss.


결심 | ~하다 gyeol·sim | ~·ha·da resolution | to resolve, make up one’s mind

패스트푸드를 안 먹기로 결심했어. paeseu teupudeureul an meokgiro gyeolsimhaesseo. I made up my mind not to eat junk food.

마음먹다 ma·eum·meok·da to resolve, make up one’s mind

대학원에 지원하기로 마음먹었어요. daeha­gwone jiwonhagiro maeummeogeosseoyo. I’ve decided to apply for graduate school.

다짐하다 da·jim·ha·da to promise, resolve

그는 범인을 반드시 잡겠다고 다짐했다. geuneun beomineul bandeusi japgetdago dajimhaetda. He was determined to catch the culprit at any cost.

각오 | ~하다 ga·go | ~·ha·da determination, resolution | to be determined, resolve

각오 단단히 해라. gago dandanhi haera. Brace yourself.


결정 | (결)정하다 gyeol·jeong | (gyeol·)jeong·ha·da decision | to decide

대다수가 그 결정을 받아들이지 않았다. daedasuga geu gyeoljeongeul badadeuriji anatda. The majority didn’t accept the decision.

주말을 어떻게 보낼 건지 아직 정하지 않았어요? jumareul eotteoke bonael geonji ajik jeonghaji anasseoyo? Have you decided how you’ll spend the weekend yet?

결론 gyeol·lon conclusion

성급하게 결론 내리지 마라. seonggeupage gyeollon naeriji mara. Don’t jump to conclusions.


조심하다 | 조심스럽다 jo·sim·ha·da | jo·sim·seu·reop·da to watch out, be careful | careful

조심해! 위험해. josimhae! wiheomhae. Be careful! It’s very dangerous.

접시에 조심스럽게 내려놓으세요. jeopsie josimseureopge naeryeonoeuseyo. Lay it down on the plate carefully.

주의 ≒ 유의 | ~하다 ju·ui ≒ yu·ui | ~·ha·da care, caution | to beware, pay attention

주의/유의 사항을 읽어 봤어? juui/yuui sahangeul ilgeo bwasseo? Have you read the directions?

깨지기 쉬워요. 떨어뜨리지 않게 주의하세요/유의하세요. kkaejigi swiwoyo. tteoreotteu­riji anke juuihaseyo/yuuihaseyo. It’s fragile. Be careful not to drop it.

경계 | ~하다 gyeong·gye | ~·ha·da guard, alert | to be on the alert

경찰은 사람들에게 수상한 상자를 경계하라고 경고했다. gyeongchareun saramdeurege susanghan sangjareul gyeonggyeharago gyeonggohaetda. Police warned people to be on the alert for suspicious packages.

경계심 = 경각심 gyeong·gye·sim = gyeong·gak·sim wariness

7.3 Knowing, Understanding, Reasoning

알다 al·da to know

그들 중 답을 아는 사람은 아무도 없었다. geudeul jung dabeul aneun sarameun amudo eopseotda. None of them knew the answer.

인식 ≒ 인지 | ~하다 in·sik ≒ in·ji | ~·ha·da recognition, perception | to recognize, perceive

흡연이 얼마나 위험한지 인식하지/인지하지 못하는 사람도 있다. heubyeoni eolmana wiheomhanji insikaji/injihaji motaneun saram­- do itda. Some people do not realize how dangerous smoking is.

모두들 이 규정을 인지하고 있습니까? modudeul i gyujeongeul injihago itseumnikka? Is everyone aware of the policy?

알아보다 a·ra·bo·da to recognize, identify

이 중에서 네 신발을 알아보겠니? i jungeseo ne sinbareul arabogenni? Do you recognize your shoes from among these?

깨닫다 kkae·dat·da to realize, become aware

그는 자신이 틀렸다는 사실을 깨닫지 못했다. geuneun jasini teullyeotdaneun sasireul kkaedatji motaetda. He didn’t realize he was wrong.

깨달음 kkae·da·reum enlightenment

교훈 gyo·hun lesson, moral

이번 경험이 너에게 좋은 교훈이 될 거야. ibeon gyeongheomi neoege joeun gyohuni doel geoya. This experience will be a good lesson for you.

눈뜨다 nun·tteu·da to become aware, realize

아이들은 어른들이 생각하는 것보다 훨씬 일찍 성에 눈뜬다. aideureun eoreundeuri saenggakaneun geotboda hwolssin iljjik seonge nun­tteunda. Children become sexually aware much earlier than many people think.

알아차리다 a·ra·cha·ri·da to become aware, realize

나는 누군가 나를 따라오고 있음을 알아차렸다. naneun nugunga nareul ttaraogo isseumeul aracharyeotda. I noticed someone was following me.

알아내다 a·ra·nae·da to find, discover, detect

그 사건에 대해 뭔가 알아낸 게 있나요? geu sageone daehae mwonga aranaen ge innayo? Did you find out anything about the case?

찾아내다 cha·ja·nae·da to find, discover

모르다 mo·reu·da not to know

그 사람이 나를 모르는 게 분명했다. geu sarami nareul moreuneun ge bunmyeonghaetda. It was clear that he did not know me.

몰라보다 mol·la·bo·da to fail to recognize

할머니는 치매에 걸리셔서 엄마도 몰라보신다. halmeonineun chimaee geollisyeoseo eommado mollabosinda. My grandmother has Alzheimer’s so she can’t even recognize my mom.


이해 | ~하다 i·hae | ~·ha·da understanding | to understand

네가 집중하지 않기 때문에 설명을 이해하지 못하는 거야. nega jipjunghaji anki ttaemune seolmyeongeul ihaehaji motaneun geoya. You don’t understand the explanation because you aren’t paying attention.

이해력 i·hae·ryeok power of understanding

지능 ji·neung intelligence, intellect

이성 i·seong reason, rationality

논리 nol·li logic, reasoning

앞뒤가 맞다 ap·dwi·ga mat·da to be consistent

네 말은 앞뒤가 안 맞아. ne mareun apdwiga an maja. Your story doesn’t make sense.

헤아리다 he·a·ri·da to guess, understand

알아듣다 a·ra·deut·da to understand, follow

알아듣기 쉽게 말해 줘. aradeutgi swipge malhae jwo. Please tell me in a simple way.

파악 | ~하다 pa·ak | ~·ha·da grasp, understanding | to understand, grasp

그녀는 얘기의 요점을 파악하지 못했다. geunyeoneun yaegiui yojeomeul paakaji motaetda. She failed to grasp the point of the story.

납득 | ~하다 nap·deuk | ~·ha·da understanding | to accept, understand

네가 나라면 납득할 수 있겠니? nega nara­myeon napdeukal su itgenni? If you were in my place, would you accept this?

양해 | ~하다 yang·hae | ~·ha·da understanding | to understand

양해해 주셔서 감사합니다. yanghaehae ju­syeoseo gamsahamnida. Thank you for your understanding.

오해 | ~하다 o·hae | ~·ha·da misunderstanding | to misunderstand

내 말 오해하지 마. nae mal ohaehaji ma. Don’t get me wrong.

착각 | ~하다 chak·gak | ~·ha·da illusion, delusion | to mistake

죄송해요, 제 친구로 착각했어요. joesonghaeyo, je chinguro chakgakaesseoyo. I’m sorry, I mistook you for my friend.

혼동 | ~하다 hon·dong | ~·ha·da confusion | to confuse, mistake

사람들은 자주 저를 제 형하고 혼동해요. sa­ramdeureun jaju jeoreul je hyeonghago hondonghaeyo. People often confuse me for my older brother.

헷갈리다 het·gal·li·da to be confusing; to be confused

여기 교통 표지판이 너무 헷갈려요. yeogi gyotong pyojipani neomu hetgallyeoyo. The traffic signs here are very confusing.


추측 | ~하다 chu·cheuk | ~·ha·da guess, supposition | to guess, suppose

그것은 추측에 불과하다. geugeoseun chucheuge bulgwahada. It is no more than a guess.

짐작 | ~하다 jim·jak | ~·ha·da guess, conjecture | to guess, assume

리모컨이 어디 있을지 전혀 짐작이 안 가. rimokeoni eodi isseulji jeonhyeo jimjagi an ga. I have no idea where the remote might be.

그럴듯하다 geu·reol·deu·ta·da plausible

또 그럴듯한 핑계를 생각해 냈구나. tto geu­reoldeutan pinggyereul saenggakae naetguna. You came up with a plausible excuse again.

예감 ye·gam hunch, premonition

내 불길한 예감이 맞았어. nae bulgilhan yegami majasseo. My ominous feeling proved right.

전망 jeon·mang view, prospect, outlook

취업 전망이 여전히 어두워. chwieop jeonmangi yeojeonhi eoduwo. The outlook on employment remains gloomy.

가정 | ~하다 ga·jeong | ~·ha·da supposition, speculation, hypothesis | to suppose, assume

이건 어디까지나 가정이야. igeon eodikkajina gajeongiya. This is a mere hypothesis.

유추 | ~하다 yu·chu | ~·ha·da inference | to infer

이 자료로 유추할 수 있는 것은 무엇입니까? i jaryoro yuchuhal su inneun geoseun mueosimnikka? What can be inferred from this data?

예측 | ~하다 ye·cheuk | ~·ha·da prediction, forecast | to predict, foresee

사실 내일 날씨는 아무도 예측할 수 없다. sasil laeil lalssineun amudo yecheukal su eopda. Actually, no one can predict tomorrow’s weather.

예상 | ~하다 ye·sang | ~·ha·da expectation, prediction | to expect, predict

내가 예상했던 것보다 조금 쉬웠어. naega yesanghaetdeon geotboda jogeum swiwosseo. It was a little easier than I had expected.

7.4 Researching

연구 | ~하다 yeon·gu | ~·ha·da study, research | to study, research

저희는 이 약의 효과에 대한 연구를 하고 있습니다. jeohuineun i yagui hyogwae daehan nyeongureul hago itseumnida. We are doing research on the effects of this medicine.

탐구 | ~하다 tam·gu | ~·ha·da study, research | to study, research

이 장에서는 종교와 문명의 관계를 탐구한다. i jangeseoneun jonggyowa munmyeongui gwangyereul tamguhanda. This chapter explores the relationship between religion and civilization.

증명 | ~하다 jeung·myeong | ~·ha·da proof | to prove, verify

자신이 한 말을 증명할 수 있나요? jasini han mareul jeungmyeonghal su innayo? Can you prove what you said?

검증 | ~하다 geom·jeung | ~·ha·da verification | to verify

그 이론은 아직 검증이 되지 않았다. geu ironeun ajik geomjeungi doeji anatda. The theory has not been verified yet.

입증 | ~하다 ip·jeung | ~·ha·da proof | to prove, verify

제가 어제 그곳에 있었다는 것을 입증할 수 있는 사진이 있습니다. jega eoje geugose i­sseotdaneun geoseul ipjeunghal su inneun sajini itseumnida. I have pictures to prove I was there yesterday.

밝혀내다 bal·kyeo·nae·da to unearth, disclose

경찰은 피해자의 사인을 밝혀내기 위해 부검을 실시했다. gyeongchareun pihaejaui saineul balkyeonaegi wihae bugeomeul silsihaetda. Investigators performed an autopsy to determine the cause of the victim’s death.

규명 | ~하다 gyu·myeong | ~·ha·da identification | to identify, determine

베토벤의 정확한 사인을 규명하기 위해 많은 사람들이 노력하고 있다. betobenui jeonghwakan saineul gyumyeonghagi wihae maneun sa­ramdeuri noryeokago itda. Many are trying to determine the exact cause of Beethoven’s death.

조사 | ~하다 jo·sa | ~·ha·da investigation | to investigate

저는 사건의 원인을 조사하고 있습니다. jeoneun sageonui wonineul josahago itseumnida. I am looking into the causes of the accident.

알아보다 a·ra·bo·da to check, investigate

제가 알아볼게요. jega arabolgeyo. Let me look into it.

참고 | ~하다 cham·go | ~·ha·da reference | to refer, consult

많은 도서관에서 참고 도서는 대출이 안 됩니다. maneun doseogwaneseo chamgo doseo­neun daechuri an doemnida. In many libraries, reference books are not allowed to be checked out.

참조 | ~하다 cham·jo | ~·ha·da reference, consultation | to refer, consult

자세한 사항은 홈페이지를 참조하세요. jasehan sahangeun hompeijireul chamjohaseyo. Refer to our homepage for details.


창안하다 chang·an·ha·da to invent, originate

그는 열일곱 살 때 이 이론을 창안했다. geuneun nyeorilgop sal ttae i ironeul changanhaetda. He came up with this theory at the age of 17.

고안하다 go·an·ha·da to invent, originate

그가 이 보안 시스템을 고안했습니다. geuga i boan siseutemeul goanhaetseumnida. He designed this security system.

창의적 chang·ui·jeok creative, original

저는 늘 제 자신이 대단히 창의적인 사람이라고 생각해 왔습니다. jeoneun neul je jasini daedanhi changuijeogin saramirago saenggakae watseumnida. I have always considered myself a highly creative person.

창의성 = 창의력 chang·ui·seong = chang·ui·ryeok ingenuity, creativity

아내는 창의성이/창의력이 풍부합니다. anaeneun changuiseongi/changuiryeogi pung­bu­ham­nida. My wife is a woman of creativity.

독창적 dok·chang·jeok original

그녀의 음악은 매우 독창적이다. geunyeoui eumageun maeu dokchangjeogida. Her music is truly original.

독창성 dok·chang·seong creativity, originality

그의 사진에는 독창성이 전혀 없다. geuui sajineneun dokchangseongi jeonhyeo eopda. His photos are completely lacking in originality.

상상 | ~하다 sang·sang | ~·ha·da imagination | to imagine

너를 여기서 만날 거라고는 상상도 못했어. neoreul lyeogiseo mannal georagoneun sangsangdo motaesseo. I never expected to see you here.

상상력 sang·sang·nyeok imaginative power

그의 놀라운 이야기들이 내 상상력을 자극했다. geuui nollaun iyagideuri nae sangsangnyeogeul jageukaetda. His astonishing stories stimulated my imagination.


집중 | ~하다 jip·jung | ~·ha·da concentration | to focus, concentrate

밥 먹을 때는 먹는 데만 집중해라. bap meogeul ttaeneun meongneun deman jipjunghaera. Focus on your food while you are eating.

집중력 jip·jung·nyeok power of concentration

그는 놀라운 집중력을 보였다. geuneun nollaun jipjungnyeogeul boyeotda. He showed remarkable powers of concentration.

열중하다 yeol·jung·ha·da to be absorbed in

그는 글쓰기에 열중해서 그녀가 오는 것도 알아채지 못했다. geuneun geulsseugie yeoljung­haeseo geunyeoga oneun geotdo arachaeji mo­taetda. He was so absorbed in his writing that he didn’t see her coming.

몰두 | ~하다 mol·du | ~·ha·da absorption, preoccupation | to be absorbed in

지난 1년간, 저는 새 소프트웨어를 개발하는 일에 몰두해 왔어요. jinan illyeongan, jeoneun sae sopeuteuweeoreul gaebalhaneun ire molduhae wasseoyo. For the past year, I’ve been entirely occupied with developing a new software.

전념하다 jeon·nyeom·ha·da to devote oneself, concentrate

그녀는 음악에만 전념하기로 결심했다. geunyeoneun eumageman jeonnyeomhagiro gyeolsimhaetda. She decided to devote herself to music.

주의 ju·ui attention

기울이다 gi·u·ri·da to pay (attention)

선생님 말씀에 좀 더 주의를 기울여라. seonsaengnim malsseume jom deo juuireul giuryeora. Pay more attention to what your teacher says.

매달리다 mae·dal·li·da to stick to

일에 매달려 있다 보니 하루가 금세 가 버렸다. ire maedallyeo itda boni haruga geumse ga beoryeotda. The day flew by quickly while I focused on my work.


선택 | ~하다 seon·taek | ~·ha·da choice, selection | to choose, pick

이 중에서 하나를 선택해. i jungeseo hanareul seontaekae. Choose one of these.

고르다 go·reu·da to choose, select

먹고 싶은 거 다 골라. meokgo sipeun geo da golla. Just pick out whatever you want to eat.

판단 | ~하다 pan·dan | ~·ha·da judgment | to judge

너의 판단에 맡길게. neoui pandane matgilge. It depends on your judgment.

판단력 pan·dan·nyeok judgment

탐욕이 그의 판단력을 마비시켰다. tamyogi geuui pandannyeogeul mabisikyeotda. His covetousness blinded his judgment.


구별 | ~하다 gu·byeol | ~·ha·da distinction | to distinguish

거짓과 참을 구별하는 것은 쉽지 않았다. geojitgwa chameul gubyeolhaneun geoseun swipji anatda. It was not easy to distinguish the truth from the lies.

분간하다 bun·gan·ha·da to distinguish, tell

그들의 어머니 말고는 아무도 그들 쌍둥이를 분간하지 못했다. geudeurui eomeoni malgo­neun amudo geudeul ssangdungireul bunganhaji motaetda. Nobody apart from their mother could tell the twins apart.

구분 | ~하다 gu·bun | ~·ha·da division, classification; distinction | to divide, classify; to distinguish, tell

참가자들은 두 그룹으로 구분할 수 있습니다. chamgajadeureun du geurubeuro gubunhal su itseumnida. The participants are classified into two groups.

나는 목소리로는 그들을 구분해 낼 수 없었다. naneun moksorironeun geudeureul gubunhae nael su eopseotda. I couldn’t tell their voices apart.

가르다 ga·reu·da to divide, split

팀은 어떻게 가를까? timeun eotteoke gareul­kka? How should we divide up the team?

나누다 na·nu·da to divide, classify, sort

물건들을 크기별로 나누어 줄래? mulgeondeureul keugibyeollo nanueo jullae? Can you sort things by their size?

분류 | ~하다 bul·lyu | ~·ha·da classification, categorization | to classify, categorize

우리는 책을 주제에 따라 분류했다. urineun chaegeul jujee ttara bullyuhaetda. We classified the books by subject.

분석 | ~하다 bun·seok | ~·ha·da analysis | to analyze

우리는 패배의 원인을 분석해야 한다. uri­neun paebaeui wonineul bunseokaeya handa. We should analyze why we were defeated.

비교 | ~하다 bi·gyo | ~·ha·da comparison | to compare

그 애를 자기 형이랑 비교하지 마세요. geu aereul jagi hyeongirang bigyohaji maseyo. You should not compare him with his older brother.

대조 | ~하다 dae·jo | ~·ha·da contrast | to compare, contrast, check

번역을 원문과 대조해 보세요. beonyeogeul wonmungwa daejohae boseyo. Compare the translation with its original.


평가 | ~하다 pyeong·ga | ~·ha·da evaluation | to evaluate, estimate

자신의 기준으로 다른 사람을 평가하는 것은 옳지 않다. jasinui gijuneuro dareun sarameul pyeonggahaneun geoseun olchi anta. It is not right to judge others by your own standard.

종합 | ~하다 jong·hap | ~·ha·da composite, general | to synthesize, put together

우리의 의견을 종합해 보면 해결책을 찾아낼 수 있을 거야. uriui uigyeoneul jonghapae bomyeon haegyeolchaegeul chajanael su isseul geoya. If we put our thoughts together, we can find a solution.

요약 | ~하다 yo·yak | ~·ha·da summary | to summarize

다음 중 위 지문을 가장 잘 요약한 것은? daeum jung wi jimuneul gajang jal lyoyakan geoseun? Which of the following best summarizes the above passage?

검토 | ~하다 geom·to | ~·ha·da examination, check, review | to examine, review

그 문제는 검토 중입니다. geu munjeneun geomto jungimnida. The matter is under examination.

해석 | ~하다 hae·seok | ~·ha·da interpretation | to interpret

나는 그녀의 침묵을 긍정의 의미로 해석했다. naneun geunyeoui chimmugeul geungjeong­ui uimiro haeseokaetda. I interpreted her silence as a yes.

점검 | ~하다 jeom·geom | ~·ha·da check, inspection | to check, inspect

1년에 한 번 가스 안전 점검을 받아야 합니다. illyeone han beon gaseu anjeon jeom­geomeul badaya hamnida. You should have a gas safety check every year.

확인 | ~하다 hwa·gin | ~·ha·da confirmation | to confirm

떠나기 전에 예약을 확인해야 한다. tteonagi jeone yeyageul hwaginhaeya handa. You should confirm the reservation before leaving.

시험 = 테스트 | ~하다 si·heom = te·seu·teu | ~·ha·da test | to test

다음 문항들은 당신의 공간 지각 능력을 시험할/테스트할 것입니다. daeum munhangdeureun dangsinui gonggan jigak neungnyeogeul siheomhal/teseuteuhal geosimnida. The following questions are designed to test your spatial perception.

Essential Korean Vocabulary

Подняться наверх