Читать книгу Tuttle English-Chinese Dictionary - Li Dong - Страница 12
ОглавлениеB, b
babble v 1 [婴儿+] 牙牙学语 [yīng’ér+] yáyáxuéyǔ 2 [老太 太+] 喋喋不休 [lǎotàitai+] diédié bùxiǔ
babe n 婴儿 yīng’ér
baby n 1 婴儿 yīng’ér, 小宝宝 xiǎobǎobao 2 (男子对心爱的女人) 宝贝 (nánzǐ duìxīn ài de nǚrén) bǎobèi □ What a cute baby! 这个小宝宝多么可爱!Zhè ge xiǎobǎobao duōme kě’ài!
baby carriage 童车 tóngchē
baby talk 幼儿语 yòu’ér yǔ
baby boomer n 生育高峰期出生的人 shēngyù gāofēngqī chūshēng de rén, 1948-64年出生的人 1948–64 nián chūshēng de rén
babyish adj 婴儿似的 yīng’ér shìde, 孩子气的 háiziqì de
babysat See babysit
babysit (pt & pp babysat) v 照看小孩 zhàokàn xiǎohái
bachelor n 单身男子 dānshēn nánzǐ, 未婚男子 wèihūn nánzǐ
bachelor party 单身汉聚会 dānshēnhàn jùhuì
bachelor’s degree 学士学位 xuéshì xuéwèi
back I n 背 bèi, 背部 bèibù □ My back aches. 我背疼。Wǒ bèi téng. II adj 背后 bèihòu, 后面 hòumian □ Please use the back door. 请走后门。Qǐng zǒu hòumén. III adv 1 后面 hòumian
Step back! 往后退!Wàng hòu tuì! 2 回 huí, 原处 yuánchù □ I’ll be back soon. 我马上回来。Wǒ mǎshàng huílai. □ Put the book back on the shelf when you’ve finished reading it. 看完以后,把书放回书架。Kànwán yǐhòu, bǎ shū fànghuí shūjià.
behind one’s back 瞒着⋯ mánzhe... □ He sold the family home behind his wife’s back. 他瞒着妻子卖掉了家宅。Tā mánzhe qīzi màidiàole jiāzhái.
back and forth 来来回回 láilái huíhuí
backache n 腰酸背疼 yāosuān bèiténg
backbiting n 在背后说坏话 zài bèihòu shuō huàihuà
backbone n 1 脊柱 jǐzhù 2 骨干 gǔgàn
backbreaking adj 艰苦繁重的 [+体力劳动] jiānkǔ fánzhòng de [+ tǐlì láodòng]
backdate v 1 写上比实际时间早的日期 xiě shàng bǐ shíjì shíjiān zǎo de rìqī 2 追溯到 zhuīsù dào □ He backdated the check to last Friday. 他在支票上写了上星期五的日期。Hā zài zhīpiào shàng xiě le shàngxīngqī wǔde rìqī.
backdrop n 背景 bèijǐng
backer n 支持者 zhīchízhě
backfire v 1 [汽车引擎+] 逆火 [qìchē yǐnqíng+] nìhuǒ 2 [计 划+] 发生意外 [jìhuà+] fāshēng yìwài, 产生与预计相反的效果 chǎnshēng yǔ yùjì xiāngfǎn de xiàoguǒ
backgammon n 十五子棋 shíwǔ zi qí [m. wd 盘 pán/副 fù]
background n 背景 bèijǐng □ She married him without knowing anything about his background. 她对他的背景一无所知就跟他结婚了。Tā duì tā de bèijǐng yìwúsuǒzhī jiù gēn tā jiéhūn le.
backhanded adj 1 反手的 [+击球] fǎnshǒu de [+jīqiú] 2 讽刺挖苦的 [+赞扬] fěngcì wāku de [+zànyáng], 反话的 fǎnhuà de
a backhanded compliment 挖苦的恭维话 wāku de gōngweihuà
backing n 1 支持 zhīchí 2 后退 hòutuì
backlash n 反弹 fǎntán, 强烈反对 qiángliè fǎnduì
backlog n 积压(的工作)jīyā (de gōngzuò)
a backlog of criminal cases 积压的刑事案件 jīyā de xíngshì ànjiàn
backpack I n 背包 bēibāo [m. wd 只 zhī] II v 背着背包徒步旅行 bèizhe bēibāo túbù lǚxíng
backseat n 后座 hòu zuò
back seat driver 指手画脚乱指挥的人 zhǐshǒuhuàjiǎo luàn zhǐhuī de rén
to take a back seat 接受次要的地位 jiēshòu cìyào de dìwèi
backside n 屁股 pìgu
backspace n 退格键 tuì gé jiàn
backstage adv 在后台 zàihòu tái, 往后台 wǎnghòu tái
back-to-back adj 一个接一个的 yí ge jiē yí ge de, 连续的 liánxù de
backtrack v 1 原路返回 yuánlù fǎnhuí 2 退缩 tuìsuō
backup n 1 备份 bèifèn, 备用品 bèiyòng pǐn
backup generator 备用发电机 bèiyòng fādiànjī 2 后备人员 hòubèi rényuán
backward I adj 1 向后的 xiànghòu de □ He cast a backward glance before crossing the street. 他朝后看了一眼,穿过马路。Tā cháohòu kànle yìyǎn, chuānguo mǎlù. 2 落后的 [+地区] luòhòude [+dìqū] II adv 向后 xiànghòu □ He took a step backward. 他朝后退了一步。Tā cháohòu tuìle yíbù.
backwater n 1 闭塞的地方 bìsè de dìfang 2 [小河的+] 死水 [xiǎo hé de+] sǐshuǐ
backwoods n 边远林区 biānyuǎn línqū
backyard n 后院 hòuyuàn
bacon n 咸肉 xiánròu
to bring home the bacon 挣钱养家 zhèngqián yǎngjiā
bacteria n 细菌 xìjūn
bacteriology n 细菌学 xìjūnxué [m. wd 位 wèi]
bad adj 1 坏 huài, 糟糕 zāogāo, 不行 bùxíng □ First the good news, then the bad news. 先告诉你一个好消息,再告诉你一个坏消息。Xiān gàosu nǐ yí ge hǎo xiāoxi, zài gàosu nǐ yí ge huài xiāoxi.
That’s too bad! 那太糟了!Nà tài zāo le!
to be bad at 不行 bùxíng, 不好 bùhǎo □ I’m bad at swimming. 我游泳不行。Wǒ yóuyǒng bùxíng.
to feel bad about 感到很不开心 gǎndào hěn bù kāixīn □ She felt really bad about losing her temper. 她因为自己发脾气而感到很不开心。Tā yīnwèi zìjǐ fāpíqi ér gǎndào hěn bù kāixīn. 2 有害 yǒuhài □ Junk food is bad for your health. 垃圾食品对健康有害。Lājī shípǐn duì jiànkāng yǒuhài.
badge n 徽章 huīzhāng [m. wd 枚 méi]
badger n 獾 huān [m. wd 只 zhī]
badlands n 荒原 huāngyuán, 不毛之地 bùmáo zhī dì
badly adv 1 很不好 hěn bùhǎo, 很糟 hěn zāo □ He sang badly. 他唱歌唱得很糟。Tā chànggē changde hěn zāo. 2 极其 jíqí, 非常 fēicháng □ I need a holiday badly. 我非常需要休假。Wǒ fēicháng xūyào xiūjià.
badminton n 羽毛球运动 yǔmáoqiú yùndòng
badmouth v 说⋯坏话 shuō...huàihuà
baffle v 使⋯困惑 shǐ...kùnhuò, 难倒 nándǎo
baffled adj 被难住了 bèinàn zhù le, 感到困惑不解 gǎndào kùnhuò bùjiě
bag n 包 bāo, 袋 dài
bag lady 无家可归的女人 wú jiā kě guī de nǚrén
school bag 书包 shūbāo
bagel n 圆形硬面包 yuánxíng yìng miànbāo [m. wd 块 kuài]
bagful n 一袋的 yí dài de
baggage n 行李 xíngli [m. wd 件 jiàn]
baggage car 火车的行李车 huǒchē de xínglichē
baggage room 行李寄存处 xíngli jìcúnchù
bail I n 保释金 bǎoshìjīn [m. wd 笔 bǐ]
to stand bail 交保释金 jiāobǎo shì jīn
to be released on bail 取保候审 qǔbǎo hòushěn II v 1 保释 bǎoshì 2 脱身 tuōshēn
to bail out 帮助 [+厂商] 脱离经济困境 bāngzhù [+chǎng shāng] tuōlí jīngjì kùnjìng
bait I n 诱饵 yòu’ěr
to take the bait 受诱惑上当 shòu yòuhuò shàngdàng II v 装上诱饵 zhuāngshàng yòu’ěr
bake v 烤 [+牛肉] kǎo [+niúròu], 烘 [+面包] hōng [+miànbāo] □ Mom is baking a cake—it smells good! 妈妈在烤蛋糕—闻起来真香!Māma zài kǎo dàngāo—wénqǐlai zhēn xiāng!
bake sale 糕点义卖 gāodiǎn yìmài
baker n 面包师 miànbāoshī, 糕点师傅 gāodiǎn shīfu
bakery n 面包房 miànbāofáng □ This bakery makes delicious bread, cakes and cookies. 这家面包房制作的面包、糕点和饼干味道好极了。Zhè jiā miànbāofáng zhìzuò de miànbāo, gāodiǎn hé bǐnggān wèidao hǎo jíle.
baking n 烘烤 hōngkǎo
balance I n 平衡 pínghéng
balance beam 平衡木 pínghéngmù
balance of international payments 国际收支平衡 guójì shōuzhī pínghéng
balance sheet 资产负债表 zīchǎn fùzhàibiǎo, 决算表juésuànbiǎo II v 掂量 diānliang, 权衡 quánhéng
balanced adj 平衡的 pínghéng de, 均衡的 jūnhéng de
balanced diet 均衡饮食 jūnhéng yǐnshí
balcony n 阳台 yángtái
bald adj 秃的 tū de, 秃头的 [+男人] tūtóu de [+nánren]
bald eagle 秃鹰 tūyīng, 白头鹫 báitóu jiù
balding adj 脱发的 tuōfà de, 变秃的 biàn tū de
baleful adj 邪恶的 [+意图] xié’è de [+yìtú], 阴毒的 [+目光] yīndú de [+mùguāng]
ball¹ n [打+] 球 [dǎ+] qiú [m. wd 只 zhī] □ Their three-year old son is playing with a big ball. 他们三岁的儿子在玩一只大球。Tāmen sān suì de érzi zài wán yì zhī dà qiú.
ball game 球赛 qiúsài □ He watches all sorts of ball games. 他什么球赛都看。Tā shénme qiúsài dōu kàn.
ball park 球场 qiúchǎng
ball² n 舞会 wǔhuì [m. wd 次 cì/场 cháng]
to open the ball 带头跳第一场舞 dàitóu tiào dì yì cháng wǔ
ballad n 歌谣 gēyáo [m. wd 首 shǒu]
ballerina n 芭蕾舞女演员 bālěiwǔ nǚyǎnyuán
ballet n 芭蕾舞 bālěiwǔ
ballistic adj 弹道的 dàndào de
ballistics n 弹道学 dàndàoxué
balloon n 气球 qìqiú [m. wd 只 zhī]
hot air balloon 热气球 rèqìqiú
ballot n 选票 xuǎnpiào [m. wd 张 zhāng]
ballot box 投票箱 tóupiàoxiāng
ballpoint pen n 圆珠笔 yuánzhūbǐ [m. wd 支 zhī]
ballroom n 舞厅 wǔtīng
ballroom dancing 交谊舞 jiāoyìwǔ, 交际舞 jiāojìwǔ
balm n(镇痛)油膏 (zhèntòng) yóugāo [m. wd 盒 hé]
balmy adj 温和的 [+天气] wēnhé de [+tiānqì], 柔和的 [+风] róuhe de [+fēng]
baloney n 胡扯 húchě, 鬼话 guǐhuà [m. wd 句jù/篇 piān]
bamboo n 竹 zhú, 竹子 zhúzi [m. wd 根 gēn]
bamboozle v 欺骗 qīpiàn, 哄骗 hǒngpiàn
ban v 禁止 [+非法交易] jìnzhǐ [+fēifǎ jiāoyì]
banal adj 陈腐的 chénfǔ de, 乏味的 fáwèi de, 没有特色的 méiyǒu tèsè de
banana n 香蕉 xiāngjiāo [m. wd 根 gēn]
band I n 1 带子 dàizi [m. wd 条 tiáo]
rubber band 橡皮筋 xiàngpíjīn 2 群 qún
a band of wild dogs 一群野狗 yìqún yěgǒu 3 乐队 yuèduì □ That’s my favorite band. 我最喜欢这个乐队。Wǒ zuì xǐhuan zhè ge yuèduì.
bandstand 乐池 yuèchí II v 聚集 jùjí
bandage I n 绷带 bēngdài [m. wd 条 tiáo/卷 juàn] II v 用绷带包扎 yòng bēngdài bāozā
Band-Aid n 护创膏 hù chuàng gāo [m. wd 盒 hé]
bandit n 土匪 tǔfěi, 匪徒 fěitú
bandwagon n 1 乐队彩车 yuèduì cǎichē 2 得势的一派 déshì de yípài
to jump on the bandwagon 投入得势的一派 tóurù déshì de yípài, 赶浪头 gǎn làngtou
bandy n 1 来回投掷 láihuí tóuzhì 2 来回互答 láihuí hù dá □ Don’t bandy words with me! 别跟我斗嘴!Bié gēn wǒ dòuzuǐ!
bane n 灾星 zāixīng, 祸根 huògēn
more of a bane than a boom 与其说是福音,还不如说是祸根 yǔqí shuō shì fúyīn, hái bùrú shuō shì huògēn
bang I v 发出砰的一声 fāchū pēng de yìshēng □ He banged the door shut. 他砰地把门关上。Tā pēng de bǎmén guānshàng. II n 1 砰的一声 pēng de yìshēng 2 一声巨响 yì shēng jùxiǎng III adv 砰地 pēng de, 猛烈地 měngliè de
banish v 把 [+政治犯] 流放 bǎ [+zhèngzhìfàn] liúfàng
banister n [楼梯的+] 扶手 [lóutī de+] fúshou, 栏杆 lángān
banjo n 班卓琴 bān zhuó qín
bank¹ I n 银行 yínháng [m. wd 家 jiā] □ We’ll have to ask our bank for a loan. 我们得向银行贷款。Wǒmen děi xiàng yínháng dàikuǎn.
bank account 银行账户 yínháng zhànghù
bank clerk 银行职员 yínháng zhíyuán
data bank 资料库 zīliàokù II v 把钱存入银行 bǎ qián cún rù yínháng
bank² n 岸 àn, 河岸 hé’àn, 湖岸 hú’àn □ The river burst the bank after the rain storm. 暴雨以后,大水冲破了河岸。Bàoyǔ yǐhòu, dàshuǐ chōngpòle hé’àn.
banker n 银行家 yínhángjiā, 银行高级职员 yínháng gāojí zhíyuán [m. wd 位 wèi]
bankrupt adj 破产的 [+商人] pòchǎn de [+shāngrén]
bankruptcy n 1 破产 pòchǎn 2 彻底失败 chèdǐ shībài
banner I n 旗 qí, 旗帜 qízhì [m. wd 面 miàn]
banner headline 通栏大标题 tōnglán dà biāotí II adj 非常好的 fēicháng hǎo de
banquet n 宴会 yànhuì [m. wd 次 cì]
banter n 善意的取笑 shànyì de qǔxiào
baptism n 洗礼 xǐlǐ, 浸礼 jìnlǐ
Baptist n 浸礼会教友 Jìnlǐhuì jiàoyǒu
baptize v 行洗礼 xíng xǐlǐ
bar I n 1 酒吧 jiǔbā, 酒吧间 jiǔbājiān [m. wd 家 jiā] □ The bar closes at midnight. 酒吧午夜关门。Jiǔbā wǔyè guānmén. 2 块 kuài
a bar of chocolate 一块巧克力 yí kuài qiǎokèlì 3 线条 xiàntiáo, 条纹 tiáowén
bar code 条形码 tiáoxíngmǎ II v 阻挡 zǔdǎng
barbarian n 野蛮人 yěmánrén
barbaric adj 野蛮的 [+部落] yěmán de [+bùluò], 半开化的 bàn kāihuà de
barbecue (abbrev BBQ) n 烧烤野餐 shāokǎo yěcān
barbed adj 有倒勾的 yǒu dǎo gōu de, 有倒刺的 yǒu dàocì de
barbed wire 有刺铁丝网 yǒucì tiěsīwǎng
barber n 理发师 lǐfàshī
bare I adj 赤裸 chìluǒ, 不穿衣服的 bù chuān yīfu de □ She sunbathed with her back bare. 她赤裸着后背,做日光浴。Tā chìluǒzhe hòubèi, zuò rìguāngyù. II v 露出 lòuchu
bareback adj [骑马+] 不用鞍具的 [qímǎ+] búyòng ānjù de
bare-bone adj 少到不能再少的 shǎo dào bùnéng zài shǎo de
bare-foot adj 赤脚的 chìjiǎo de
barely adv 勉强 miǎnqiǎng □ He had barely enough money to buy a coach ticket. 他勉强有钱买长途汽车票。Tā miǎnqiǎng yǒuqián mǎi chángtú qìchē piào.
barf v 呕吐 ǒutù
bargain I n 便宜货 piányihuò [m. wd 件 jiàn] □ She often found bargains at the market. 她常常在市场上买到便宜货。Tā chángcháng zài shìchǎngshang mǎidào piányihuò. II v 讨价还价 tǎojià huánjià □ You’ve got to bargain—everyone does here. 你一定得讨价还价—人人都这么做。Nǐ yídìng děi tǎojià huánjià—rénrén dōu zhème zuò.
bargaining chip n 谈判的筹码 tánpàn de chóumǎ, 有利条件 yǒulì tiáojiàn
barge I n 大型平底船 dàxíng píngdǐchuán, 驳船 bóchuán [m. wd 艘 sōu] II v 冲撞 chōngzhuàng
baritone n 男中音(歌唱家)nánzhōngyīn (gēchàngjiā)
bark I v(狗)叫 (gǒu) jiào, 汪汪叫 wāngwāng jiào □ The dog barked at the postman. 那条狗朝邮递员汪汪叫。Nà tiáo gǒu cháo yóudìyuán wāngwāng jiào. II n 狗叫 gǒujiào, 狗叫声 gǒujiào shēng
barley n 大麦 dàmài
barn n 谷仓 gǔcāng, 粮仓 liángcāng [m. wd 座 zuò]
barnyard n 谷仓旁的场地 gǔcāng pángde chǎngdì
barometer n 气压表 qìyābiǎo, 气压计 qìyājì, 晴雨表 qíngyǔbiǎo
baroque adj 巴洛克风格 [+建筑/音乐] bāluòkè fēnggé [+jiànzhù/yīnyuè]
barracks n 营房 yíngfáng [m. wd 座 zuò]
barrage n 1 火力网 huǒlìwǎng 2 连珠炮似的问题 liánzhūpào shìde wèntí
barrel I n 桶 tǒng [m. wd 只 zhī] II v 装桶 zhuāng tǒng
barren adj 1 贫瘠的 [+土地] pínjí de [+tǔdì] 2 不生育的 [+妇女] bù shēngyù de [+fùnǚ]
a barren mine 贫化矿 pínhuà kuàng
barrette n 条形发夹 tiáoxíng fàjiā [m. wd 只 zhī]
barricade I n 路障 lùzhàng, 街垒 jiēlěi II v 设置路障 shèzhì lùzhàng
barrier n 屏障 píngzhàng, 障碍物 zhàng’àiwù
barring prep 除了 [+意外情况] 以外 chú le [+yìwài qíngkuàng] yǐwài
barroom n 酒吧间 jiǔbajiān [m. wd 家 jiā]
bartender n 酒吧间服务员 jiǔbajiān fúwùyuán [m. wd 位 wèi]
barter I v 做易货贸易 zuò yìhuò màoyì, 以货易货 yǐ huò yì huò II n 易货贸易 yìhuò màoyì
base I n 1 底部 dǐbù, 基础 jīchǔ □ The base of the building is made of stone. 这座建筑物的底部是岩石。Zhè zuò jiànzhùwù de dǐbù shì yánshí. 2 基地 jīdì
military base 军事基地 jūnshì jīdì II v 基于 jīyú, 以⋯为基础 yǐ...wéi jīchǔ □ This movie is based on a real-life story. 这部电影基于一个真实的故事。Zhè bù diànyǐng jīyú yí ge zhēnshí de gùshi.
baseball n 棒球 bàngqiú □ Baseball is his passion. 棒球是他最大的爱好。Bàngqiú shì tā zuìdà de àihào.
basement n 地下室 dìxiàshì [m. wd 间 jiān]
bash I v 打 dǎ, 痛打 tòngdǎ II n 猛击 měngjī
bashful adj 害羞的 [+女孩] hàixiū de [+nǚ hái]
bashing n 痛打 tòngdǎ, 猛击 měngjī
basic adj 基本的 [+问题] jīběn de [+wèntí] □ Elementary schools teach basic skills, such as reading, writing and arithmetic. 小学教基本技能,如阅读、写作和算术。Xiǎoxué jiāo jīběn jìnéng, rú yuèdú, xiězuò hé suànshù.
basically adv 基本上 jīběnshàng
basin n 1 盆 pén 2 水池 shuǐchí 3 盆地 péndì
basis n 基础 jīchǔ □ Shared values form the basis of their friendship. 共有的价值观形成了他们友谊的基础。Gòngyǒu de jiàzhíguān xíngchéngle tāmen yǒuyì de jīchǔ.
bask v 晒太阳 shài tàiyáng
basket n 篮 lán, 篮子 lánzi [m. wd 只 zhī]
Don’t put all your eggs in one basket. 不要把所有的鸡蛋都放在一个篮子里。(→ 不要把一切希望都寄托在一件事情上。)Bú yào bǎ suǒyǒu de jīdàn dōu fàng zài yí ge lánzi lǐ. (→ Bú yào bǎ yíqiè xīwàng dōu jìtuō zài yí jiàn shìqingshang.)
basketball n 篮球 lánqiú □ He plays basketball twice a week. 他一星期打两次篮球。Tā yì xīngqī dǎ liǎng cì lánqiú.
basketball player 篮球运动员 lánqiú yùndòngyuán
basketball court 篮球场 lánqiúchǎng
basketcase n 1 失去行动能力的人 shīqù xíngdòng nénglì de rén 2 精神崩溃的人 jīngshén bēngkuì de rén
bass I n [音乐+] 低音 [yīnyuè+] dīyīn 2 男低音 nándīyīn II adj [音乐+] 低音的 [yīnyuè+] dīyīn de
bassoon n 巴松管 bāsōngguǎn, 低音管 dīyīnguǎn
bastard n 1 私生子 sīshēngzǐ 2 混蛋 húndàn, 王八蛋 wángbadàn
bat¹ n 蝙蝠 biānfú [m. wd 只 zhī]
bat² I n 球棒 qiúbàng [m. wd 根 gēn]
at bat(棒球)轮到击球 (bàngqiú) lúndào jīqiú II v 1 用棒击 yòng bàng jī 2 当(棒球)投球手 dāng (bàngqiú) tóuqiúshǒu
batch n [一+] 批 [yì+] pī, [一+] 捆 [yì+] kǔn
bated adj 抑制 yìzhì
with bated breath 屏息 bǐngxī, 不敢大声出气 bùgǎn dàshēng chūqì
bath n 1 洗澡 xǐ zǎo □ I want to take a hot bath. 我想洗一个热水澡。Wǒ xiǎng xǐ yí ge rèshuǐ zǎo. 2 洗澡水 xǐ zǎo shuǐ [m. wd 盆 pén] □ Will you run a bath for me, please. 给我放好洗澡水,好吗?Gěi wǒ fànghǎo xǐzǎo shuǐ, hǎoma?
Don’t throw out the baby with the bathwater. 不要把婴儿连同洗澡水一起倒掉。Bú yào bǎ yīng’ér liántóng xǐzǎo shuǐ yìqǐ dàodiào. (→ 不要把珍贵的东西跟废物一起扔掉。Bú yào bǎ zhēnguì de dōngxi gēn fèiwù yìqǐ rēngdiào. Do not throw away precious things along with trash.)
bathe v 1 洗澡 xǐzǎo 2 沐浴 mùyù
bathing suit n 游泳衣 yóuyǒngyī [m. wd 件 jiàn]
bathrobe n 浴衣 yùyī [m. wd 件 jiàn]
bathroom n 浴室 yùshì, 洗澡间 xǐzǎojiān [m. wd 间 jiān]
bathtub n 浴缸 yùgāng
baton n 指挥棒 zhǐhuībàng [m. wd 根 gēn]
battalion n 营 yíng
battalion commander 营长 yíngzhǎng
batter I n [面粉、鸡蛋、牛奶调成的+] 面糊 [miànfěn, jīdàn, niúnǎi tiáo chéng de+] miànhu II v 连续猛打 liánxù měngdǎ
battered adj 破损的 pòsǔn de
battery n 电池 diànchí
battle I n 战斗 zhàndòu, 斗争 dòuzhēng II v 战斗 zhàndòu, 斗争 dòuzhēng
battleground n 战场 zhànchǎng
battleship n 主力舰 zhǔlìjiàn, 战列舰 zhàn liè jiàn [m. wd 艘 sōu]
bawdy adj 猥亵的 [+笑话] wěixiè de [+xiàohua], 下流的 [+故事] xiàliú de [+gùshi]
bawl v 粗野地喊叫 cūyě de hǎnjiào, 咆哮 páoxiào
bay n 海湾 hǎiwān
bayonet n [枪上的+] 刺刀 [qiāng shàng de+] cìdāo
bazaar n 市场 shìchǎng, 集市 jíshì
B.C. (= Before Christ) abbrev 公元前 gōngyuánqián, 元前 yuán qian
be (pt was, were; pp been) v 是 shì
beach n 沙滩 shātān, 海滩 hǎitān □ We spent many a happy time on the beach in summer. 夏天的时候我们在海滩度过很多幸福时光。Xiàtiān de shíhou wǒmen zài hǎitān dùguo hěn duō xìngfú shíguāng.
beach ball 浮水气球 fúshuǐ qìqiú
beacon n 指路明灯 zhǐlùmíngdēng, 灯标 dēngbiāo
radio beacon 无线电信标 wúxiàndiàn xìn biāo
bead n 珠子 zhūzi
a string of beads 一串珠子 yíchuàn zhūzi
beady adj 又小又圆的 [+眼睛] yòu xiǎo yòu yuán de [+yǎnjing]
beagle n 小猎犬 xiǎo lièquǎn [m. wd 只 zhī/条 tiáo]
beak n 鸟嘴 niǎozuǐ
beaker n 1 烧杯 shāobēi 2 大酒杯 dà jiǔbēi
beam I n 1(房)梁 (fáng) liáng 2 光线 guāngxiàn 3 笑容 xiàoróng, 喜色 xǐsè
with a beam of welcome 喜笑颜开地欢迎 xǐxiào yánkāi de huānyíng II v 1 发射出光芒(或热量)fāshè chū guāngmáng (huò rèliàng) 2 喜笑颜开 xǐxiào yánkāi
bean n 豆 dòu [m. wd 棵 kē/粒 lì]
coffee beans 咖啡豆 kāfēi dòu
French beans 扁豆 biǎndòu
soya beans 黄豆 huángdòu, 大豆 dàdòu
full of beans 浑身是劲 húnshēnshìjìn
to spill the beans 无意中泄露秘密 wúyìzhōng xièlòu mìmì
bear¹ (pt bore; pp borne) v 1 忍受 rěnshòu
to bear with 容忍 róngrěn, 宽容 kuānróng □ I can’t bear her arrogance. 我受不了她的傲慢。Wǒ shòubuliǎo tāde àomàn. 2 生 shēng, 产 chǎn, 结(果)jié (guǒ)
to bear out 证明 zhèngmíng, 证实 zhèngshí
to bear a baby boy 生一个男孩 shēng yí ge nánhái 3 携带 xiédài
bear² n 熊 xióng [m. wd 头 tóu/只 zhī]
bear market 熊市 xióng shì
grizzly bear 大灰熊 dà huī xióng
koala bear 树袋熊 shùdài xióng
polar bear 北极熊 běijíxióng
bearable adj 可以忍受的 kěyǐ rěnshòu de
beard n 胡子 húzi, 胡须 húxū [m. wd 根 gēn/把 bǎ]
bearer n 1 携带者 xiédàizhě 2 抬棺人 tái guān rén
bearing n 举止 jǔzhǐ
bearish adj 1 像熊一样的 xiàng xióng yíyàng de, 粗鲁的 cūlǔ de, 笨拙的 bènzhuō de 2 熊市的 xióng shì de, 行情下跌的 hángqíng xiàdiē de
beast n 1 野兽 yěshòu, 畜牲 chùshēng 2 叫人讨厌的人(或物)jiào rén tǎoyàn de rén (huò wù)
beat (pt beat; pp beaten) v 1 打败 dǎbài □ The home team beat the visiting team 98–87. 主队以九十八比八十七大败客队。Zhǔduì yǐ jiǔshíbā bǐ bāshíqī dàbài kèduì. 2 打 dǎ □ The thief was beaten up. 小偷被打了一顿。Xiǎotōu bèi dǎle yí dùn.
Beat it! 滚开!Gǔnkāi
beat, beaten See beat
beater n 搅拌器 jiǎobànqì
egg beater 打蛋器 dǎdànqì
beat-up adj 破旧的 pòjiù de, 破破烂烂的 pòpò lànlàn de
beat-up shoes 破旧的鞋子 pòjiù de xiézi
beaut n 极好的东西(或人)jíhǎo de dōngxi (huò rén)
beautician n 美容师 měiróngshī
beautiful adj 美丽的 měilì de, 美的 měi de □ Not many women can be described as beautiful. 很少女子可以被形容为美丽。Hěn shǎo nǚzǐ kěyǐ bèi xíngróng wéi měilì.
beauty n 1 美 měi, 美丽 měilì □ Beauty is only skin deep. 美色是肤浅的。Měisè shì fūqiǎn de. 2 美人 měirén □ She was a beauty 20 years ago. 她在二十年前是一位美人。Tā zài èrshí nián qián shì yí wèi měirén. 3 美丽的东西 měilì de dōngxi
beauty salon 美容院 měiróngyuàn
beauty spot ① 美人痣 měirénzhì ② 名胜 míngshèng, 风景点 fēngjǐng diǎn
beaver n 海狸 hǎilí [m. wd 只 zhī]
bebop n 一种爵士乐 yìzhǒng juéshìyuè
because conj 因为 yīnwèi □ He was late this morning because he missed the bus. 今天早晨他因为没赶上公共汽车,所以迟到了。Jīntiān zǎochén tā yīnwéi méi gǎnshang gōnggòng qìchē, suǒyǐ chídào le. □ Just because she did not say anything does not mean she likes the idea. 只是因为她没有说什么,并不就是说她喜欢这个想法。Zhǐshì yīnwèi tā méiyǒu shuō shénme, bìng bú jiùshìshuō tā xǐhuan zhè ge xiǎngfǎ.
became See become
become (pt became; pp become) v 成为 chéngwéi, 变成 biànchéng □ The little boy has become a fine young man. 小男孩变成了英俊小伙子。Xiǎo nánhái biànchéngle yīngjùn xiǎohuǒzi. □ He became the mayor of our city five years ago. 他在五年前当了我们城市的市长。Tā zài wǔ nián qián dāngle wǒmen chéngshì de shìzhǎng.
becoming adj 合适的 héshì de, 相配的 xiāngpèi de
bed I n 床 chuáng [m. wd 张 zhāng] □ She likes to lie in bed, reading. 她喜欢躺在床上看书。Tā xǐhuan tǎng zài chuángshang kànshū.
to go to bed 上床睡觉 shàngchuáng shuìjiào
to make the bed 铺床 pūchuáng II v 安置 ānzhì
bed and board n 伙食和住宿 huǒshi hé zhùsù, 食宿 shísù
bedclothes n 床上用品 chuáng shàng yòngpǐn
bedlam n 吵吵闹闹的地方(或活动)chǎochǎo nàonào de dìfang (huò huódòng)
bedpan n [病人卧床时用的+] 便壶 [bìngrén wòchuáng shí yòng de+] biànhú [m. wd 只 zhī]
bedraggled adj 凌乱不堪的 [+衣服和头发] língluànbùkān de [+yīfu hé tóufa]
bedridden adj [因生病或年老+] 卧床不起的 [yīn shēngbìng huò niánlǎo+] wòchuáng bùqǐ de
bedroom n 卧室 wòshì, 睡房 shuìfáng [m. wd 间 jiān]
bedside n 床边 chuáng biān
bedside lamp 床头灯 chuángtóudēng
bedside table 床头柜 chuángtóuguì
bedspread n 床罩 chuángzhào
bedtime n 睡觉时间 shuìjiào shíjiān □ It’s way past your bedtime, Johnny. 强尼,早过了你睡觉的时间了。Qiángní, zǎo guòle nǐ shuìjiào de shíjiān le.
bee n 蜜蜂 mìfēng [m. wd 只 zhī]
to have a bee in one’s bonnet 老是想着一件事 lǎo shì xiǎngzhe yí jiàn shì
beef I n 牛肉 niúròu II v 发牢骚 fāláosāo
beefy adj 身材粗壮的 shēncái cūzhuàng de
beehive n 蜂窝 fēngwō
beeline n 直线 zhíxiàn [m. wd 条 tiáo/根 gēn]
to make a beeline for 朝⋯直奔过去 cháo...zhíbēn guòqù
beep v 发出嘟嘟声 fāchū dūdū shēng
beer n 啤酒 píjiǔ [m. wd 瓶 píng/罐 guàn/杯 bēi] □ Can I have a beer, please? 可以来一杯啤酒吗?Kěyǐ lái yìbēi píjiǔ ma?
beer belly 啤酒肚 píjiǔ dù, 大肚子 dàdùzi
beer bust 啤酒宴会 píjiǔ yànhuì
beeswax n 蜂蜡 fēnglà
beet n 甜菜 tiáncài [m. wd 棵 kē]
beetle n 甲壳虫 jiǎqiàochóng [m. wd 只 zhī]
before I prep 在⋯以前 zài...yǐqián □ Every weekday I get up before 7 o’clock. 我工作日每天七点钟以前起床。Wǒ gōngzuòrì měitiān qī diǎnzhōng yǐqián qǐchuáng. II conj 在⋯以前 zài...yǐqián □ Before they moved to New York, they used to live in small towns. 他们在搬到纽约以前,一直住在小市镇。Tāmen zài bāndao Niǔyuē yǐqián, yìzhí zhù zài xiǎo shìzhèn. III adv 以前 yǐqián □ Have we met before? 我们以前见过面吗?Wǒmen yǐqián jiànguo miàn ma?
beforehand adv 事先 shìxiān, 预先 yùxiān
befriend v 友好对待 yǒuhǎo duìdài
beg v 1 讨 tǎo, 乞讨 qǐtǎo 2 乞求 qǐqiú, 苦苦哀求 kǔkǔ āiqiú □ She begged him for forgiveness. 她乞求他饶恕她。Tā qǐqiú tā ráoshù tā.
I beg your pardon. ① 对不起 duìbuqǐ ② 对不起, 您说什么?Duìbuqǐ, nín shuō shénme?
began See begin
beggar n 乞丐 qǐgài, 叫花子 jiàohuāzi
begin (pt began; pp begun) v 开始 kāishǐ □ The show began at 8 o’clock. 演出八点开始。Yǎnchū bā diǎn kāishǐ. □ I’m beginning to feel uncomfortable in her presence. 我开始感觉到跟她在一起不太舒服。Wǒ kāishǐ gǎnjuédao gēn tā zài yìqǐ bú tài shūfu.
beginning n 开始 kāishǐ, 开始的时候 kāishǐ de shíhou □ At the beginning of the movie, the hero was still a child. 电影开 头,主角还是一个小孩。Diànyǐng kāitóu, zhǔjué háishì yí ge xiǎohái. □ A good beginning is half the work done. 良好的开 端,就是成功了一半。Liánghǎo de kāiduān, jiù shì chénggōngle yíbàn.
begrudge v 不情愿 bùqíngyuàn, 不情愿给 bùqíngyuàn gěi
beguile v 欺骗 qīpiàn, 诱骗 yòupiàn
begun See begin
behalf n (in/on behalf of) 代表 dàibiǎo, 代表⋯的利益 dàibiǎo...de lìyì
behave v 举止 jǔzhǐ, 行为 xíngwéi
a well-bahaved child 有礼貌的孩子 yǒulǐmàode háizi, 懂规矩的孩子 dǒng guīju de háizi
Behave yourself! 规矩点!Guīju diǎn!
behavior n 行为 xíngwéi, 举止 jǔzhǐ □ The girl’s strange behavior was noticed by her teachers. 女孩奇怪的行为引起了老师的注意。Nǚhái qíguài de xíngwéi yǐnqǐle lǎoshī de zhùyì.
to be on one’s best behavior 行为规规矩矩 xíngwéi guīguī jūjū
beheld See behold
behind I prep 1 在⋯后面 zài...hòumian □ I hate driving behind a heavy truck. 我讨厌跟在大卡车后面开车。Wǒ tǎoyàn gēn zài dà kǎchē hòumian kāichē. 2 落后 luòhòu □ He is behind most of his classmates. 他落后于大多数同学。Tā luòhòu yú dàduōshù tóngxué. 3 支持 zhīchí □ We’re all behind you on this issue. 在这个问题上我们都支持你。Zài zhè ge wèntíshang wǒmen dōu zhīchí nǐ. II adv 在后面 zàihòumiàn □ You’re a bit behind in your work. 你的工作落后了一点儿。Nǐ de gōngzuò luòhòule yìdiǎnr.
to leave behind 把⋯留在 bǎ...liú zài, 留下 liúxia □ When she moved out, she left behind some books. 她搬出去的时候,留下了几本书。Tā bānchūqu de shíhou, liúxiale jǐ běn shū. III n 臀部 túnbù
behold (pt & pp beheld) v 目睹 mùdǔ, 看到 kàndào
beige n 米黄色 mǐhuángsè
being n 1 存在 cúnzài
to come into being 开始存在 kāishǐ cúnzài, 形成 xíngchéng
for the time being 暂时 zànshí 2 生命 shēngmìng
human being 人 rén, 人类 rénlèi
belated adj 被耽误的 bèi dānwù de, 迟到的 [+祝贺] chídào de [+zhùhè]
belch v 打嗝 dǎ gé
belie v 1 证明 [+他的话] 是虚假的 zhèngmíng [+tā de huà] shì xūjiǎ de, 揭穿 jiēchuān 2 给人错觉 gěi rén cuòjué
belief n 1 相信 xiāngxìn, 信心 xìnxīn □ It is beyond belief that a child could be so brave. 一个小孩能这样勇敢,难以置信。Yí ge xiǎohái néng zhèyàng yǒnggǎn, nányǐ zhìxìn. 2(宗教)信仰 (zōngjiào) xìnyǎng □ It’s a matter of belief; it works if you believe it. 这是信不信的问题。信则灵。Zhè shì xìn bú xìn de wèntí. Xìn zé líng.
believable adj 可以相信的 kěyǐ xiāngxìn de
believe v 相信 xiāngxìn □ I believe he told the truth. 我相信他说了真话。Wǒ xiāngxìn tā shuōle zhēnhuà.
Believe it or not! 信不信由你!Xìn bú xìn yóu nǐ!
to believe in 信任 xìnrèn, 信仰 xìnyǎng □ I can no longer believe in him. 我不再信任他。Wǒ búzài xìnrèn tā.
believer n 信徒 xìntú
belittle v 轻视 qīngshì, 贬低 biǎndī
bell n 铃 líng, 钟 zhōng
bell bottoms 喇叭裤 lǎbakù [m. wd 条 tiáo]
belligerent adj 怒气冲冲准备打架的 nùqì chōngchōng zhǔnbèi dǎjià de, 好斗的 hǎo dǒu de
bellow v [公牛+] 吼叫 [gōngniú+] hǒujiào
belly n 肚子 dùzi, 肚皮 dùpí
belly button 肚脐眼 dùqíyǎn
belong v 属于 shǔyú □ Who does this notebook computer belong to? 这台笔记本电脑是谁的?Zhè tái bǐjìběn diànnǎo shì shéi de?
belongings n 个人物件 gèrén wùjiàn, 财物 cáiwù, 动产 dòngchǎn
beloved adj 亲爱的 qīn’ài de, 受到爱戴的 shòudào àidài de
below I prep 1 在⋯下面 zài...xiàmian □ He found his exercise book below his textbooks. 他在课本下面找到了练习簿。Tā zài kèběn xiàmian zhǎodaole liànxí bù. 2 在⋯以下 zài...yǐxià □ The lowest temperature here can be 10 degrees below zero. 这里的最低气温可以到达零下十度。Zhèlǐ de zuì dī qìwēn kěyǐ dàodá língxià shí dù. II adv 在下面 zài xiàmian □ The apartment below is vacant. 下面的公寓空着。Xiàmian de gōngyù kòngzhe.
belt n 带 dài, 皮带 pídài [m. wd 条 tiáo] □ Buckle up your seat belt! 把安全带系上!Bǎ ānquándài jìshang! □ Your seat belt should remain fastened all the time. 安全带应该一直系着。Ānquándài yīnggāi yìzhí jìzhe.
seat (safety) belt 安全带 ānquándài
to hit below the belt 用不正当手段攻击 yòng búzhèngdāng shǒuduàn gōngjī
to tighten the belt 勒紧裤带 lēijǐnkùdài, 紧缩开支 jǐnsuō kāizhī
bemused adj 困惑不解的 kùnhuò bùjiě de
bench n 长椅 cháng yǐ, 长凳 chángdèng [m. wd 条 tiáo/张 zhāng]
benchmark n 基准 jīzhǔn
bend I v (pt & pp bent) 弯曲 wānqū □ He bent down to pick up a coin. 他弯下腰捡起一枚硬币。Tā wānxia yāo jiǎnqǐ yì méi yìngbì. II n 弯曲形 wānqū xíng, [道路+] 转弯 [dàolù+] zhuǎnwān □ There is a sharp bend in the road. 路上有个急转弯。Lùshang yǒu ge jí zhuǎnwān.
beneath I prep 在⋯下方 zài...xiàfāng II adv 在下面 zàixià miàn
benediction n 祝福 zhùfú, 祝祷 zhùdǎo
benefactor n 捐助人 juānzhù rén, 赞助人 zànzhùrén
beneficial adj 有益的 yǒuyì de, 有利的 yǒulì de
to be beneficial to 对⋯有益 duì...yǒuyì, 对⋯有利 duì...yǒulì
beneficiary n 受益者 shòuyìzhě
benefit I v 对⋯有利 duì...yǒulì □ Does a tax-cut benefit ordinary people like you and me? 减税对你我这样的普通人有利吗?Jiǎnshuì duì nǐ wǒ zhèyàng de pǔtōngrén yǒulì ma? II n 利益 lìyì, 好处 hǎochu □ This scheme will bring benefits to the environment. 这个计划会给环境带来好处。Zhè ge jìhuà huì gěi huánjìng dàilai hǎochu.
benefit of the doubt(在证据不足的情况下)假定无罪 (zài zhèngjù bùzú de qíngkuàng xià) jiǎdìng wúzuì, 暂时相信 zànshí xiāngxìn
benevolent adj 仁慈的 réncí de, 善良的 shànliáng de
benigh adj 仁爱的 rén’ài de
benign tumor 良性肿瘤 liángxìngzhǒngliú
bent¹ See bend
bent² I adj 1 弯曲的 wānqū de 2 决意的 juéyì de
to be bent on 一心一意要 yìxīn yíyì yào II n 爱好 àihào, 天生的才能 tiānshēng de cáinéng
a bent for music 音乐天赋 yīnyuè tiānfù
bequeath v 遗留给 yíliú gěi
bequest n 遗留 yíliú, 遗产 yíchǎn [m. wd 笔 bǐ]
a bequest of $ 750,000 一笔七十五万美元的遗产 yìbǐ qīshíwǔwàn Měiyuán de yíchǎn
berate v 训斥 xùnchì, 痛骂 tòngmà
bereaved I adj 丧失亲人的 sàngshī qīnrén de
a bereaved mother 失去孩子的母亲 shīqù háizi de mǔqin II n 丧失亲人的人 sàngshī qīnrén de rén
bereft adj 1 丧失了亲人的 sàngshī le qīnrén de 2 缺乏的 quēfá de
beret n 贝雷帽 bèiléimào [m. wd 顶 dǐng]
berry n 浆果 jiāngguǒ
berserk adj 狂怒的 kuángnù de
to go berserk 变得狂怒 biàn de kuángnù, [气得+] 发疯 [qì dé+] fāfēng
berth n 1 停泊位 tíngbó wèi, 锚地 máodì 2 卧铺 wòpù
beset (pt & pp beset) v 不断困扰 búduàn kùnrǎo
to be beset with difficulties 困难重重 kùnnan chóngchóng
beside prep 在⋯旁边 zài...pángbiān □ Come and sit beside me! 来,坐在我旁边。Lái, zuò zài wǒ páng biān.
besides I prep 除了 chúle □ Besides Professor Smith four other people are on the committee. 除了史密斯教授,委员会还有四个人。Chúle Shǐmìsī jiàoshòu, wěiyuánhuì háiyǒu sì ge rén. II adv 而且 érqiě □ The new car is expensive, and besides, the style is not to my liking. 这辆新车太贵了,再说,式样我也不喜欢。Zhè liàng xīn chē tài guì le, zàishuō, shìyàng wǒ yě bù xǐhuan.
besiege v 围困 wéikùn
best I adj 最好的 zuìhǎo de □ This is the best outcome. 这样的结局最好。Zhèyàng de jiéjú zuìhǎo.
best man 男傧相 nánbīnxiàng II adv 最好地 zuìhǎo de
as best as one can 尽可能 jìnkěnéng III n 最好的人(或事)zuìhǎo de rén (huò shì)
to do one’s best 尽力 jìnlì □ They do their best to help their children. 他们尽力帮助自己的孩子。Tāmen jìnlì bāngzhù zìjǐ de háizi.
All the best! 祝你万事如意! Zhù nǐ wànshì rúyì!
bestial adj 像禽兽一样的 [+行为] xiàng qínshòu yíyàng de [+xíngwéi], 极其残忍的 jíqí cánrěn de
bestow v 给予 jǐyǔ, 授予 [+名誉学位] shòuyǔ [+míngyù xuéwèi]
bestseller n 畅销书 chàngxiāoshū [m. wd 本 běn], 畅销货 chàngxiāohuò [m. wd 件 jiàn]
bet (pt & pp bet) v(打)赌 (dǎ) dǔ □ I bet you $50 that my team will win. 我们队准赢,我跟你赌五十块钱。Wǒmen duì zhǔn yíng, wǒ gēn nǐ dǔ wǔshí kuài qián.
betray v 背叛 [+朋友] bèipàn [+péngyou]
betrayal n 背叛 bèipàn
better I adj 比较好 bǐjiào hǎo, 更好 gènghǎo □ There must be a better way. 肯定有更好的办法。Kěndìng yǒu gènghǎo de bànfǎ.
one’s better half 妻子(或丈夫)qīzi (huò zhàngfu)
Better late than never. 晚做比不做好。Wǎn zuò bǐ bú zuò hǎo. II n 比较好的人(或事)bǐjiào hǎode (rén huò shì)
a change for the better 好转 hǎozhuǎn
to get the better of 打败 dǎbài III v 改进 gǎijìn
between I prep 在⋯之间 zài...zhījiān □ Every day she is busiest between 2 o’clock and 5 o’clock. 她每天两点到五点最忙。Tā měitiān liǎng diǎn dào wǔ diǎn zuìmáng. □ The little girl sat between her parents. 小女孩坐在爸爸妈妈中间。Xiǎo nǚhái zuò zài bàba māma zhōngjiān. II adv 在中间 zài zhōngjiān
beverage n 饮料 [+茶、咖啡等] yǐnliào [+chá, kāfēi děng] [m. wd 杯 bēi]
beware v 谨防 [+骗子] jǐnfáng [+piànzi]
Beware of pickpockets. 谨防扒手。Jǐnfáng páshǒu.
bewilder v 使迷惑 shǐ míhuo, 使糊涂 shǐ hútu
feel bewildered 感到迷惑 gǎndào míhuo, 感到糊涂 gǎndào hútu
bewitch adj 施魔力 shī mólì, 使着迷 shǐzháo mí
bewitching smile 迷人的微笑 mírén de wēixiào
beyond I prep 在 [+大墙以外] zài [+dà qiáng yǐwài] □ Beyond the mountains is a forest. 大山的那边,是一片森林。Dà shān de nàbiān, shì yí piàn sēnlín. II adv 更远 gèng yuǎn, 再往前 zài wǎngqián
bias n 偏见 piānjiàn, 偏爱 piān’ài
biased adj 偏袒的 piāntǎn de, 有偏见的 yǒupiān jiàn de
bib n 围嘴 wéi zuǐ
Bible n 圣经 Shèngjīng [m. wd 本 běn]
bibliography n 书目 shūmù, 参考书目 cānkǎo shūmù [m. wd 份 fèn]
biceps n 二头肌 èrtóujī
bicker v 吵嘴 chǎozuǐ, 口角 kǒujué
bicycle I n 自行车 zìxíngchē [m. wd 辆 liàng] □ You should lock your bicycle. 你应该把自行车锁上。Nǐ yīnggāi bǎ zìxíngchē suǒshang. II v 骑自行车 qí zìxíngchē
bid I n 1 出价 chūjià
a bid of $200 for the antique chair 出价两百元买一把古董椅子 chūjià liǎngbǎi yuán mǎi yì bǎ gǔdǒng yǐzi 2 投标 tóubiāo
bids for building a nuclear power plant 建造核电站的投标 jiànzào hédiànzhàn de tóubiāo II v (pt & pp bid) 1 出价 chūjià
to bid $200 for the antique chair 出价两百元买一把古董椅子 chūjià liǎngbǎi yuán mǎi yì bǎ gǔdǒng yǐzi 2 叫牌 jiàopái
bidding n 出价 chūjià, 投标 tóubiāo
at the bidding of … 听⋯的吩咐 tīng...de fēnfù
bide v 等待 děngdài
to bide one’s time 等待机会 děngdài jīhuì
biennial adj 两年一次的 liǎng nián yícì de
bifocals n 双光眼镜 shuāngguāng yǎnjìng [m. wd 副 fù]
big adj 大 dà □ Both China and the U.S. are very big countries. 中国和美国都是大国。Zhōngguó hé Měiguó dōu shì dà guó.
big mouth 多嘴多舌的人 duō zuǐ duō shé de rén
big name 大名鼎鼎的人 dàmíng dǐngdǐng de rén
big shot 大人物 dàrénwù
big ticket 昂贵的 ángguì de
bigamy n 重婚(罪)chónghūn (zuì)
Big Dipper n 北斗星 Běidǒuxīng
bighead n 妄自尊大的人 wàng zì zūn dà de rén
big-league adj 第一流水平的 [+球队] dìyìliú shuǐpíng de [+qiúduì]
bigot n 盲从的人 mángcóng de rén, 偏执的人 piānzhí de rén
bigoted adj 顽固不化的 [+老人] wángù bùhuà de [+lǎorén]
bigotry n 盲从 mángcóng, 偏见 piānjiàn
bigwig n 要人 yàorén [m. wd 位 wèi]
bike I n 自行车 qí zìxíngchē [m. wd 辆 liàng], 摩托车 qí mótuōchē [m. wd 辆 liàng] II v 骑自行车 qí zìxíngchē, 骑摩托车 qí mótuōchē
biker n 骑自行车的人 qí zìxíngchē de rén, 骑摩托车的人 qí mótuōchē de rén
bikini n 比基尼游泳服 Bǐjīní yóuyǒng fú [m. wd 件 jiàn], 三点式泳装 sāndiǎnshì yǒngzhuāng [m. wd 件 jiàn]
bilateral adj 双边的 shuāngbiān de
bile n 1 胆汁 dǎnzhī 2 坏脾气 huài píqi
bilingual adj 1 双语的 [+儿童] shuāngyǔ de [+értóng] 2 会两种语言的 huì liǎng zhǒng yǔyán de □ May is bilingual in English and Chinese. 梅会英文和中文两种语言。Méi huì Yīngwén hé Zhōngwén liǎng zhǒng yǔyán.
a bilingual dictionary 双语词典 shuāngyǔ cídiǎn
bill I n 1 账单 zhàngdān [m. wd 张 zhāng] □ Waiter, the bill, please. 服务员,请把帐单拿来。Fúwùyuán, qǐng bǎ zhàngdān nálái.
to foot the bill 负担费用 fùdān fèiyòng, 付款 fùkuǎn 2 钞票 chāopiào [m. wd 张 zhāng] □ I gave the salesgirl three 10-dollar bills. 我给女售货员三张十元的钞票。Wǒ gěi nǚ shòuhuòyuán sān zhāng shí yuán de chāopiào. 3 法案 fǎ’àn, 议案 yì’àn [m. wd 件 jiàn]
the Bill of Rights 人权法案 rénquán fǎ’àn II v 给⋯帐单 gěi...zhàngdān □ We’ll bill at the end of the month. 我们在月底给你帐单。Wǒmen zài yuèdǐ gěi nǐ zhàngdān.
billboard n 广告牌 guǎnggàopái [m. wd 块 kuài]
billfold n 皮夹子 píjiāzi [m. wd 只 zhī], 钱包 qiánbāo [m. wd 只 zhī]
billiards n 桌球 zhuōqiú, 台球 táiqiú
billion n 十亿 shíyì
billow v 巨浪 jùlàng
bimonthly I adj 两个月一次的 liǎng gè yuè yícì de, 双月的 shuāngyuè de II n 双月刊 shuāngyuèkān
bin n 大箱子 dà xiāngzi
binary adj 由两部分组成的 yóu liǎng bù fēnzǔ chéng de, 双重的 shuāngchóng de
bind I v (pt & pp bound) 1 捆绑 [+受害人] kǔnbǎng [+shòuhàirén] 2 [条约+] 约束 [tiáoyuē+] yuēshù II n 困境 kùnjìng
in a bind 处于困境 chǔyú kùnjìng
binder n 1 装订机 zhuāngdìngjī 2 装订工 zhuāngdìng gōng 3 活页夹 huóyèjiā
four-ring binder 四眼活页夹 sì yǎn huóyèjiā
binding I adj 1 粘合的 zhānhé de 2 有约束力的 [+合同] yǒu yuēshùlì de [+hétong] II n 1 [书的+] 封面 [shū de+] fēngmiàn 2 镶边 xiāngbiān
binge n 1 狂饮 kuángyǐn 2 狂热行为 kuángrè xíngwéi
shopping binge 疯狂大采购 fēngkuáng dà cǎigòu
bingo n 宾戈(游戏)bīngē (yóuxì)
Bingo! 你瞧!Nǐ qiáo! 嘿!Hēi!
binoculars n 望远镜 wàngyuǎnjìng [m. wd 副 fù]
biochemistry n 生物化学 shēngwù huàxué, 生化 shēnghuà
biodegradable adj 会自然分解的 huì zìrán fēnjiě de, 会腐烂的 huì fǔlàn de
biographer n 传记作者 zhuànjì zuòzhě
biography n 传记 zhuànjì [m. wd 本 běn]
biological adj 生物的 shēngwù de
biological warfare 生物战 shēngwùzhàn
biology n 生物学 shēngwùxué
biopic n 传记电影 zhuànjì diànyǐng [m. wd 部 bù], 传记片 zhuànjìpiàn [m. wd 部 bù]
biopsy n 活体组织检查 huótǐ zǔzhī jiǎnchá
biotechnology n 生物工程 shēngwù gōngchéng
bioterrorism n 生物恐怖主义(行为)shēngwù kǒngbùzhǔyì (xíngwéi)
bipartisan adj 两党的 liǎngdǎngde, 两党共同的 liǎngdǎng gòngtóng de
biped n 两足动物 liǎng zú dòngwù
biplane n 双翼飞机 shuāngyì fēijī [m. wd 架 jià]
birch n 白桦树 báihuàshù [m. wd 棵 kē]
bird n 鸟 niǎo [m. wd 只 zhī], 禽类 qínlèi □ This turkey is really a big bird. 这只火鸡真大。Zhè zhī huǒjī zhēn dà.
bird flu 禽流感 qínliúgǎn
bird of prey 猛禽 měngqín
bird’s eye view 鸟瞰 niǎokàn
bird’s nest 鸟巢 niǎocháo
to kill two birds with one stone 一举两得 yìjǔ liǎngdé
birth n 出生 chūshēng □ His wife gave birth to a girl baby last week. 他的妻子上星期生了一个女孩。Tā de qīzi shàng xīngqī shēngle yí ge nǚhái.
birth certificate 出生证 chūshēng zhèng
birth control 计划生育 jìhuà shēngyù
date of birth 出生日期 chūshēng rìqī
place of birth 出生地 chūshēng dì
birthday n 生日 shēngrì
birthmark n 胎记 tāijì
birth rate n 出生率 chūshēnglǜ
biscuit n 1 烤饼 kǎobǐng [m. wd 块 kuài] 2 饼干 bǐnggān [m. wd 块 kuài/盒 hé]
bisect v 平分为二 píngfēn wéi èr
bisexual I adj 具有两性特征的 [+生物] jùyǒu liǎngxìng tèzhēng de [+shēngwù], 对男女两性都感兴趣的 duì nánnǚ liǎngxìng dōu gǎn xìngqu de II n 两性人 liǎngxìngrén, 具有两性特征的生物 jùyǒu liǎngxìng tèzhēng de shēngwù
bishop n 主教 zhǔjiào [m. wd 位 wèi]
bison n 野牛 yěniú [m. wd 头 tóu]
bit¹ n 一点儿 yìdiǎnr □ You’re a bit tired, aren’t you? 你有点累了,是吗?Nǐ yǒudiǎn lèi le, shì ma?
bit² See bite
bitch I n 母狗 mǔgǒu [m. wd 只 zhī] 2 坏女人 huài nǚrén
son of a bitch 狗养的 gǒuyǎngde II v 发牢骚 fāláosāo
bitchy adj 恶毒的 èdú de, 讨厌的 tǎoyàn de
bite (pt bit; pp bitten) I v [虫子+] 咬 [chóngzi+] yǎo, [蚊子+] 叮 [wénzi+] dīng □ The dog had to be put down after it bit a child. 那条狗咬了小孩,只能被处死。Nà tiáo gǒu yǎole xiǎohái, zhǐ néng bèi chǔsǐ. II n 咬 yǎo, 叮 dīng
bite-size adj 极小的 jíxiǎo de
biting adj 刺痛的 cìtòng de, 尖刻的 [+言词] jiānkè de [+yáncí]
bitten See bite
bitter adj 1 苦 kǔ □ No sugar in my coffee; I like it a little bitter. 咖啡里不要放糖,我喜欢咖啡苦一点儿。Kāfēi lǐ bú yào fàng táng, wǒ xǐhuan kāfēi kǔ yīdiǎnr.
Good medicine tastes bitter. 良药苦口。Liáng yào kǔ kǒu 2 痛苦的 [+经历] tòngkǔ de [+jīnglì]
to the bitter end 坚持到最后 jiānchí dào zuìhòu
bittersweet adj 1 甜酸的 tián suān de 2 甜蜜而又辛酸的 [+爱情] tiánmì ér yòu xīnsuān de [+àiqíng], 有快乐也有痛苦的 yǒu kuàilè yě yǒu tòngkǔ de
biweekly adj 双周的 shuāng zhōu de
bizarre adj 奇怪的 [+现象] qíguài de [+xiànxiàng], 稀奇古怪的 xīqí gǔguài de
blab v 泄露秘密 xièlòu mìmì
black I adj 1 黑色的 hēisè de □ She wore a black dress for the funeral. 她穿了一件黑色长裙,去参加葬礼。Tā chuānle yí jiàn hēisè cháng qún, qù cānjiā zànglǐ. II n 黑色 hēisè
black coffee 不加糖的咖啡 bù jiā táng de kāfēi
black and white 黑白的 hēibái de □ Sometimes a black and white photo is more expressive than a color one. 有时候黑白照片比彩色照片更有表现力。Yǒushíhou hēibái zhàopiàn bǐ cǎisè zhàopiàn gèng yǒu biǎoxiànlì. III v (to black out) 昏倒 hūndǎo, 失去知觉 shīqù zhījué
blackberry n 1 黑莓 hēiméi 2 个人数字助手 gèrén shùzì zhùshǒu (See PDA)
blackbird n 黑鸫 hēidōng [m. wd 只 zhī]
blackboard n 黑板 hēibǎn [m. wd 块 kuài]
blacken v 1 变黑 biàn hēi 2 破坏 [+名誉] pòhuài [+míngyù]
blackhead n 黑头粉刺 hēitóu fěncì
blackjack n 二十一点(纸牌游戏)èrshí yì diǎn (zhǐpái yóuxì)
blacklist I n 黑名单 hēimíngdān [m. wd 份 fèn/张 zhāng] II v 上黑名单 shàng hēimíngdān
blackmail I n 讹诈 ézhà, 勒索 lèsuǒ II v 讹诈 ézhà, 勒索 lèsuǒ
blackout n 灯火管制 dēnghuǒguǎnzhì 2 晕倒 yūndǎo
blacksmith n 铁匠 tiějiang
bladder n 膀胱 pángguāng
blade n 刀刃 dāorèn, 刀口 dāokǒu □ The blade of this knife is very sharp. 这把刀的刀刃十分锋利。Zhè bǎ dāo de dāorèn shífēn fēnglì.
blame I v 责怪 zéguài, 责备 zébèi □ He is not to blame for the accident. 这次事故不应该责怪他。Zhè cì shìgù bù yīnggāi zéguài tā.
A bad workman blames his tools. 蹩脚工匠,责怪工具。 Biéjiǎo gōngjiàng, zéguài gōngjù. II n 责任 zérèn □ He took the blame for the poor sales last year. 他为去年销售情况差而承担责任。Tā wèi qùnián xiāoshòu qíngkuàng chà ér chéngdān zérèn.
blameless adj 无可指责的 wúkě zhǐzé de
blanch v 1 变白 biànbái 2 去皮 qùpí
bland adj 清淡的 [+食物] qīngdàn de [+shíwù], 无味的 [+汤] wúwèi de [+tāng]
blank I adj 空白的 [+支票] kòngbái de [+zhīpiào] □ Do you have a blank CD? 你有一盘空白光碟吗?Nǐ yǒu yì pán kòngbái guāngdié ma?
blank verse 无韵诗 wúyùnshī II n 空白处 kòngbái chù, 空格 kònggé □ Please fill in the blanks with appropriate words. 请在空白处填上适当的词语。 Qǐng zài kòngbái chù tiánshang shìdàng de cíyǔ.
blanket I n 毛毯 máotǎn [m. wd 条 tiáo], 毯子 tǎnzi [m. wd 条 tiáo] II adj 包括一切的 bāo kuò yíqiè de
blasé adj(享受过度而)感到厌倦的 [+富家子] (xiǎngshòu guòdù ér) gǎndào yànjuàn de [+fùjiāzǐ]
blasphemous adj 亵渎神明的 [+语言] xiè dú shénmíng de [+yǔyán], 出言不逊的 chūyán búxùn de
blasphemy n 亵渎神明 xiè dú shénmíng
blast I n 1 爆炸 bàozhà 2 强劲的风 qiángjìn de fēng
blast furnace 鼓风炉 gǔfēnglú II v 爆破 bàopò
blasted adj 该死的 gāisǐ de
blast-off n 起飞 qǐfēi
blatant adj 公然的 gōngrán de
blaze I n 大火 dàhuǒ, 熊熊大火 xióngxióng dàhuǒ II v 熊熊燃烧 xióngxióng ránshāo
blazer n 茄克衫 jiākè shān [m. wd 件 jiàn], 运动服上衣 yùndòngfú shàngyī [m. wd 件 jiàn]
bleach I v 漂白 piǎobái, 变白 biànbái II n 漂白剂 piǎobáijì
bleak adj 1 阴冷的 [+天气] yīnlěng de [+tiānqì] 2 暗淡的 [+前途] àndàn de [+qiántú]
bleary adj(眼睛)红肿的 (yǎnjing) hóngzhǒng de, 视力模糊的 shìlì móhu de
bleat v(羊或小牛)叫 (yáng huò xiǎoniú) jiào
bled See bleed
bleed (pt & pp bled) v 流血 liúxuè □ She tried to stop his nose from bleeding. 她试图止住他流鼻血。Tā shìtú zhǐzhù tā liú bí xuè.
bleep I n(机器的)嘟嘟声 (jīqì de) dūdū shēng II v 发出嘟嘟声 fāchū dūdū shēng
blemish I n [声誉+] 污点 [shēngyù+] wūdiǎn, 瑕疵 xiácī II v 损害 [+性格] 的完美 sǔnhài [+xìnggé] de wánměi
blend I v 1 混合 hùnhé, 掺合 chānhé 2 调和 tiáohé II n 混合物 hùnhéwù
blender n 搅拌机 jiǎobànjī [m. wd 台 tái]
bless v 祝福 zhùfú, 保佑 bǎoyòu
blessed adj 有福的 yǒu fú de, 受到保佑的 shòudào bǎoyòu de
blessing n 1 祝福 zhùfú 2 批准 pīzhǔn, 允许 yǔnxǔ
blew See blow
blight I n 1 毁坏 huǐhuài 2(植物)枯萎病 (zhíwù) kūwěi bìng II v 毁坏 huǐhuài, 折磨 zhémo
blind¹ adj 瞎的 xiā de, 看不见的 kànbujiàn de, 盲的 máng de □ The blind man needs a guard dog. 这位盲人需要一只向导狗。Zhè wèi mángrén xūyào yì zhī xiàngdǎo gǒu.
No one is more blind than those who refuse to see. 没有谁比拒绝看的人更瞎。Méiyǒu shéi bǐ jùjué kàn de rén gèngxiā.
blind date 与从未见过面的人约会 yǔ cóngwèi jiàn guò miàndī rén yuēhui, 初次约会 chūcì yuēhui
school for the blind 盲人学校 mángrén xuéxiào
blind² n 窗帘 chuānglián, 帘子 liánzi
Venetian blinds 百叶窗帘 bǎiyèchuānglián
blinders n(马的)眼罩 (mǎ de) yǎnzhào [m. wd 副 fù]
blindfold I n 眼罩 yǎnzhào, 蒙眼布 méng yǎn bù II v 蒙住眼睛 méngzhùyǎnjing
blindside n 1 看不到的一面 kànbùdào de yímiàn 2 未加防备的方面 wèi jiā fángbèi de fāngmiàn
blindspot n 盲点 mángdiǎn
blink v 眨眼睛 zhǎyǎn jīng
blinkers n [马的+] 眼罩 [mǎ de+] yǎnzhào