Читать книгу Essential Korean Vocabulary - Kyubyong Park - Страница 16
Оглавление8.1 Endeavors, Outcomes
행동 | ~하다 haeng·dong | ~·ha·da act, behavior | to act, behave
나는 네 그런 행동을 이해할 수가 없어. naneun ne geureon haengdongeul ihaehal suga eopseo. I don’t understand why you behave that way.
행위 haeng·wi act, action, deed
자살은 스스로 자신의 목숨을 의도적으로 끊는 행위이다. jasareun seuseuro jasinui moksumeul uidojeogeuro kkeunneun haengwiida. Suicide is the act of taking one’s own life.
짓 jit (offensive) act
그건 미친 짓이야. geugeon michin jisiya. That’s an act of madness.
하다 ha·da to do
내가 할게. naega halge. I’ll do it.
저지르다 jeo·ji·reu·da to commit, do (a bad act)
그 아이가 무슨 짓을 저지를지는 아무도 모른다. geu aiga museun jiseul jeojireuljineun amudo moreunda. Nobody knows what the child will do next.
노력 | ~하다 no·ryeok | ~·ha·da effort, endeavor | to try, endeavor
지금은 가능한 한 많은 의견을 들으려고 노력 중이에요. jigeumeun ganeunghan han maneun uigyeoneul deureuryeogo noryeok jungieyo. I’m trying to listen to as many opinions as possible.
애쓰다 ae·sseu·da to try, endeavor
애쓴 보람이 없구나. aesseun borami eopguna. All my efforts were in vain.
기(를) 쓰다 gi(·reul) sseu·da to make every effort
몸이 안 좋았지만 산 정상까지 기를 쓰고 올라갔어요. momi an joatjiman san jeongsangkkaji gireul sseugo ollagasseoyo. I felt ill, but I climbed with all my might to the top of the mountain.
힘쓰다 him·sseu·da to strive, make an effort
우리는 천연자원을 보존하기 위해 힘쓰고 있습니다. urineun cheonyeonjawoneul bojonhagi wihae himsseugo itseumnida. We’re striving to protect our natural resources.
최선 choe·seon best
다하다 da·ha·da to carry out, fulfill
최선을 다해 돕겠습니다. choeseoneul dahae dopgetseumnida. I’ll do my best to help you.
열심히 yeol·sim·hi hard, diligently
너 정말 공부 열심히 했구나. neo jeongmal gongbu yeolsimhi haetguna. You must have studied very hard.
의지 ui·ji will, volition
어머니는 의지가 강한 분이세요. eomeonineun uijiga ganghan buniseyo. My mother has a strong will.
의욕 ui·yok will, desire
그분은 언제나 열정과 의욕이 넘쳐 보여요. geubuneun eonjena yeoljeonggwa uiyogi neomchyeo boyeoyo. He always seems to be full of passion and desire.
열정 yeol·jeong passion, ardor
그녀는 책을 쓰는 데 열정을 쏟았다. geunyeoneun chaegeul sseuneun de yeoljeongeul ssodatda. She put her heart and soul into writing her book.
끈기 kkeun·gi patience, tenacity
그 일은 상당한 끈기와 의지를 요한다. geu ireun sangdanghan kkeungiwa uijireul lyohanda. It requires a lot of tenacity and determination.
인내 | ~하다 in·nae | ~·ha·da patience, endurance | to endure, bear
인내하는 사람이 마지막에 남는다. innaehaneun sarami majimage namneunda. It is people with perseverance who survive.
인내심 = 참을성 in·nae·sim = cha·meul· seong patience, perseverance
그 사람은 인내심이/참을성이 아주 강하다. geu sarameun innaesimi/chameulseongi aju ganghada. He is very patient.
견디다 gyeon·di·da to endure, bear, stand
이렇게 추운 날씨는 못 견디겠어요. ireoke chuun nalssineun mot gyeondigesseoyo. I can’t stand this cold weather.
참다 cham·da to bear, endure
조금만 더 참아. jogeumman deo chama. Hang on just a little longer.
적응 | ~하다 jeo·geung | ~·ha·da adaptation | to adapt
새 학교에 적응하는 일은 쉽지 않았다. sae hakgyoe jeogeunghaneun ireun swipji anatda. It was not easy to adapt to life at the new school.
기다리다 gi·da·ri·da to wait, hold on
잠시 기다려 주세요. jamsi gidaryeo juseyo. Please hang on a minute.
목(이) 빠지게 기다리다 = 눈(이) 빠지도록 기다리다 mok(·i) ppa·ji·ge gi·da· ri·da = nu(·ni) ppa·ji·do·rok gi·da·ri·da to wait for sb eagerly
왜 이렇게 늦었어? 목이/눈이 빠지도록 기다렸잖아. wae ireoke neujeosseo? mogi/nuni ppajidorok gidaryeotjana. Why are you so late? I waited and waited for you.
고생 | ~하다 go·saeng | ~·ha·da suffering | to have a hard time
그 집 찾느라고 정말 고생 많이 했어. geu jip channeurago jeongmal gosaeng mani haesseo. I had a really hard time finding the house.
애(를) 먹다 ae(·reul) meok·da to have trouble
여기 찾느라고 애를 먹었어요. yeogi channeurago aereul meogeosseoyo. I had a hard time finding this place.
운 un luck, fortune
운이 좋으시네요! 그게 저희한테 있는 마지막 물건이거든요. uni joeusineyo! Geuge jeohuihante inneun majimak mulgeonigedeunnyo. You’re in luck! It's the last one we have in stock.
행운 haeng·un good luck
너 같은 친구를 둔 건 나한테 정말 행운이야. neo gateun chingureul dun geon nahante jeongmal haenguniya. I’m lucky to have a friend like you.
재수 jae·su luck, fortune
재수 없는 소리 하지 마. jaesu eomneun sori haji ma. Don’t say such awful things.
우연히 u·yeon·hi by accident, by chance
길에서 우연히 그녀를 보았다. gireseo uyeonhi geunyeoreul boatda. By chance, I saw her on the street.
어쩌다(가) eo·jjeo·da(·ga) accidentally, by chance; sometimes, occasionally
어쩌다가 여기까지 오게 됐어요. eojjeodaga yeogikkaji oge dwaesseoyo. I happened to come here.
다행히 da·haeng·hi luckily
다행히도 열쇠를 다시 찾았어요. dahaenghido yeolsoereul dasi chajasseoyo. Luckily I found the key again.
의존 | ~하다 ui·jon | ~·ha·da dependence, reliance | to depend on
한국 경제는 전통적으로 수출에 의존합니다. hanguk gyeongjeneun jeontongjeogeuro suchure uijonhamnida. The Korean economy traditionally depends on exports.
의지하다 ui·ji·ha·da to depend on
남편은 제가 의지할 수 있는 유일한 사람이에요. nampyeoneun jega uijihal su inneun nyuilhan saramieyo. My husband is the only person I can depend on.
돕다 ≒ 도와주다 dop·da ≒ do·wa·ju·da to help
도와줘서 고마워. dowajwoseo gomawo. Thank you for your help.
도움 do·um help, aid
도움이 되어 기쁩니다. doumi doeeo gippeumnida. I’m happy I could help.
거들다 geo·deul·da to help
식탁 정리하는 거 좀 거들어 줄래? siktak jeongnihaneun geo jom geodeureo jullae? Will you help me clear the table?
발 벗고 나서다 bal beot·go na·seo·da to roll up one’s sleeves
걔는 친구 일이라면 발 벗고 나선다. gyaeneun chingu iriramyeon bal beotgo naseonda. He is always ready to lend a helping hand to his friend.
기여 = 공헌 | ~하다 gi·yeo = gong·heon | ~·ha·da contribution | to contribute
그 선수는 승리에 크게 기여했다/공헌했다. geu seonsuneun seungnie keuge giyeohaetda/gongheonhaetda. That athlete made a great contribution to the victory.
지원 | ~하다 ji·won | ~·ha·da support, aid | to support, back up
정부로부터 재정 지원을 받습니까? jeongburobuteo jaejeong jiwoneul batseumnikka? Do you have financial support from the government?
의도 | ~하다 | ~적 ui·do | ~·ha·da | ~·jeok intention | to intend | intentional
화나게 할 의도는 없었어요. hwanage hal uidoneun eopseosseoyo. I did not intend to make you upset.
일부러 il·bu·reo on purpose, deliberately
너 일부러 그런 거지? neo ilbureo geureon geoji? You did that on purpose, didn’t you?
스스로 seu·seu·ro by oneself, for oneself
숙제는 스스로 해라. sukjeneun seuseuro haera. Do your homework yourself.
저절로 jeo·jeol·lo by itself, naturally
문이 저절로 열렸다. muni jeojeollo yeollyeotda. The door opened by itself.
직접 jik·jeop personally, directly
알고 싶으면 직접 그곳에 가 봐. algo sipeumyeon jikjeop geugose ga bwa. If you want to know, go there and see for yourself.
목적 mok·jeok purpose, goal, aim
여기 온 목적이 뭡니까? yeogi on mokjeogi mwomnikka? What’s the purpose of coming here?
수단 su·dan means, way, measure
목적은 수단을 정당화하지 않는다. mokjeogeun sudaneul jeongdanghwahaji anneunda. The ends do not justify the means.
방법 bang·beop way, means
부자가 되는 빠른 방법이 없을까? bujaga doeneun ppareun bangbeobi eopseulkka? Isn’t there a quicker way to become rich?
법 beop way, method
새 친구를 사귀는 좋은 법은 말을 건네는 것이다. sae chingureul sagwineun joeun beobeun mareul geonneneun geosida. A good way to make a new friend is to start a conversation with him or her.
줄 jul way
영어 할 줄 아세요? yeongeo hal jul aseyo? Can you speak English?
수 su means, way
너는 할 수 있어. neoneun hal su isseo. You can do it.
방식 bang·sik way, means, style
저는 제 방식대로 할게요. jeoneun je bangsikdaero halgeyo. I’ll do it my own way.
식 sik way
나한테 그런 식으로 말하지 마세요. nahante geureon sigeuro malhaji maseyo. Don’t talk to me that way.
기회 gi·hoe opportunity, chance
한 번 더 기회를 주세요. han beon deo gihoereul juseyo. Give me another chance, please.
흉내 hyung·nae imitation, takeoff
내 친구 민준이는 다른 사람 흉내를 잘 낸다. nae chingu minjunineun dareun saram hyungnaereul jal laenda. My friend Minjun is good at imitating others.
모방 | ~하다 mo·bang | ~·ha·da imitation, copy | to imitate, copy
그 사람 말투는 모방이 불가능하다. geu saram maltuneun mobangi bulganeunghada. No one can copy his way of speaking.
따르다 tta·reu·da to follow
아이들은 부모를 따라 하면서 배운다. aideureun bumoreul ttara hamyeonseo baeunda. Children learn by imitating their parents.
반복 = 되풀이 | ~하다 ban·bok = doe·pu·ri | ~·ha·da repetition | to repeat
그들은 같은 실수를 반복하지/되풀이하지 않기 위해 매우 신중했다. geudeureun gateun silsureul banbokaji/doepurihaji anki wihae maeu sinjunghaetda. They were very careful not to repeat the same mistakes.
또 tto once more, again
또 먹어? tto meogeo? Are you eating again?
다시 da·si again, once more
다시 한 번 말씀해 주실래요? dasi han beon malsseumhae jusillaeyo? Could you say that again, please?
도로 do·ro again, back
왜 도로 오는 거야? wae doro oneun geoya? Why are you coming back?
잘 jal well
잘 알고 있어요. jal algo isseoyo. I am well aware of it.
제대로 je·dae·ro properly, right
제대로 좀 해! jedaero jom hae! Do it right!
이용 | ~하다 i·yong | ~·ha·da use | to use, utilize
주차할 데가 없으니까 대중교통을 이용하는 게 나을 거야. juchahal dega eopseunikka daejunggyotongeul iyonghaneun ge naeul geoya. It will be better to use public transportation because there’s no parking available.
사용 | ~하다 sa·yong | ~·ha·da use | to use
여기 있는 물건들은 사용하시면 안 됩니다. yeogi inneun mulgeondeureun sayonghasimyeon an doemnida. You are not allowed to use these here.
쓰다 sseu·da to use
어떤 카메라를 쓰세요? eotteon kamerareul sseuseyo? What kind of camera do you use?
이용자 ≒ 사용자 i·yong·ja ≒ sa·yong·ja user
적용 | ~하다 jeo·gyong | ~·ha·da application | to apply
변경 사항들을 적용하려면 컴퓨터를 껐다 켜시오. byeongyeong sahangdeureul jeogyongharyeomyeon keompyuteoreul kkeotda kyeosio. Restart your computer to apply these changes.
활용 | ~하다 hwa·ryong | ~·ha·da application, practical use | to use, apply
이번 기회를 최대한 활용해야 해. ibeon gihoereul choedaehan hwaryonghaeya hae. I should make the most of this opportunity.
결과 gyeol·gwa result
결과에 너무 신경 쓰지 마라. gyeolgwae neomu singyeong sseuji mara. You should not care so much about the results.
성과 seong·gwa result, outcome
이 논문은 2년간의 연구의 성과입니다. i nonmuneun inyeonganui yeonguui seonggwaimnida. This thesis is the fruit of over two years of research.
뚜껑(을) 열다 ttu·kkeong(·eul) yeol·da to see what has happened
뚜껑을 열고 보니 결과는 예상과 달랐다. ttukkeongeul lyeolgo boni gyeolgwaneun yesanggwa dallatda. The result turned out to be different from what I expected.
보람 bo·ram fruit, outcome
노력한 보람이 있어서 기뻐요. noryeokan borami isseoseo gippeoyo. I’m happy my efforts have paid off.
대가 dae·ga reward
대가를 바라고 한 일이 아닙니다. daegareul barago han iri animnida. I didn’t do this for a reward.
보상 bo·sang reward
영향 yeong·hyang influence, effect
흡연이 건강에 해로운 영향을 끼치는 것은 놀라운 일이 아니다. heubyeoni geongange haeroun nyeonghyangeul kkichineun geoseun nollaun iri anida. Not surprisingly smoking has a harmful effect on your health.
효과 | ~적 hyo·gwa | ~·jeok effect, effectiveness | effective
그 약 효과가 있어? geu yak yogwaga isseo? Does that medicine work?
이 차는 두통에 정말 효과적이에요. i chaneun dutonge jeongmal hyogwajeogieyo. This tea is really good for headaches.
반응 | ~하다 ba·neung | ~·ha·da response, reaction | to respond, react
영화에서 그녀의 연기는 비평가들의 호의적인 반응을 이끌어냈다. yeonghwaeseo geu- nyeoui yeongineun bipyeonggadeurui houijeogin baneungeul ikkeureonaetda. Her acting in the film has drawn a favorable response from the critics.
작용 | ~하다 ja·gyong | ~·ha·da action, effect | to act, work
인생에서 때로는 운이 크게 작용한다. insaengeseo ttaeroneun uni keuge jagyonghanda. Luck often plays a big role in life.
이루다 i·ru·da to achieve, fulfill
그는 자신이 원하는 바를 이루기 위해 늘 최선을 다한다. geuneun jasini wonhaneun bareul irugi wihae neul choeseoneul dahanda. He always does his best to achieve what he wants.
이룩하다 i·ru·ka·da to achieve, accomplish
중국은 최근 수년간 급격한 경제 성장을 이룩했다. junggugeun choegeun sunyeongan geupgyeokan gyeongje seongjangeul irukaetda. China has made dramatic economic progress in recent years.
해내다 hae·nae·da to achieve, manage, complete
그는 맡은 일은 반드시 해낸다. geuneun mateun ireun bandeusi haenaenda. He always completes his given tasks.
달성 | ~하다 dal·seong | ~·ha·da achievement, accomplishment | to achieve, accomplish
우리는 목표를 달성했지만 아직 끝나지 않았습니다. urineun mokpyoreul dalseonghaetjiman ajik kkeunnaji anatseumnida. We’ve achieved our goal, but it’s not over.
실현 | ~하다 sil·hyeon | ~·ha·da realization | to realize
마침내 제 사무실을 갖는 오랜 꿈을 실현했습니다. machimnae je samusireul ganneun oraen kkumeul silhyeonhaetseumnida. I have finally realized my longtime dream of having my own office.
성공 | ~하다 seong·gong | ~·ha·da success | to succeed
실패는 성공의 어머니다. silpaeneun seonggongui eomeonida. Failure is a stepping stone to success.
잘되다 jal·doe·da to go well, succeed
수술은 다행히 잘되었습니다. susureun dahaenghi jaldoeeotseumnida. Fortunately, the operation was a success.
실패 | ~하다 sil·pae | ~·ha·da failure | to fail
캠페인은 실패로 끝났다. kaempeineun silpaero kkeunnatda. The campaign ended in failure.
안되다 an·doe·da to go badly
일이 안될 때 그는 늘 다른 사람들 탓을 한다. iri andoel ttae geuneun neul dareun saramdeul taseul handa. When things go badly, he always blames others.
가능성 ga·neung·seong possibility
승리할 가능성은 없다. seungnihal ganeungseongeun eopda. There’s no possibility of winning.
가능하다 ga·neung·ha·da possible
믿는 사람에게는 모든 것이 가능하다. minneun saramegeneun modeun geosi ganeunghada. All things are possible for those who believe.
불가능 | ~하다 bul·ga·neung | ~·ha·da impossibility | impossible
보고서를 일주일 내에 끝내는 것은 불가능해요. bogoseoreul iljuil laee kkeunnaeneun geoseun bulganeunghaeyo. It is impossible to finish the report in one week.
8.2 Course of Practice
목표 mok·pyo goal, aim, target
우리 목표는 우승입니다. uri mokpyoneun useungimnida. Our goal is to win this tournament.
계획 | ~하다 gye·hoek | ~·ha·da plan | to plan
언제 출발할 계획이니? eonje chulbalhal gyehoegini? When do you plan to leave?
세우다 se·u·da to plan, form
장기적인 경력 계획을 세워라. janggijeogin gyeongnyeok gyehoegeul sewora. Make a long-term plan for your career.
구상 | ~하다 gu·sang | ~·ha·da plan, design | to plan
그 프로젝트는 아직 구상 단계에 있다. geu peurojekteuneun ajik gusang dangyee itda. The project is still in the conceptual stage.
준비 | ~하다 jun·bi | ~·ha·da preparation | to prepare
지원하기 전에 제가 특별히 준비해야 할 것이 있습니까? jiwonhagi jeone jega teukbyeolhi junbihaeya hal geosi itseumnikka? Is there anything special I should prepare before applying?
갖추다 gat·chu·da to prepare; to be furnished, be equipped
그녀는 교사로서 충분한 자격을 갖추고 있다. geunyeoneun gyosaroseo chungbunhan jagyeogeul gatchugo itda. She is well qualified as a teacher.
이 호텔은 방마다 에어컨을 갖추고 있다. i hotereun bangmada eeokeoneul gatchugo itda. Each room in this hotel is equipped with an air conditioner.
구비하다 gu·bi·ha·da to be furnished, be equipped
주방에는 조리 도구가 구비되어 있습니다. jubangeneun jori doguga gubidoeeo itseumnida. Kitchens are equipped with cooking utensils.
대비 | ~하다 dae·bi | ~·ha·da preparation | to prepare
비 올 때를 대비해서 우산을 가져가라. bi ol ttaereul daebihaeseo usaneul gajyeogara. You should take an umbrella in case of rain.
마련하다 ma·ryeon·ha·da to prepare, arrange
그는 내가 거리를 전전할 때 내게 잘 곳과 먹을 것을 마련해 주었다. geuneun naega georireul jeonjeonhal ttae naege jal gotgwa meogeul geoseul maryeonhae jueotda. He gave me a place to sleep and food to eat when I was living on the streets.
예비 ye·bi reserve, spare
예비 열쇠가 있어? yebi yeolsoega isseo? Do you have a spare key?
실행 | ~하다 sil·haeng | ~·ha·da practice, action | to carry out
그것은 실행 가능한 계획이 아니다. geugeoseun silhaeng ganeunghan gyehoegi anida. That’s not a viable proposition.
시행 | ~하다 si·haeng | ~·ha·da enforcement, implementation | to carry out
새 법은 다음 달부터 시행된다. sae beobeun daeum dalbuteo sihaengdoenda. The law comes into effect next month.
실시 | ~하다 sil·si | ~·ha·da implementation | to implement, carry out
내일부터 겨울 세일을 실시합니다. naeilbuteo gyeoul seireul silsihamnida. We’re having a winter sale starting tomorrow.
시도 | ~하다 si·do | ~·ha·da try, attempt | to try, attempt
그 계획은 시도해 볼 만하다. geu gyehoegeun sidohae bol manhada. The plan is worth a try.
한번 han·beon on trial
제가 한번 해 볼게요. jega hanbeon hae bolgeyo. Let me give it a try.
미루다 mi·ru·da to delay, postpone
오늘 할 일을 내일로 미루지 마라. oneul hal ireul laeillo miruji mara. Don’t put off till tomorrow what you can do today.
연기 | ~하다 yeon·gi | ~·ha·da delay | to delay, postpone
회의가 내일로 연기되었다. hoeuiga naeillo yeongidoeeotda. The meeting was postponed until tomorrow.
늦추다 neut·chu·da to delay, postpone
나는 한 시간 가까이 출발을 늦추었다. naneun han sigan gakkai chulbareul leutchueotda. I delayed my departure by nearly an hour.
계속 | ~하다 gye·sok | ~·ha·da continuously | to continue, keep (on)
이번 달 말까지는 계속 바쁠 것 같아. ibeon dal malkkajineun gyesok bappeul geot gata. I think I’ll be busy until the end of the month.
베토벤은 귀가 먼 후에도 작곡을 계속했다. betobeneun gwiga meon huedo jakgogeul gyesokaetda. Beethoven continued composing even after he went deaf.
유지 | ~하다 yu·ji | ~·ha·da maintenance | to keep, maintain
현재 상태를 유지하는 것이 쉽지 않다. hyeonjae sangtaereul lyujihaneun geosi swipji anta. It’s not easy to maintain present conditions.
지속 | ~하다 | ~적 ji·sok | ~·ha·da | ~·jeok continuance | to keep, maintain | continuous
증상이 2주 이상 지속되면 의사와 상의하세요. jeungsangi iju isang jisokdoemyeon uisawa sanguihaseyo. Consult your doctor if the symptoms persist for more than two weeks.
연속 | ~하다 | ~적 yeon·sok | ~·ha·da | ~·jeok continuity, continuance | to continue | consecutive
가위바위보를 연속해서 열 번 이겼어요. gawibawiboreul lyeonsokaeseo yeol beon igyeosseoyo. I won rock-paper-scissors ten times in a row.
끊임없다 | 끊임없이 kkeu·ni·meop·da | kkeu·ni·meop·si constant | constantly, without stop
비가 하루 종일 끊임없이 내렸다. biga haru jongil kkeunimeopsi naeryeotda. The rain continued unceasingly throughout the day.
꾸준하다 | 꾸준히 kku·jun·ha·da | kku·jun·hi steady, constant | steadily, constantly
박사 학위를 받은 여성의 수가 꾸준히 증가해 왔다. baksa hagwireul badeun nyeoseongui suga kkujunhi jeunggahae watda. There has been a steady increase in the number of women receiving PhDs.
끝없다 | 끝없이 kkeu·deop·da | kkeu· deop·si endless | without end
그 사람들의 끝없는 불평이 지겨워. geu saramdeurui kkeudeomneun bulpyeongi jigyeowo. I’m tired of their endless complaining.
변경 | ~하다 byeon·gyeong | ~·ha·da modification, change | to modify, change
일정은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. iljeongeun sajeon tongbo eopsi byeongyeongdoel su itseumnida. The schedule can be changed without prior notice.
바꾸다 ba·kku·da to change, switch
생각을 바꿨어. saenggageul bakkwosseo. I changed my mind.
전환 | ~하다 jeon·hwan | ~·ha·da change, switch | to change, switch
우리 발상을 전환해 봅시다. uri balsangeul jeonhwanhae bopsida. Let’s change the way we think.
수정 | ~하다 su·jeong | ~·ha·da modification, change | to modify, change
계획의 많은 부분이 수정되었다. gyehoegui maneun bubuni sujeongdoeeotda. Much of the plan has been changed.
개선 | ~하다 gae·seon | ~·ha·da improvement | to improve
근본적인 해결책은 너의 체질을 개선하는 거야. geunbonjeogin haegyeolchaegeun neoui chejireul gaeseonhaneun geoya. The fundamental solution is to improve your physical condition.
보완 | ~하다 bo·wan | ~·ha·da supplementation | to supplement, complement
우리는 약점을 보완하기 위해 최선을 다했다. urineun nyakjeomeul bowanhagi wihae choeseoneul dahaetda. We did our best to make up for the weakness.
보충 | ~하다 bo·chung | ~·ha·da supplement | to supplement, make up for
이번 주 토요일에 보충 수업이 있어요. ibeon ju toyoire bochung sueobi isseoyo. We have a make-up class this Saturday.
조절 | ~하다 jo·jeol | ~·ha·da control, adjustment | to control, adjust
발이 바닥에 완전히 닿도록 의자 높이를 조절하세요. bari badage wanjeonhi datorok uija nopireul jojeolhaseyo. Adjust the height of your chair so your feet can rest completely on the floor.
조정 | ~하다 jo·jeong | ~·ha·da adjustment | to adjust
모임을 다음 주 화요일로 조정해 주실 수 있나요? moimeul daeum ju hwayoillo jojeonghae jusil su innayo? Could you reschedule the meeting for next Tuesday?
중단 | ~하다 jung·dan | ~·ha·da halt, interruption | to stop, halt
비가 와서 게임이 중단되었다. biga waseo geimi jungdandoeeotda. The game was stopped due to the rain.
중지 | ~하다 jung·ji | ~·ha·da halt | to stop, cease
사격 중지! sagyeok jungji! Hold your fire!
포기 | ~하다 po·gi | ~·ha·da abandonment | to give up, abandon
이번에는 절대 포기 안 할 거야. ibeoneneun jeoldae pogi an hal geoya. I’ll absolutely not give up this time.
단념 | ~하다 dan·nyeom | ~·ha·da abandonment | to give up, abandon
그녀는 해외 유학 계획을 단념했다. geunyeoneun haeoe yuhak gyehoegeul dannyeomhaetda. She gave up the idea of studying abroad.
그만하다 geu·man·ha·da to stop, quit
농담은 그만해. nongdameun geumanhae. Stop joking around.
그만두다 geu·man·du·da to stop, quit, drop
작년에 학교를 그만뒀어요. jangnyeone hakgyoreul geumandwosseoyo. I left school last year.
손(을) 떼다 = 발(을) 빼다 son(·eul) tte·da = bal(·eul) ppae·da to quit, drop out
나는 이번 일에서 손을 떼겠어/발을 빼겠어. naneun ibeon ireseo soneul ttegesseo/bareul ppaegesseo. I quit.
종료 | ~하다 jong·nyo | ~·ha·da end, close | to put an end to
꽉 찬 화면 방식을 종료하려면 ESC를 누르세요. kkwak chan hwamyeon bangsigeul jongnyoharyeomyeon ieseusireul lureuseyo. Press ESC to exit full screen mode.
완료 | ~하다 wal·lyo | ~·ha·da completion | to complete, finish
공사가 언제 완료될지는 아무도 모른다. gongsaga eonje wallyodoeljineun amudo moreunda. Nobody knows when the construction will be completed.
완성 | ~하다 wan·seong | ~·ha·da completion | to complete, finish
이 소설을 올해 말까지 완성하고 싶어요. i soseoreul olhae malkkaji wanseonghago sipeoyo. I’d like to finish this novel by the end of the year.
마무리 | ~하다 ma·mu·ri | ~·ha·da the finishing touches | to finish, complete
프로젝트는 마무리 단계에 있다. peurojekteuneun mamuri dangyee itda. The project is in its final stage.
끝내다 = 끝맺다 kkeun·nae·da = kkeun· maet·da to finish, put an end to
이번 주 안으로 일을 다 끝내세요/끝맺으세요. ibeon ju aneuro ireul da kkeunnaeseyo/ kkeunmaejeuseyo. Finish all the work within this week.
마치다 ma·chi·da to end, to finish
이 일을 마치는 데 3일 정도 걸릴 겁니다. i ireul machineun de samil jeongdo geollil geomnida. It will take around three days to finish this work.