Читать книгу Пламя - Леонард Коэн - Страница 34

Стихи
Мэри благодатная

Оглавление

Перевод М. Немцова

Из душа ты выходишь

Прохладна и чиста

Цветком благоухаешь

Степная красота

Юдоль пылает, Мэри

Безвидна и пуста


Люблю, когда смеешься ты

Мир отступает прочь

Живу, пока смеешься ты

Молитвам не помочь

Но мир сейчас вернется

И воцарится ночь


Встань со мною, Мэри

Сякнет вода моя

Она не как вода сейчас —

Горька и грязная

Постой со мною, Мэри

Благодатная


Пора нам расставаться

Слились минуты в ил

Сейчас меня оставишь ты

Мне бой часов не мил

Душа моя – оружие

Я голову склонил


Постой со мною, Мэри

Сякнет вода моя

Зверь истекает кровью

Цветы горчат, но я

Стою с тобою, Мэри

Благодатная


Пламя

Подняться наверх