Читать книгу Tuttle English-Chinese Dictionary - Li Dong - Страница 16
Оглавлениеconfined adj 狭小的 xiáxiǎo de
confinement n 1(产妇的)分娩期 (chǎnfù de) fēnmiǎn qī 2 监禁 jiānjìn, 关押 guānyā
confines n 范围 fànwéi
within the confines of 在⋯的范围内 zài...de fànwéinèi
confirm v 1 确定 quèdìng □ The hotel sent me an e-mail to confirm my booking. 旅馆给我一份电子邮件,确定我的订房。Lǚguǎn gěi wǒ yí fèn diànzǐ yóujiàn, quèdìng wǒ de dìng fáng. 2 证实 zhèngshí
neither confirm nor deny 既不证实,也不否认 jì bú zhèngshí, yě bù fǒurèn, 不置可否 bú zhì kě fǒu
confirmation n 1 确定 quèdìng 2 证实 zhèngshí
confirmed adj 坚定的 jiāndìng de
a confirmed bachelor 坚定的单身汉 jiāndìng de dānshēnhàn, 决心打光棍的人 juéxīn dǎguānggùn de rén
confiscate v 没收 mòshōu, 把⋯充公 bǎ...chōnggōng
confiscation n 充公 chōnggōng, 没收 mòshōu
conflict I n 冲突 chōngtū, 矛盾 máodùn □ His wild ambition brought him into conflict with his colleagues. 他的野心使他和同事产生冲突。Tā de yěxīn shǐ tā hé tóngshì chǎnshēng chōngtū.
conflict of interest 利益冲突 lìyì chōngtū II v 冲突 chōngtū
conform v 1 保持一致 bǎochí yízhì 2 遵循 zūnxún
conformist I adj 墨守成规的 mòshǒu chéngguī de, 循规蹈矩的 xúnguī dǎojǔ de II n 墨守成规的人 mòshǒu chéngguī de rén
confound v 使⋯困惑 shǐ...kùnhuò, 使⋯惊讶 shǐ...jīngyà
confront v 1 面临 miànlín, 遭遇 zāoyù 2 面对 [+问题] miànduì [+wèntí], 对抗 duìkàng
confrontation n 对抗 duìkàng, 冲突 chōngtū
confuse v 使⋯糊涂 shǐ...hútu, 把⋯搞错 bǎ...gǎocuò □ The instructions given in the manual confused many users. 这份使 用说明书里的指令使很多人搞糊涂了。Zhè fèn shǐyòng shuōmíngshū lǐ de zhǐlìng shǐ hěn duō rén gǎo hútu le。□ I often confuse her with her twin sister. 我常常把她和她的孪生姐妹 搞错。Wǒ chángcháng bǎ tā hé tā de luánshēng jiěmèi gǎocuò.
confused adj 搞糊涂了 gǎo hútu le □ I’m totally confused about her intentions. 她到底要做什么,我完全搞糊涂了。Tā dàodǐ yào zuò shénme, wǒ wánquán gǎo hútu le.
confusing adj 使人糊涂的 shǐrén hútu de □ I find the company policy extremely confusing. 我觉得公司的政策极其糊涂。Wǒ juéde gōngsī de zhèngcè jíqí hútu.
confusion n 1 困惑 kùnhuò 2 混乱 hùnluàn
congeal v 凝结 níngjié
congenial adj 1 令人舒适轻松的 lìngrén shūshì qīngsōng de 2 和善的 héshàn de
congenital adj 1 先天的 xiāntiān de 2 天生的 tiānshēng de
congested adj 1 拥挤的 yōngjǐ de 2 堵塞的 dǔsè de
congestion n 1 [交通+] 拥挤 [jiāotōng+] yōngjǐ 2 [鼻子+] 堵塞 [bízi+] dǔsè
conglomerate n 1 大型企业集团 dàxíng qǐyè jítuán 2 混合体 hùnhé tǐ
conglomeration n 聚集体 jùjí tǐ
congratulate v 祝贺 zhùhè
to congratulate oneself 自我满足 zìwǒ mǎnzú, 自豪 zìháo
congratulations n 祝贺 zhùhè
Congratulations! 恭喜恭喜!Gōngxǐ gōngxǐ! 祝贺你(们)! Zhùhè nǐ (men)!
congregate v 聚集 jùjí, 聚合 jùhé
congregation n(教堂)会众 (jiàotáng) huìzhòng
Congregational adj 公理会的 Gōnglǐhuì de
congress n 1 代表大会 dàibiǎo dàhuì □ Most of the delegates to the national congress have arrived. 出席全国代表大会的代表大都已经抵达。Chūxí quánguó dàibiǎo dàhuì de dàibiǎo dàdōu yǐjing dǐdá. 2(美国)国会 (Měiguó) Guóhuì,(美国)国会众议院 (Měiguó) Guóhuì zhòngyìyuàn
congressman, congresswoman n(美国)国会议员 (Měiguó) Guóhuì Yìyuán,(美国)国会众议员 (Měiguó) Guóhuì zhòngyìyuán
conical, conic adj 圆锥形的 yuánzhuī xíng de
conifer n 针叶树 zhēnyèshù
conjecture n, v 猜测 cāicè
conjugal adj 婚姻的 hūnyīn de, 夫妻之间的 fūqī zhījiān de
conjugal visit 配偶探监同房 pèi ǒu tànjiān tóngfáng
conjunction n 1 结合 jiéhé, 连接 liánjiē
in conjunction with 与⋯结合起来 yǔ...jiéhéqǐlái 2 同时发生 tóngshí fāshēng 3 连接词 liánjiēcí
conjure v 变魔术 biàn móshù, 变出 biàn chū
conman n 骗子 piànzi
connect v 连接 liánjiē □ This hose is not long enough; we need to connect another one to it. 水管不够长,得再连接一条。Shuǐguǎn búgòu cháng, děi zài liánjiē yì tiáo.
connection n 1 关系 guānxi, 联系 liánxì □ There is a clear connection between regular exercise and good health. 经常 运动和良好的健康有明显的关系。Jīngcháng yùndòng hé liánghǎo de jiànkāng yǒu míngxiǎn de guānxi. 2 连接 liánjiē
connivance n 1 默许 mòxǔ 2 合谋 hémóu
connive v 默许 mòxǔ, 纵容 zòngróng
to connive to do sth 串通起来 chuàntōng qǐlái, 合谋 hémóu
connoisseur n 鉴赏家 jiànshǎngjiā
connotation n 隐含意义 yǐnhán yìyì
connote v 使人联想到 shǐrén liánxiǎng dào
conquer v 征服 zhēngfú
conquest n 征服 zhēngfú
conscience n 良心 liángxīn, 是非感 shìfeigǎn
a guilty conscience 负罪感 fùzuìgǎn
conscientious adj 认真的 rènzhēn de
conscious adj 感觉到的 gǎnjuédào de, 有感觉的 yǒu gǎnjué de □ They were not conscious of the inherent danger. 他们没有意识到潜在的危险。Tāmen méiyǒu yìshidao qiánzài de wēixiǎn.
consciousness n 知觉 zhījué, 感觉 gǎnjué
to lose consciousness 失去知觉 shīqù zhījué
to regain consciousness 恢复知觉 huīfù zhījué
conscript I v 征召 zhēngzhāo II n 应征入伍的士兵 yìngzhēngrùwǔ de shìbīng [m. wd 名 míng]
consecrate v 宣布⋯为神圣 xuānbù…wéi shénshèng
consecutive adj 连续的 liánxù de
consensus n 共识 gòngshí, 一致意见 yízhì yìjiàn
consent n, v 同意 tóngyì, 允许 yǔnxǔ
consequence n 后果 hòuguǒ □ You must accept the full consequences of your decision. 你必须接受自己决定的全部后果。Nǐ bìxū jiēshòu zìjǐ juédìng de quánbù hòuguǒ.
consequential adj 1 意义重大的 yìyì zhòngdà de 2 随后发生的 suíhòu fāshēng de
consequently adv 因此 yīncǐ, 所以 suǒyǐ
conservation n 保护 bǎohù, 保存 bǎocún
wildlife conservation 野生动物保护 yěshēng dòngwù bǎohù
conservationist n 环境保护主义者 huánjìng bǎohù zhǔyì zhě, 关心环保的人 guānxīn huánbǎo de rén
conservatism n 保守的态度 bǎoshǒu de tàidu, 守旧 shǒujiù
conservative adj 保守的 bǎoshǒude □ He becomes more and more conservative as he gets older. 他年纪越来越大,就变得越来越保守。Tā niánjì yuèláiyuè dà, jiù biànde yuèláiyuè bǎoshǒu.
conservator n 1(法律)监护人 (fǎlǜ) jiānhùrén 2(图书馆/博物馆)管理员(túshūguǎn/bówùguǎn)guǎnlǐyuán
conservatory n 1 音乐学院 yīnyuè xuéyuàn 2 温室 wēnshì
conserve v 保护 bǎohù, 保存 bǎocún
consider v 1 考虑 kǎolǜ □ We’ve got to consider other possibilities. 我们一定得考虑其他的可能性。Wǒmen yídìng děi kǎolǜ qítā de kěnéngxìng. 2 认为 rènwéi □ I consider him blameless. 我认为他没有错。Wǒ rènwéi tā méiyǒu cuò.
considerable adj 相当多的 xiāngdāng duō de, 相当大的 xiāngdāng dà de □ In spite of his considerable income, he is often short of money. 尽管他的收入相当多,他常常缺钱。 Jìnguǎn tā de shōurù xiāngdāng duō, tā chángcháng quē qián.
considerate adj 考虑周到的 kǎolǜ zhōudào de, 体贴的 tǐtiē de
consideration n 1 考虑 kǎolǜ 2 需要考虑的事 xūyào kǎolǜ de shì, 因素 yīnsù □ There are financial considerations that must be taken into account. 有一些财务上的因素必须考虑进去。Yǒu yìxiē cáiwùshang de yīnsù bìxū kǎolǜ jìnqu. 3 体谅 tǐliang
considered adj 经过深思熟虑的 jīngguò shēnsī shúlǜ de
considering prep 考虑到 kǎolǜdào, 由于 yóuyú
consign v 1 使⋯陷于 shǐ...xiànyú, 使⋯处于 shǐ...chǔyú 2 运送 yùnsòng
consignment n 1 运送 yùnsòng 2 运送的货物 yùnsòng de huòwù
consist v 组成 zǔchéng
to consist in 在于 zàiyú
to consist of 由⋯组成 yóu...zǔchéng, 包括 bāokuò □ Our company consists of five major departments. 我们的公司由五个部门组成。Wǒmen de gōngsī yóu wǔ ge bùmén zǔchéng.
consistency n 连贯性 liánguànxìng
consistent adj 一贯的 yíguàn de
consistent with 与⋯一致 yǔ...yízhì
consolation n 安慰 ānwèi
consolation prize 安慰奖 ānwèijiǎng
console I v 安慰 ānwèi II n 控制台 kòngzhìtái, 仪表板 yíbiǎobǎn
consolidate v 1 合并 hébìng 2 巩固 gǒnggù
consonant n 辅音 fǔyīn
consortium n 财团 cáituán
conspicuous adj 显眼的 xiǎnyǎn de, 引人注目的 yǐnrén zhùmù de
conspiracy n 阴谋 yīnmóu
conspirator n 参与阴谋的人 cānyù yīnmóu de rén, 密谋者 mìmóu zhě
conspiratorial adj 阴谋的 yīnmóu de, 秘密的 mìmì de
conspire v 搞阴谋 gǎo yīnmóu, 密谋 mìmóu
constant I adj 经常的 jīngcháng de, 不变的 búbiàn de □ The in-patients are under the constant care of the hospital staff. 住院病人总是得到医院员工的照顾。Zhùyuàn bìngrén zǒngshì dédao yīyuàn yuángōng de zhàogù. II n 不变的事 búbiàn de shì, 常数 chángshù
constellation n 星座 xīngzuò
consternation n 惊慌失措 jīnghuāng shīcuò, 惊恐 jīngkǒng
constipation n 便秘 biànbì
constituency n 1 选区 xuǎnqū 2 支持者 zhīchízhě
constituent n 成分 chéngfèn
constitute v 组成 zǔchéng, 构成 gòuchéng
constitution n 1 [美国+] 宪法 [Měiguó+] xiànfǎ 2 [强壮的+] 体质 [qiángzhuàng de+] tǐzhì
constitutional adj 1 宪法的 xiànfǎ de 2 体质的 tǐzhì de
constrain v 约束 yuēshù, 限制 xiànzhì
constrained adj 1 受到约束的 shòudào yuēshù de 2 拘谨的 [+笑容] jūjǐn de [+xiàoróng]
constraint n 约束 yuēshù, 限制 xiànzhì
constrict v 压缩 yāsuō, 收紧 shōujǐn
construct v 建筑 jiànzhù, 建造 jiànzào
construction n 建造 jiànzào, 建设 jiànshè □ An office building is under construction in the city center. 在市中心,一座办公大楼正在建造。Zài shì zhōngxīn, yí zuò bàngōng dàlóu zhèngzài jiànzào。
construction paper 彩色厚纸 cǎisè hòuzhǐ
constructive adj 建设性的 jiànshèxìng de
construe v 理解为 lǐjiě wéi
consul n 领事 lǐngshì
consular adj 领事的 lǐngshì de
consulate n 领事馆 lǐngshìguǎn
the U.S. Consulate in Shanghai 美国驻上海领事馆 Měiguó zhù Shànghǎi lǐngshìguǎn, 上海美国领事馆 Shànghǎi Měiguó lǐngshìguǎn
consult v 1 咨询 [+专家] zīxún [+zhuānjiā], 请教 qǐngjiào 2 [与同事+] 磋商 [yǔ tóngshì+] cuōshāng 3 查阅 [+参考资料] cháyuè [+cānkǎo zīliào]
consultancy n 咨询公司 zīxún gōngsī
consultant n 顾问 gùwèn [m. wd 位 wéi]
consultation n 1 咨询 zīxún 2 磋商 cuōshāng 3 查阅 cháyuè
consume v 1 耗费 [+汽油] hàofèi [+qìyóu] 2 吃喝 chīhē
consumer n 消费者 xiāofèizhě □ Consumers spend millions upon millions of dollars on things they hardly need. 消费者花几百万美元买他们不怎么需要的东西。Xiāofèizhě huā jǐ bǎi wàn Měiyuán mǎi tāmen bù zěnme xūyào de dōngxi.
consumerism n 消费主义 xiāofèi zhǔyì
consummate I adj 1 技艺高超的 [+球员] jìyì gāochāo de [+qiúyuán] 2 完美的 [+艺术作品] wánměi de [+yìshù zuòpǐn], 无暇可击的 wúxiá kě jī de II v 1 使⋯圆满成功 shǐ...yuánmǎn chénggōng 2 完婚 wánhūn, 做成夫妻 zuòchéng fūqī
consumption n 1 消费量 xiāofèiliàng 2 消耗量 xiāohàoliàng 3 吃 chī, 喝 hē
contact I v 联系 liánxi □ I’ll contact you as soon as I arrive at your hometown. 我一到你的家乡,就会跟你联系。Wǒ yí dào nǐ de jiāxiāng, jiù huì gēn nǐ liánxi. II n 1 联系 liánxi □ He’s lost contact with most of his university classmates. 他跟大多数大学同学失去了联系。Tā gēn dàduōshù dàxué tóngxué shīqùle liánxi. 2 接触 jiēchù 3 熟人 shúrén □ Do you have any contacts in that government department? 你在那个政府部门有熟人吗?Nǐ zài nà ge zhèngfǔ bùmén yǒu shúrén ma?
contact lens 隐形眼镜 yǐnxíng yǎnjìng
to come into contact with 跟⋯发生联系 gēn...fāshēng liánxi
to lose contact with 跟⋯失去联系 gēn...shīqù liánxi
contagious adj 接触传染的 jiēchù chuánrǎn de
contain v 1 容纳 róngnà, 包含 bāohán □ This document contains classified information. 这份文件包含保密讯息。Zhè fèn wénjiàn bāohán bǎomì xùnxī. 2 克制 [+愤怒的情绪] kèzhì [+fènnù de qíngxù]
container n 1 容器 róngqì □ Boxes, bottles and bowls are some of the containers we use in our daily life. 盒子、瓶子和碗 儿是我们平日使用的一些容器。Hézi、píngzi hé wǎn shì wǒmen píngrì shǐyòng de yìxiē róngqì. 2 集装箱 jízhuāngxiāng
container port 集装箱货轮港口 jízhuāngxiāng huòlún gǎngkǒu
container ship 集装箱货轮 jízhuāngxiāng huòlún
container truck 集装箱卡车 jízhuāngxiāng kǎchē
containment n 控制 kòngzhì, 抑制 yìzhì
contaminate v 把⋯弄脏 bǎ...nòngzāng, 污染 wūrǎn, 毒害 dúhài
contamination n 污染 wūrǎn, 毒害 dúhài
contemplate v 打算 dǎsuan, 认真考虑 rènzhēn kǎolǜ
contemplation n 思考 sīkǎo, 深思 shēnsī
contemporary I adj 1 当代的 dāngdài de 2 同时代的 tóngshí dài de II n 同时代的人 tóngshí dài de rén
contempt n 蔑视 mièshì, 轻蔑 qīngmiè
contempt of court 蔑视法庭 mièshì fǎtíng
contemptible adj 可蔑视的 kě mièshì de, 可耻的 kěchǐ de
contemptuous adj 轻蔑的 qīngmiè de, 看不起的 kànbuqǐ de
contend v 竞争 jìngzhēng
contender n 竞争者 jìngzhēngzhě
content I n 1 内容 nèiróng □ The contents of this letter were private and confidential. 这封信的内容是私人的、机密的。Zhè fēng xìn de nèiróng shì sīrén de、jīmì de. 2 满足 mǎnzú
to one’s heart’s content 尽情地 jìnqíng de II adj 满足的 mǎnzú de, 满意的 mǎnyì de III v 使⋯满足 shǐ...mǎnzú
contented adj 心满意足的 xīnmǎn yìzú de
contention n 主张 zhǔzhāng, 论点 lùndiǎn
contentious adj 1 有争议的 yǒu zhēngyì de 2 喜欢争议的 xǐhuan zhēngyì de
contents n 内容 nèiróng
table of contents 目录 mùlù
contest n, v 竞赛 jìngsài, 比赛 bǐsài
contestant n 竞争者 jìngzhēngzhě, 参赛者 cānsàizhě
context n 上下文 shàngxiàwén □ You can’t quote him out of context. 你不能不顾上下文就引用他的话。Nǐ bùnéng búgù shàngxiàwén jiù yǐnyòng tā de huà.
to take sth out of context 断章取义 duànzhāng qǔyì
contiguous adj 相邻的 xiānglín de
continent n 洲 zhōu, 大陆 dàlù □ There are seven continents in the world—Asia, Europe, Africa, North America, South America, Oceania and Antarctica. 世界上有七大洲―亚洲、欧洲、非洲、北美洲、南美洲和南极洲。Shìjièshang yǒu qī dà zhōu—Yàzhōu、Ōuzhōu、Fēizhōu、Běi Měizhōu、Nán Měizhōu hé Nánjízhōu.
continental adj 大陆的 dàlù de
continental breakfast 欧洲大陆式早餐 Ōuzhōu dàlù shì zǎocān
contingency n 意外事件 yìwài shìjiàn
contingent I adj 视将来情况而定的 shì jiānglái qíngkuàng ér dìng de
contingent upon 取决于⋯ qǔjuéyú... II n 特遣部队 tèqiǎnbùduì
continual adj 一再重复的 yízài chóngfù de, 没完没了的 méiwán méiliǎo de
continuation n 继续 jìxù
continue n 继续 jìxù □ World population will continue to grow. 世界人口将继续增长。Shìjiè rénkǒu jiāng jìxù zēngzhǎng. □ Many people continue with their education after getting their first degree. 很多人在取得学位以后继续接受教育。Hěn duō rén zài qǔdé xuéwèi yǐhòu jìxù jiēshòu jiàoyù.
continuing education n 继续教育 jìxù jiàoyù, 成人教育 chéngrén jiàoyù
continuity n 连续 liánxù, 连续性 liánxùxìng
continuous adj 1 连续的 liánxù de □ The factory needs a continuous supply of fresh water. 工厂需要连续的淡水供应。 Gōngchǎng xūyào liánxù de dànshuǐ gōngyìng. 2 正在进行的 zhèngzài jìnxíng de
the continuous form(动词)进行式 (dòngcí) jìnxíng shì
contort v 使⋯扭曲 shǐ...niǔqū
contour n 轮廓 lúnkuò, 外形 wàixíng
contraband n 走私货 zǒusīhuò [m. wd 件 jiàn/批 pī]
contraception n 避孕 bìyùn
contraceptive n 避孕药 bìyùnyào, 避孕用具 bìyùn yòngjù
contract I n 合同 hétong [m. wd 份 fèn] □ After fierce bidding, the contract was awarded to a little-known company. 经过激烈投标,合同给了一家不出名的公司。Jīngguò jīliè tóubiāo, hétong gěile yì jiā bùchū míng de gōngsī.
contract bridge 定约桥牌 dìngyuē qiáopái
to bid/tender for a contract 为合同投标 wéi hétong tóubiāo
to enter into a contract 签订合同 qiāndìng hétong
to terminate a contract 终止合同 zhōngzhǐ hétong II v 1 签订合同 qiāndìng hétong 2 紧缩 jǐnsuō 3 感染 [+病] gǎnrǎn [+bìng]
contraction n 收缩 shōusuō, 缩小 suōxiǎo
contractor n 承包商 chéngbāoshāng
contractual adj 合同规定的 hétong guīdìng de
contradict v 与⋯相矛盾 yǔ...xiāng máodùn
to contradict oneself 自相矛盾 zìxiāng máodùn
contradiction n 矛盾 máodùn
contraption n(不好的)新发明 (bùhǎo de) xīn fāmíng
contrary I n 相反 xiāngfǎn
on the contrary 正相反 zhèngxiāngfǎn II adj 相反的 xiāngfǎn de
contrast I v 对比 duìbǐ □ This book contrasts American culture with Chinese culture. 这本书对比了美国文化和中国文化。Zhè běn shū duìbǐle Měiguó wénhuà hé Zhōngguó wénhuà. II n 对比 duìbǐ □ The contrast between cities and rural areas in this country is shocking. 这个国家城市和农村的对比让人震惊。Zhè ge guójiā chéngshì hé nóngcūn de duìbǐ ràng rén zhènjīng.
in contrast 相比之下 xiāngbǐ zhī xià
contravene v 相抵触 xiāngdǐ chù
contribute v 1 贡献 gòngxià 2 捐款 juānkuǎn □ Last year he contributed $5,000 to charity. 他去年捐给慈善事业五千元。Tā qùnián juāngěi císhàn shìyè wǔ qiān yuán. 3 促成 cùchéng □ Cheap imports contribute to low inflation. 廉价进口货促成了低通货膨胀。Liánjià jìnkǒuhuò cùchéngle dī tōnghuò péngzhàng.
contribution n 1 贡献 gòngxiàn □ This scientist has made contributions to environmental protection. 这位科学家为环境保护作出了贡献。Zhè wèi kēxuéjiā wèi huánjìng bǎohù zuòchūle gòngxiàn. 2 [慈善事业+] 捐款 [císhàn shìyè+] juānkuǎn
contrite adj 认错的 rèncuò de, 痛悔的 tònghuǐ de
contrition n 认错 rèncuò, 痛悔 tònghuǐ
contrive v 1 设法 shèfǎ 2 创造出 chuàngzàochū 3 谋划 móuhuà
contrived adj 牵强的 qiānqiǎng de
control I v 控制 kòngzhì □ A good school teacher must be able to control children. 一名好老师必须能控制孩子。Yì míng hǎo lǎoshī bìxū néng kòngzhì háizi.
to control costs 控制成本 kòngzhì chéngběn
to control one’s temper 控制自己的脾气 kòngzhì zìjǐ de píqi
to control the ball(球类比赛时)掌握控球权(qiúlèi bǐsài shí)zhǎngwò kòngqiúquán II n 控制 kòngzhì
control key(计算机)控制键 (jìsuànjī) kòngzhìjiàn
control freak 控制狂 kòngzhìkuáng
control tower 控制塔 kòngzhìtǎ
quality control 质量检查 zhìliàng jiǎnchá
controller n 审计人员 shěnjì rényuán
controversial adj 有争议的 yǒu zhēngyì de
controversy n 争议 zhēngyì, 争论 zhēnglùn
convalesce v 疗养 liáoyǎng, 恢复健康 huīfù jiànkāng, 康复 kāngfù
convalescence n 康复期 kāngfù qī
convalescent I adj 康复的 kāngfù de II n 康复病人 kāngfù bìngrén
convene v 召集 zhàojí, 召开 zhàokāi
convenience n 方便 fāngbiàn
convenience food 方便食品 fāngbiàn shípǐn
convenience store 便民店 biànmíndiàn, 方便店 fāngbiàndiàn
convenient adj 方便的 fāngbiàn de, 便利的 biànlì de
convent n 女修道院 nǚxiūdàoyuàn
convention n 1 惯例 guànlì, 习俗 xísú 2 大会 dàhuì
the Republican Convention 共和党大会 Gònghédǎng dàhuì 3 公约 gōngyuē, 协定 xiédìng
the Geneva Convention 日内瓦公约 Rìnèiwǎ Gōngyuē
conventional adj 传统的 chuántǒng de, 常规的 chángguī de
conventional wisdom 普遍的看法 pǔbiàn de kànfa
converge v 聚集 jùjí, 汇集 huìjí
convergence n 聚集 jùjí, 汇集 huìjí
conversant adj 熟悉的 shúxī de, 有经验的 yǒu jīngyàn de
conversation n 会话 huìhuà, 谈话 tánhuà □ The personnel manager had a long conversation with him. 人事经理和他作了长时间的谈话。Rénshì jīnglǐ hé tā zuòle chángshíjiān de tánhuà.
a conversation piece 交谈的题材 jiāotán de tícái
to make conversation 没话找话说 méi huà zhǎo huà shuō
converse¹ v 交谈 jiāotán
converse² adj 相反的 xiāngfǎn de
the converse 相反情况 xiāngfǎn qíngkuàng
conversely adv 正相反 zhèng xiāngfǎn, 另一方面 lìngyìfāngmiàn
conversion n 1 转换 zhuǎnhuàn, 转化 zhuǎnhuà 2 皈依 guīyī 3(橄榄球)附加得分 (gǎnlǎnqiú) fùjiā défēn
convert I v 1 转换 [+为美元] zhuǎnhuàn [+wéi Měiyuán], 转化 [+为能量] zhuǎnhuà [+wéi néngliàng] 2 使⋯皈依 [+基督教] shǐ...guīyī [+Jīdūjiào] 3 改变 gǎibiàn II n 改变信仰者 gǎibiàn xìnyǎngzhě
convertible I adj 1 可兑换的 [+货币] kěduìhuàn de [+huòbì] 2 可折叠的 [+的沙发] kě zhédié de [+de shāfā] II n 折蓬轿车 zhé péng jiàochē
convex adj 凸出的 tūchū de, 凸的 tū de
convey v 1 转达 chuándá 2 传送 chuánsòng
conveyor belt 传送带 chuánsòngdài
convict I v 被判有罪 bèi pàn yǒuzuì II n 囚犯 qiúfàn, 犯人 fànrén
conviction n 1 坚定的信仰 jiāndìng de xìnyǎng, 坚信 jiānxìn 2 有罪判决 yǒuzuì pànjué, 定罪 dìngzuì
convince v 使⋯相信 shǐ...xiāngxìn □ Robert convinced the boss that he was the right person to do the job. 罗伯特使老板相信,他是做这件事的适当人选。Luóbótè shǐ lǎobǎn xiāngxìn, tā shì zuò zhè jiàn shì de shìdàng rénxuǎn. □ I’m convinced of her innocence. 我确信她是无辜的。Wǒ quèxìn tā shì wúgū de.
convinced adj 相信 xiāngxìn, 确信 quèxìn
convincing adj 有说服力的 yǒu shuōfúlì de
convivial adj 友好的 yǒuhǎo de, 轻松愉快的 qīngsōng yúkuài de
convoluted adj 复杂的 fùzá de, 很难懂的 hěn nándǒng de
convoy n 车队 chēduì, 船队 chuánduì
convulse v 1 使⋯动乱 shǐ...dòngluàn 2 痉挛 jìngluán, 抽搐 chōuchù
convulsion n 1 痉挛 jìngluán, 抽搐 chōuchù 2 动乱 dòngluàn
coo v 1 [鸽子+] 咕咕叫 [gēzi+] gūgū jiào 2 [情人+] 轻声柔语 [qíngrén+] qīngshēng róuyǔ
cook I v 做饭 zuòfàn □ I’ll cook dinner tonight. 今晚我做晚饭。Jīnwǎn wǒ zuò wǎnfàn.
to cook the book 做假账 zuò jiǎzhàng II n 厨师 chúshī, 炊事员 chuīshìyuán □ My brother works as a cook in a Japanese restaurant. 我兄弟在一家日本餐馆当厨师。Wǒ xiōngdì zài yì jiā Rìběn cānguǎn dāng chúshī.
cookbook n 食谱 shípǔ, 烹饪书 pēngrèn shū
cooked adj 煮熟的 zhǔshú de
cooked breakfast 有煎肉煎蛋的早餐 yǒu jiān ròu jiān dàn de zǎocān
cookie n 1 甜饼干 tián bǐnggān 2 网络跟踪文件 wǎngluò gēnzōng wénjiàn
cool I adj 1 好 hǎo, 棒 bàng, 酷 kù □ Your new cell phone looks really cool! 你的新手机看上去真棒!Nǐ de xīn shǒujī kànshangqu zhēn bàng! □ “I’ve booked two tickets for the concert.” “Cool!”“我订了两张音乐会的票子。”“太好了!” “Wǒ dìngle liǎng zhāng yīnyuèhuì de piàozi.” “Tài hǎo le!” 2 凉 liáng, 凉快 liángkuai □ It’s quite cool in the shade. 树荫下挺凉快。Shùyīn xià tǐng liángkuai. II v 变冷 biàn lěng, 冷下来 lěng xiàlai
Cool it! 别着急, 慢慢来。Bié zháojí, mànmànlái. III n 冷静 lěngjìng
to keep one’s cool 保持冷静 bǎochí lěngjìng
to lose one’s cool 失去冷静 shīqù lěngjìng IV adv 冷静地 lěngjìng de
to play it cool 冷静对待 lěngjìng duìdài
cooler n 冷却器 lěngquèqì, 冰桶 bīngtǒng
coop I n 鸡笼 jīlóng II v (be cooped up) 被困在 bèi kùn zài, 被关在 bèi guān zài
cooperate v 合作 hézuò, 同心协力 tóngxīn xiélì
cooperation n 合作 hézuò, 同心协力 tóngxīn xiélì
cooperative I adj 合作的 hézuò de II n 1 合作社 hézuòshè 2 合作公寓 hézuò gōngyù
co-opt v 1 收买 shōumǎi, 拉拢 lālong 2 强占 qiángzhàn
coordinate I v 协调 xiétiáo II n 坐标 zuòbiāo
coordination n 协调 xiétiáo
coordinator n 协调人 xiétiáo rén
cop n 警察 jǐngchá
cope v 1 应付 yìngfu 2 处理 chǔlǐ
copier n 复印机 fùyìnjī [m. wd 台 tái]
co-pilot n(飞机)副驾驶员 (fēijī) fùjiàshǐyuán
copious adj 丰富的 fēngfù de, 大量的 dàliàng de
cop-out n 逃避行为 táobì xíngwéi, 借口 jièkǒu
copper (Cu) n 1 铜 tóng 2 红棕色 hóngzōngsè, 紫铜色 zǐtóngsè
copter n See helicopter
copulate v 交配 jiāopèi
copulation n 交配 jiāopèi
copy I v 1 复印 [+书] fùyìn [+shū], 复制 [+产品] fùzhì [+chǎnpǐn] □ You can’t copy so many pages from the book. 你不可以从这本书上复印这么多页数。Nǐ bù kěyǐ cóng zhè běn shūshang fùyìn zhème duō yèshù. □ Can you copy this tape for me? 你能不能帮我复制这盘磁带?Nǐ néngbunéng bāng wǒ fùzhì zhè pán cídài? 2 [用手+] 抄写 [yòng shǒu+] chāoxiě 3 模仿 mófǎng, 仿效 fǎngxiào II n 1 复印本 fùyìn běn, 副本 fùběn □ I’ll give you a copy of his letter. 我会给你他来信的副本。Wǒ huì gěi nǐ tā láixìn de fùběn. 2 本 běn, 册 cè □ He bought the last copy of the book yesterday. 他昨天买到了这本书的最后一本。Tā zuótiān mǎidaole zhè běn shū de zuìhòu yì běn. 3 文字稿 wénzì gǎo
copycat n 只会模仿的人 zhǐ huì mófǎng de rén
a copycat crime 模仿性犯罪 mófǎng xìng fànzuì
copyright n 版权 bǎnquán □ By making pirated copies of the movie, they seriously breached copyright. 他们复制这部电影的盗版,严重侵犯了版权。Tāmen fùzhì zhè bù diànyǐng de dàobǎn, yánzhòng qīnfàn le bǎnquán.
copywriter n 广告撰稿人 guǎnggào zhuàngǎorén
coral n 珊瑚 shānhú
cord n 1 电线 diànxiàn 2 绳子 shéngzi
cordial adj 亲切的 qīnqiè de, 热忱的 rèchén de
cordiality n 亲切 qīnqiè, 热忱 rèchén
cordless adj 无绳的 wú shéng de
cordless telephone 无绳电话 wú shéng diànhuà
cordon I n 警戒线 jǐngjièxiàn II v (to cordon off) 设置警戒线 shèzhì jǐngjièxiàn, 封锁 fēngsuǒ
corduroy n 灯线绒 dēngxiàn róng
core I n 核 hé, 核心 héxīn II v 挖去 [+水果的] 核 wā qù [+shuǐguǒ de] hé
cork I n 软木(塞)ruǎnmù (sāi) II v(用软木塞)塞紧 (yòng ruǎnmùsāi) sāijǐn
corkscrew n 螺丝起子 luósīqǐzi, 瓶塞钻 píngsāizuān
corn n 1 玉米 yùmǐ
corn on the cob 玉米棒子 yùmǐ bàngzi 2 鸡眼 jīyǎn
cornbread n 玉米粉面包 yùmǐ fěnmiàn bāo
cornea n(眼睛)角膜 (yǎnjing) jiǎomó
corned beef n 咸牛肉 xiánniúròu
corner I n 1 拐角 guǎijiǎo □ When you turn the corner you will see a movie theater. 你转过拐角,就会看见一座电影院。 Nǐ zhuǎnguo guǎijiǎo, jiù huì kànjiàn yí zuò diànyǐngyuàn. 2 角落 jiǎoluò □ There is an armchair in the corner of the room. 房间的一角,有一把扶手椅。Fángjiān de yì jiǎo, yǒu yì bǎ fúshouyǐ. 3(足球的)角球 (zúqiú de) jiǎoqiú II v 使⋯陷入绝境 shǐ...xiànrù juéjìng
cornerstone n 基石 jīshí
cornet n 短号 duǎnhào
cornflakes n 玉米片 yùmǐ piàn
cornflower n 向日葵 xiàngrìkuí
cornmeal n 玉米面 yùmǐmiàn, 玉米粉 yùmǐ fěn
cornstarch n 玉米淀粉 yùmǐ diànfěn, 勾芡粉 gōuqiàn fěn
corny adj 过时的 guòshí de, 老掉牙的 lǎodiàoyá de
coronary adj 心脏的 xīnzàng de
coronation n 加冕 jiāmiǎn, 加冕典礼 jiāmiǎn diǎnlǐ
coroner n 验尸官 yànshīguān
corporal I n 下士 xiàshì II adj 肉体的 ròutǐ de
corporal punishment 体罚 tǐfá
corporate adj 1 公司的 gōngsī de
corporate hospitality 公司招待客户 gōngsī zhāodài kèhù 2 团体的 tuántǐ de, 共同的 gòngtóng de
corporation n 大公司 dàgōng sī, 股份公司 gǔfèn gōngsī
multinational corporation (MNC) 跨国公司 kuàguógōngsī
corps n 1 军团 jūntuán 2 部队 bùduì
Marine Corps 海军陆战队 hǎijūn lùzhànduì
corpse n 尸体 shītǐ
corpulent adj 肥胖的 féipàng de
corral n 畜栏 chùlán
correct I adj 1 正确 zhèngquè, 对 duì □ He did not give a correct answer. 他没有作出正确的回答。Tā méiyǒu zuòchū zhèngquè de huídá. □ Your father is correct; you should go to college. 你父亲是对的;你应该上大学。Nǐ fùqin shì duì de; nǐ yīnggāi shàng dàxué. 2 恰当的 qiàdàng de II v 纠正 jiūzhèng, 改正 gǎizhèng □ Correct me, if I’m wrong. 如果我错了,就纠正我。Rúguǒ wǒ cuò le, jiù jiūzhèng wǒ.
I stand corrected. 我承认有错。Wǒ chéngrèn yǒu cuò.
correction n 改正 gǎizhèng, 纠正 jiūzhèng
correction fluid 改正液 gǎizhèngyè
corrective adj 改正的 gǎizhèng de, 纠正的 jiū zhèngde
correlate v 与⋯相关联 yǔ...xiāngguān lián
correlation n 相互关联 xiānghù guānlián
correspond v 1 与 ⋯ 相对应 yǔ...xiāngduì yìng 2 通信 tōngxìn
correspondence n 1 关系 guānxi, 对应 duìyìng 2 通信 tōngxìn 3 信件 xìnjiàn, 函件 hánjiàn
correspondence course 函授课程 hánshòu kèchéng
correspondent n 1 记者 jìzhě
a foreign correspondent 驻外记者 zhùwài jìzhě 2 通信者 tōngxìnzhě
corresponding adj 相应的 xiāngyìng de, 相关联的 xiāngguānlián de
corridor n 走廊 zǒuláng [m. wd 条 tiáo]
corroborate v 证实 zhèngshí
corroboration n 证实 zhèngshí
corroborative adj 提供证实的 tígōng zhèngshí de
corrode v 腐蚀 fǔshí, 侵蚀 qīnshí
corrosion n 腐蚀 fǔshí, 侵蚀 qīnshí
corrugated adj 瓦楞的 wǎléng de
a corrugated iron roof 瓦楞铁制屋顶 wǎléng tiězhì wūdǐng
corrupt I adj 腐败的 fǔbài de, 道德败坏的 dàodé bàihuài de II v 使⋯腐败 shǐ...fǔbài, 使⋯道德败坏 shǐ...dàodé bàihuài
corruption n 腐败 fǔbài, 贪污 tānwū
cosmetic adj 1 化妆用的 huàzhuāng yòng de 2 表面的 biǎomiàn de, 装饰门面的 zhuāngshì ménmian de
cosmetician n 美容师 měiróng shī
cosmetics n 1 化妆品 huàzhuāngpǐn 2 装饰门面的东西 zhuāngshì ménmian de dōngxi
cosmic adj 1 宇宙的 yǔzhòu de 2 特大的 tèdà de
cosmonaut n 宇航员 yǔhángyuán
cosmopolitan adj 1 世界性的 shìjièxìng de 2 见多识广的 jiàn duō shí guǎng de
cosmos n 宇宙 yǔzhòu
cost I v (pt & pp cost) 花费 huāfèi, 花(多少钱)huā (duōshaoqián) □ The new computer cost me over 1,000 dollars. 新电脑花了我一千多开钱。Xīn diànnǎo huāle wǒ yì qiān duō kuài qián. □ How much would it cost to rent a small apartment in New York? 在纽约租一个小公寓要多少钱?Zài Niǔyuē zū yí ge xiǎo gōngyù yào duōshao qián? II n 1 费用 fèiyòng, 成本 chéngběn □ We should try hard to reduce production costs. 我们应该努力降低生产成本。Wǒmen yīnggāi nǔlì jiàngdī shēngchǎn chéngběn.
cost of living 生活费用 shēnghuó fèiyòng □ While our incomes increase, the cost of living increases even faster. 我们的收入在增加,与此同时生活费用增加得更快。Wǒmen de shōurù zài zēngjiā, yǔ cǐ tóngshí shēnghuó fèiyòng zēngjiā de gèng kuài. 2 代价 dàijià
at any cost/at all costs 不惜代价 bùxī dàijià
co-star I n 合演者 héyǎnzhě II v 合演 héyǎn
cost-effective adj 效益高的 xiàoyì gāo de
costly adj 昂贵的 ángguì de, 花很多钱的 huā hěn duō qián de
costume n(某一时期或某一地区的)服装 (mǒu yì shíqī huò mǒu yí dìqū de) fúzhuāng
costume drama 古装戏 gǔzhuāngxì
costume jewelry 人造首饰 rénzào shǒushi
cot n 轻便折叠床 qīngbiàn zhédiéchuáng
cottage n 小屋 xiǎo wū
cottage cheese 农家奶酪 nóngjiā nǎilào
cotton n 棉花 miánhua □ Most people prefer cotton underwear. 大多数人偏爱棉布内衣。Dàduōshù rén piān’ài miánbù nèiyī.
cottonwool n 棉白杨 mián báiyáng [m. wd 棵 kē]
couch n(长)沙发 (cháng) shā fā
couch potato 老是坐在沙发上看电视的人 lǎoshi zuò zài shāfā shàng kàn diànshì de rén
cough n, v 咳嗽 késou □ He coughed all night. 他一夜咳嗽。Tā yí yè késou. □ Grandpa has had a nasty cough for days. 爷爷咳嗽很厉害,已经好几天了。Yéye késou hěn lìhai, yǐjīng hǎojǐ tiān le.
cough drop 润喉糖 rùnhóutáng [m. wd 粒 lì]
cough syrup 止咳糖浆 zhǐké tángjiāng
could model v (pt of can) □ He said he could do that all by himself. 他说他自己能做。Tā shuō tā zìjǐ néngzuo. □ Could you let me know your decision before the weekend? 您能在周末前让我知道您的决定吗?Nín néng zài zhōumò qián ràng wǒ zhīdào nín de juédìng ma?□ I could have killed him! 我真恨不得杀了他!Wǒ zhēn hènbude shā le tā! □ I couldn’t care less. 我根本不在意。Wǒ gēnběn búzàiyì.
council n(市)议会 (shì) yìhuì, 理事会 lǐshìhuì □ The city council has not approved the commercial development plan. 市议会没有批准商业开发计划。Shìyìhuì méiyǒu pīzhǔn shāngyè kāifā jìhuà.
the Security Council of the U.N. 联合国安全理事会 Liánhéguó Ānquán Lǐshìhuì
councilman, councilwoman n 市政议员 shìzhèng yìyuán
counsel I n 1 辩护律师 biànhù lǜshī 2 法律顾问 fǎlǜ gùwèn 3 忠告 zhōnggào
to keep one’s own counsel 不透露自己的想法 bú tòulù zìjǐ de xiǎngfǎ II v 提供咨询 tígōng zīxún, 辅导 fǔdǎo
counseling n 咨询(服务)zīxún (fúwù)
counselor n 咨询人员 zīxún rényuán, 辅导人员 fǔdǎo rényuán
count I v 1 数 shǔ, 计数 jìshù □ I’m going to count up to three, and then you must go to bed. 我数到三,你一定要去睡觉。Wǒ shǔdao sān, nǐ yídìng yào qù shuìjiào.
Don’t count your chickens before they are hatched. 蛋未孵出莫数小鸡。(→ 好事不要指望过早。)Dàn wèi fūchū mò shŭ xiǎojī. (→ Hǎoshì bú yào zhǐwàng guòzǎo.) 2 算数 suànshù, 有效 yǒuxiào 3 很重要 hěn zhòng yào □ Everybody’s opinion counts. 每个人的意见都很重要。Měige rén de yìjiàn dōu hěn zhòngyào.
to count on 指望 zhǐwàng, 依靠 yīkào
to count out 不包括 bù bāokuò II n 1 总数 zǒngshù
to keep count 记录 jìlù, 记录数字 jìlù shùzì
to lose count 记不清数字 jìbuqīng shùzì 2 计量 jìliàng 3 罪状 zuìzhuàng
countable adj 可数的 kěshù de
countdown n 倒计时 dǎojìshí
countenance n 面容 miànróng, 面部表情 miànbù biǎoqíng
counter I n 1 [商店+] 柜台 [shāngdiàn+] guìtái 2 [厨房+] 操作台 [chúfáng+] cāozuò tái
under the counter 暗地里 àndìli II v 反驳 fǎnbó III adv 相反 xiāngfǎn
counteract v 抵消 dǐxiāo
counterattack v, n 反击 fǎnjī, 反攻 fǎngōng
counterbalance I v 抵消 dǐxiāo II n 抵消 dǐxiāo
counterclockwise I adj 反时针方向的 fǎn shízhēn fāngxiàng de II adv 反时针方向 fǎn shízhēn fāngxiàng
counterfeit I adj 伪造的 wěizào de
a counterfeit bill 一张假钞票 yìzhāng jiǎ chāopiào, 一张假币 yìzhāng jiǎbì II v 伪造 wěizào
counterpart n 地位相当的人(或物)dìwèi xiāngdāng de rén (huò wù)
counterproductive adj 起反作用的 qǐ fǎnzuòyòng de, 效果适得其反的 xiàoguǒ shìdé qífǎn de
countersign v 联署 liánshǔ
countless adj 无数的 wúshù de
country n 1 国家 guójiā □ The U.S.A., U.K., Canada, Australia and New Zealand are all English-speaking countries. 美国、英国、加拿大、澳大利亚和新西兰都是说英语的国家。Měiguó、Yīngguó、Jiānádà、Àodàlìyà hé Xīnxīlán dōu shì shuō Yīngyǔ de guójiā. 2 乡下 xiāngxia □ They prefer to live out in the country. 他们喜欢住在乡下。Tāmen xǐhuan zhù zài xiāngxia.
country and western 乡间音乐与西部音乐 xiāngjiān yīnyuè yǔ xībù yīnyuè
country club 乡村俱乐部 xiāngcūn jùlèbù
countryman n 同胞 tóngbāo
countryside n 乡下 xiāngxia, 农村 nóngcūn
county n 县 xiàn
county fair 农村集市 nóngcūn jíshì
coup n 1(军事)政变 (jūnshì) zhèngbiàn 2 成功的行动 chénggōng de xíngdòng
couple I n 1 一对夫妻 yíduì fūqī, 一对情人 yíduì qíngrén □ After the wedding the couple had their honeymoon overseas. 新婚以后,夫妻在海外度蜜月。Xīnhūn yǐhòu, fūqī zài hǎiwài dù mìyuè. 2 两个 liǎng ge, 两三个 liǎng sān ge □ A couple of national newspapers covered this event. 两三家全国性报纸报道了这项活动。Liǎng sān jiā quánguóxìng bàozhǐ bàodàole zhè xiàng huódòng. II v 结合 jiéhé, 连接 liánjiē
coupon n 优惠券 yōuhuìquàn [m. wd 张 zhāng], 礼券 lǐquàn [m. wd 张 zhāng]
courage n 勇气 yǒngqì, 勇敢 yǒnggǎn □ She did not have the courage to admit her deception. 她没有勇气承认自己的欺骗行为。Tā méiyǒu yǒngqì chéngrèn zìjǐ de qīpiàn xíngwéi.
courageous adj 勇敢的 yǒnggǎn de, 有勇气的 yǒu yǒngqì de
courier n 信使 xìnshǐ [m. wd 名 míng]
course I n 1 路程 lùchéng, 过程 guòchéng □ We should avoid changing the course of action. 我们应该避免改变行动 方向。Wǒmen yīnggāi bìmiǎn gǎibiàn xíngdòng fāngxiàng. 2 课程 kèchéng □ This course will take two years to complete. 这个课程要两年的时间完成。Zhè ge kèchéng yào liǎng nián de shíjiān wánchéng. 3 道(菜)dào (cài) □ Now we’re having our last course of the dinner—fruit. 我们正在吃晚餐最后的一道—水果。Wǒmen zhèngzài chī wǎncān zuìhòu de yí dào—shuǐguǒ.
of course 当然 dāngrán II v 流 liú, 流动 liúdòng
court I n 1 法庭 fǎtíng □ Two men will appear in court tomorrow to be charged with drug trafficking. 明天有两个人因被控贩毒而上法庭。Míngtiān yǒu liǎng ge rén yīn bèikòng fàndú ér shàng fǎtíng. 2 球场 qiú chǎng
tennis court 网球场 wǎngqiú chǎng
basketball court 篮球场 lánqiúchǎng 3 宫廷 gōngtíng, 王室 wángshì II v 讨好 tǎohǎo, 追求 zhuīqiú
courteous adj 有礼貌的 yǒulǐmào de, 彬彬有礼 bīnbīn yǒulǐ
courtesy n 礼貌 lǐmào, 好意 hǎoyì
courtesy of 承蒙⋯的好意 chéngméng...de hǎoyì
courtesy bus 免费巴士 miǎnfèi bāshì
courtesy call 礼节性拜访 lǐjiéxìng bàifǎng
courthouse n 法院 fǎyuàn
courtmartial n 1 军事法庭 jūnshì fǎtíng 2 军法审判 jūnfǎ shěnpàn
courtroom n 法庭 fǎtíng
courtship n 恋爱 liàn’ài, 恋爱期 liàn’àiqī
courtyard n 院子 yuànzi
cousin n 堂哥 táng gē (paternal uncle’s son, older than yourself), 堂弟 tángdì (paternal uncle’s son, younger than yourself), 堂姐 tángjiě (paternal uncle’s daughter, older than yourself), 堂妹 tángmèi (paternal uncle’s daughter, younger than yourself), 表哥 biǎogē (maternal uncle or aunt’s son, paternal aunt’s son, older than yourself), 表弟 biǎo dì (maternal uncle or aunt’s son, paternal aunt’s son, younger than yourself), 表姐 biǎo jiě (maternal uncle or aunt’s daughter, paternal aunt’s daughter, older than yourself), 表妹 biǎomèi (maternal uncle or aunt’s daughter, paternal aunt’s daughter, younger than yourself)
cove n 小海湾 xiǎo hǎiwān
covenant n 契约 qìyuē
cover I v 1 盖 gài, 覆盖 fùgài □ She covered the baby with a blanket. 她用毛毯盖住婴儿。Tā yòng máotǎn gàizhu yīng’ér.
to cover up 掩盖 yǎngài □ The company spokesperson tried to cover up the scandal. 公司发言人试图掩盖这件丑闻。Gōngsī fāyánrén shìtú yǎngài zhè jiàn chǒuwén. 2 涉及 shèjí, 包括 bāokuò □ His talk covered the latest marketing techniques. 他的讲话涉及了最新的销售技巧。Tā de jiǎnghuà shèjíle zuìxīn de xiāoshòu jìqiǎo. 3 给⋯保险 gěi...bǎoxiǎn, 承保 chéngbǎo
not to cover cosmetic surgery 不承保整容手术 bù chéngbǎo zhěngróng shǒushù 4 有钱支付 yǒuqián zhīfù
to cover all expenses 有钱支付所有的费用 yǒuqián zhīfù suǒyǒu de fèiyòng 5 走完 [+距离] zǒu wán [+jùlí] II n 1 盖 gài, 盖子 gàizi 2(书、杂志)封面 (shū、zázhì) fēngmiàn □ The cover of the magazine is eye-catching. 杂志的封面很引人注目。Zázhì de fēngmiàn hěn yǐnrénzhùmù. 3 掩护 yǎnhù 4 保险范围 bǎoxiǎn fànwéi
cover charge 服务费 fúwùfèi
cover letter 附信 fù xìn
coverage n 1 报道 bàodào, 新闻报道 xīnwén bàodào 2 保险 bǎoxiǎn, 保险范围 bǎoxiǎn fànwéi
coveralls n(衣裤相连的)工作服 (yīkù xiānglián de) gōngzuòfú
covering n 覆盖物 fùgàiwù
covert adj 秘密的 mìmì de
cover-up n 隐瞒 yǐnmán
covet v 贪求 tānqiú, 对⋯垂涎三尺 duì...chuíxián sānchǐ
cow n 1 母牛 mǔniú [m. wd 头 tóu] 2 大型雌性哺乳动物 dàxíng cíxìng bǔrǔ dòngwù
coward n 胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ, 懦夫 nuòfū
cowardice n 胆小 dǎnxiǎo, 怯懦 qiènuò
cowardly adj 胆小的 dǎnxiǎo de, 怯懦的 qiènuò de
cowboy n 牛仔 niúzǎi
cower v 畏缩 wèisuō, 蜷缩 quánsuō
cowgirl n 牧牛女工 mùniú nǚgōng
co-worker n 同事 tóngshì
coy adj 1 装作害羞的 zhuāngzuò hàixiū de, 故作忸怩的 gùzuò niǔní de 2 含糊其词的 hánhu qí cí de
coyote n 丛林狼 cónglínláng
coziness n 温暖舒适 wēnnuǎn shūshì
cozy adj 温暖舒适的 wēnnuǎn shūshì de
CPA (= Certified Public Accountant) abbrev 注册会计师 zhùcè kuàijìshī
CPR (= cardiopulmonary resuscitation) abbrev 人工呼吸抢救 réngōng hūxī qiǎngjiù
CPU (= Central Processing Unit) abbrev(计算机)中央处理器 (jìsuànjī) zhōngyāng chǔlǐqì
crab n 蟹 xiè [m. wd 只 zhī]
crabby adj 暴躁的 bàozao de
crack I v 1 破裂 pòliè □ The glass fell on the floor and cracked. 玻璃杯掉到地板上,破裂了。Bōlibēi diàodao dìbǎnshang, pòliè le. 2 精神崩溃 jīngshén bēngkuì, 崩溃 bēngkuì 3 [嗓音+] 变嘶哑 [sǎngyīn+] biàn sīyǎ 4 破解 [+密码] pòjiě [+mìmǎ] II n 1 裂缝 lièfèng □ I can see a crack on the bowl. 我可以看见碗上有一条裂缝。Wǒ kěyǐ kànjian wǎnshang yǒu yì tiáo lièfèng. 2 强效可卡因 qiáng xiào kěkǎyīn III adj 第一流的 dìyīliú de
crackdown n 镇压 zhènyā, 取缔 qǔdì
cracked adj 1 有裂缝的 yǒu lièfèng de 2 [嗓音+] 嘶哑的 [sǎngyīn+] sīyǎ de
cracker n 薄脆饼干 báo cuì bǐnggān, 梳打饼干 shūdǎ bǐnggān [m. wd 片 piàn/块 kuài]
crackle v 发出噼啪声 fāchū pīpāshēng
crackling n 噼啪声 pīpāshēng
crackpot I adj 古怪离奇的 gǔguài líqí de II n 有古怪离奇念头的人 yǒu gǔguài líqí niàntou de rén
cradle I n 摇篮 yáolán II v 小心翼翼地抱着 xiǎoxīn yìyì de bàozhe
craft n 手(工)艺 shǒu (gōng) yì
craftsman n 手工艺人 shǒugōngyìrén
craftsmanship n 手工艺技能 shǒugōngyì jìnéng
crafty adj 足智多谋的 zú zhì duō móu de, 狡猾的 jiǎohuá de
crag n 峭壁 qiàobì, 巨岩 jù yán
craggy adj 陡峭多石的 dǒuqiào duō shí de
cram v 1 把⋯塞进 bǎ...sāijìn 2(考试前)死记硬背 (kǎoshì qián) sǐjì yìngbèi
to cram for a test 在考试前死记硬背 zài kǎoshì qián sǐjì yìngbèi
cramp I v 1 痉挛 jìngluán, 抽筋 chōujīn 2 约束 yuēshù, 限制 xiànzhì II n 痉挛 jìngluán, 抽筋 chōujīn
cramped adj 狭小的 xiáxiǎo de
cramps n [腹部+] 绞痛 [fùbù+] jiǎotòng, [妇女+] 经痛 [fùnǚ+] jīngtòng
cranberry n 越橘 yuèjú
crane I n 1 起重机 qǐzhòngjī [m. wd 台 tái] 2 鹤 hè, 仙鹤 xiānhè [m. wd 只 zhī] II v 伸长脖子看 shēncháng bózi kàn
cranium n 头颅 tóulú
crank I n 曲柄 qūbǐng II v(用曲柄)转动 (yòng qūbǐng) zhuàndòng
cranky adj 易怒的 yì nù de
crap n 1 胡扯 húchě, 废话 fèihuà 2 劣质品 lièzhìpǐn, 破玩意儿 pòwányìr 3 粪便 fènbiàn
craps n 双骰子赌博游戏 shuāng tóuzi dǔbó yóuxì
crash I v 1 撞 zhuàng, 碰撞 pèngzhuàng □ The car crashed into a wall. 汽车撞到了墙。Qìchē zhuàngdaole qiáng. 2(电脑)死机(diànnǎo) sǐjī □ Damn it! The computer crashed again. 糟糕!电脑又死机了。Zāogāo! Diànnǎo yòu sǐjī le. 3 猛撞发出巨响 měngzhuàng fāchū jùxiǎng 4 [股市+] 崩盘 [gǔshì+] bēngpán
to crash and burn 突然垮台 tūrán kuǎtái II n [飞机/火车+] 相撞 [fēijī/huǒchē] xiāngzhuàng, 失事 shīshì
crash helmet 防护头盔 fánghù tóukuī
crash landing 强行着陆 qiángxíng zhuólù III adj 快速的 kuàisù de
crash course 速成班 sùchéngbān
crash diet 快速减肥食谱 kuàisù jiǎnféi shípǔ
crass adj 粗鲁的 cūlǔ de, 令人厌恶的 lìngrén yàn è de
crate n 大装货箱 dà zhuānghuò xiāng
crater n 1 火山口 huǒshānkǒu 2 坑 kēng
crave v 渴望 kěwàng, 渴求 kěqiú
craving n 渴望 kěwàng
crawl I v 爬 pá, 爬行 páxíng II n 缓慢移动 huǎnmàn yídòng
the crawl 自由式游泳 zìyóushì yóuyǒng, 自由泳 zìyóuyǒng
crayfish n 淡水螯虾 dànshuǐ áoxiā
crayon n 彩色蜡笔 cǎisè làbǐ
craze n 时尚 shíshàng, 热 rè
Chinese craze 学中文热 xué Zhōngwén rè
crazed adj 狂热的 kuángrè de
crazy adj 1 疯 fēng, 发疯 fāfēng 2 喜欢得要命 xǐhuan deyàomìng □ Hinckley was crazy about the actress. 欣科里喜欢那个女演员喜欢得要命。Xīnkēlǐ xǐhuan nà ge nǚyǎnyuán xǐhuan de yàomìng. 3 古怪的 gǔguài de
crazy code 乱码 luànmǎ
creak I v 发出嘎吱嘎吱的声响 fāchū gāzhī gāzhī de shēngxiǎng II n 嘎吱嘎吱的声响 gāzhī gāzhī de shēngxiǎng
creaky adj 1 发出嘎吱嘎吱的声响的 fāchū gāzhī gāzhī de shēngxiǎng de 2 老旧的 lǎojiù de
cream n 1 奶油 nǎiyóu □ Thank you, but I don’t take cream in my coffee. 谢谢,可是我咖啡里不放奶油的。Xièxie, kěshì wǒ kāfēi lǐ bú fàng nǎiyóu de.
cream cheese 奶油干酪 nǎiyóu gānlào 2 油膏 yóugāo
face cream 面霜 miànshuāng
sun cream 防晒油膏 fángshài yóugāo
the cream of the crop(一群人中的)精英(yìqún rénzhōng de)jīngyīng, 佼佼者 jiǎojiǎozhě
creamer n 1 代用奶油 dàiyòng nǎiyóu 2 奶油壶 nǎiyóu hú
crease I n 皱褶 zhòuzhě, 折缝 zhé féng II v 使⋯起皱 shǐ...qǐzhòu
create v 1 创造 chuàngzào, 创建 chuàngjiàn 2 发明 fāmíng, 设计 shèjì □ Many works of art were created by people living in poverty. 很多艺术品是生活在贫穷中的人创造的。Hěn duō yìshùpǐn shì shēnghuó zài pínqióng zhòng de rén chuàngzào de.
creation n 1 创造 chuàngzào 2 创造物 chuàngzào wù
the Creation(上帝)创世 (Shàngdì) chuàngshì, 创造世界 chuàngzào shìjiè
creative adj 有创造性的 yǒu chuàngzàoxìng de
creativity n 创造性 chuàngzàoxìng
creator n 创作者 chuàngzuòzhě
the Creator 造物主 Zàowùzhǔ
creature n 动物(包括人)dòngwù (bāokuò rén)
credence n 信任 xìnrèn, 相信 xiāngxìn
credentials n 1 资格证书 zīge zhèngshū 2 资格 zīge, 能力 nénglì
credibility n 可信性 kěxìnxìng, 信赖 xìnlài
credible adj 可信的 kěxìn de, 可靠的 kěkào de
credit I n 1 信贷 xìndài, 借款 jièkuǎn □ He bought a new car on credit. 他借款买新车。Tā jièkuǎn mǎi xīn chē.
credit limit 信贷限额 xìndài xiàn’é
credit rating 信用等级 xìnyòng děngjí
credit report 信用报告 xìnyòng bàogào 2 信誉 xìnyù, 声望 shēngwàng □ She never got the credit she deserved. 她从来没有得到应有的声望。Tā cónglái méiyǒu dédao yīngyǒu de shēngwàng.
to do sb credit 使某人赢得声誉 shǐ mǒurén yíngdé shēngyù
to take credit 归功于己 guī gōng yú jǐ 3 带来荣耀/好名声的人(或事)dàilai róngyào/hǎo míngshēng de rén (huò shì) □ This graduate is a credit to our school. 这位毕业生给我们学校带来荣耀。Zhè wèi bìyèshēng gěi wǒmen xuéxiào dàilai róngyào. 4(大学)学分 (dàxué) xuéfēn II v 1 存入 [+钱] cúnrù [+qián] 2 归功于 guī gōng yú
creditable adj 值得赞扬的 zhíde zànyáng de
creditor n 债权人 zhàiquánrén
credo n 信条 xìntiáo, 教义 jiàoyì
credulous adj 轻信的 qīngxìn de
creed n 信条 xìntiáo, 信仰 xìnyǎng
creek n 小溪 xiǎoxī [m. wd 条 tiáo], 溪流 xīliú [m. wd 条 tiáo]
creep I v (pt & pp crept) 1 爬 pá, 爬行 páxíng 2 蔓生 mànshēng II n 讨厌的人 tǎoyàn de rén
to give sb the creeps 叫⋯毛骨悚然 jiào...máogǔ sǒngrán
cremate v 火化 huǒhuà, 火葬 huǒzàng
crematorium n 火葬场 huǒzàngchǎng
crépe n 绉纱 zhòushā, 绉绸 zhòuchóu
crepe paper 绉纸 zhòuzhǐ
crept See creep
crescendo n [声音+] 渐强 [shēngyīn+] jiàn qiáng
crescent n 新月 xīnyuè
crest n 1 山顶 shāndǐng, 浪峰 làngfēng 2 鸟冠 niǎoguān
crestfallen adj 沮丧的 jǔsàng de, 垂头丧气的 chuítóu sàngqì de
crevice n 裂缝 lièfèng, 缺口 quēkǒu
crew n 1(飞机)机组人员 (fēijī) jīzǔ rényuán,(轮船)船员 (lúnchuán) chuányuán 2 工作人员 gōngzuò rényuán
crew cut 板刷头 bǎnshuātóu
crib n 婴儿床 yīng’ér chuáng
crick n 痛性痉挛 tòngxìng jìngluán
cricket n 1 蟋蟀 xīshuài 2 板球 bǎnqiú
crime n 罪 zuì, 罪行 zuìxíng
Crime does not pay. 犯罪是不值得的。Fànzuì shì bù zhíde de.
criminal I adj 犯罪的 fànzuì de □ It was criminal to pollute the lake. 污染湖泊是犯罪行为。Wūrǎn húpō shì fànzuì xíngwéi. II n 罪犯 zuìfàn □ The criminal will spend the rest of his life in prison. 这个罪犯将在监狱终其一生。Zhè ge zuìfàn jiāng zài jiānyù zhōng qí yìshēng.
criminal law 刑法 xíngfǎ
crimson I n 深红色 shēnhóngsè II adj 深红色的 shēnhóngsè de
cringe v 1 退缩 tuìsuō 2 感到难堪 gǎndào nánkān
crinkle v 起皱 qǐzhòu
cripple I n 残疾人 cánjírén, 跛子 bǒzi II v 1 使⋯致残 shǐ...zhìcán 2 使⋯遭受重创 shǐ...zāoshòu zhòngchuāng
crisis n 危机 wēijī
crisp I adj [食品+] 脆的 [shípǐn+] cuì de 2 易碎的 yì suì de 3 [天气+] 干冷的 [tiānqì+] gānlěng de II v 使⋯变脆 shǐ...biàn cuì
crispy adj 松脆的 sōngcuì de
crisscross v 1 往返 wǎngfǎn, 来回奔波 láihuí bēnbō 2 画交错的直线 huà jiāocuò de zhíxiàn, 纵横交错 zònghéng jiāocuò
criterion n (pl criteria) 标准 biāozhǔn □ He failed to meet the selection criteria. 他不符合遴选标准。Tā bù fúhé línxuǎn biāozhǔn.
critic n 1 批评者 pīpíngzhě, 反对者 fǎnduìzhě 2 评论员 pínglùnyuán, 批评家 pīpíngjiā
critical adj 1 批判的 pīpàn de, 批评的 pīpíng de □ Many teachers are critical of the principal’s plan. 很多老师不同意校长的计划。Hěn duō lǎoshī bù tóngyì xiàozhǎng de jìhuà. 2 关键的 guānjiànde, 危险的 wēixiǎnde □ The patient is still in a critical condition. 病人还处于危险期。Bìngrén hái chǔyú wēixiǎnqī.
criticism n 批评 pīpíng, 评论 pínglùn □ We accept your constructive criticisms. 我们接受你的建设性批评。Wǒmen jiēshòu nǐ de jiànshèxìng pīpíng.
criticize v 批评 pīpíng, 评论 pínglùn □ The trade unions criticized the law as anti-labor. 工会批评这个法律是反工会的。 Gonghuì pīpíng zhè ge fǎlǜ shì fǎn gōnghuì de.
critique I n 评论 pínglùn II v 评论 pínglùn
croak I v 用低沉沙哑的声音说 yòng dī chén shāyǎ de shēngyīn shuō 2 [青蛙+] 鸣叫 [qīngwā+] míngjiào II n 1 低沉沙哑的声音 dīchén shāyǎ de shēngyīn 2(青蛙)鸣叫 (qīngwā) míngjiào
crochet v 用钩针编结 yòng gōuzhēn biānjié
crock n 瓦罐 wǎguàn
a crock of shit 胡说八道 húshuō bādào
crockery n 陶器 táoqì
crocodile n 鳄鱼 èyú [m. wd 条 tiáo]
to shed crocodile tears 掉几滴鳄鱼的眼泪 diào jǐ dī èyú de yǎnlèi
crocus n 藏红花 zànghónghuā
croissant n 羊角面包 yángjiǎo miànbāo
crony n 亲密的朋友 qīnmì de péngyou
crook I n 1 骗子 piànzi, 贼 zéi 2 弯曲 II v 1 使⋯弯曲 shǐ...wānqū 2 弯 wān, 勾 gōu
crooked adj 1 弯曲的 wānqū de 2 狡诈的 jiǎozhà de
croon v 轻柔地歌唱(或说话)qīngróu de gēchàng (huò shuōhuà)
crop I n 1 庄稼 zhuāngjia, 农作物 nóngzuòwù □ Wheat is the staple crop in this region. 小麦是这个地区主要的农作物。 Xiǎomài shì zhè ge dìqū zhǔyào de nóngzuòwù. 2 收成 shōucheng □ The farmers are expecting a bumper crop this year. 农民们期待着丰收。Nóngmínmen qīdàizhe fēngshōu. 3 平头发型 píngtóu fàxíng, 短头发 duǎn tóu fà II v 剪断 [+头发] jiǎnduàn [+tóufa]
croquet n 门球(游戏)ménqiú (yóuxì)
cross I n 1 十字架 shízìjià 2 十字形 shízì xíng, 叉 chā □ Mark the appropriate boxes with a cross. 在适当的方框内打叉。Zài shìdàng de fāngkuàng nèi dǎ chā.
the Red Cross 红十字 Hóngshízì 3 混合物 hùnhéwù, 杂交品种 zájiāo pǐnzhǒng II v 1 穿越 chuānyuè, 度过 dùguò □ He helped an old lady cross the road. 他帮一位老太太穿马路。Tā bāng yí wèi lǎo tàitai chuān mǎlù. 2 交叉 jiāochā
to cross one’s heart 在胸前画十字 zài xiōngqián huà shízì, 发誓 fāshì
to cross one’s fingers 但愿有好运 dànyuàn yǒu hǎoyùn 3 杂交 zájiāo III adj 生气的 shēngqì de
crosscheck v 核对 héduì, 对证 duìzhèng
cross-country adj 越野的 yuèyě de
cross-country running 越野赛跑 yuèyěsàipǎo
cross-cultural adj 跨文化的 kuà wénhuà de
cross-examine v 反复盘问 fǎnfù pánwèn
cross-eyed adj 内斜视的 nèixiéshì de, 斗鸡眼的 dòujīyǎn de
crossfire n 交叉火力 jiāochā huǒlì
crossing n 1(铁路)过道 (tiělù) guòdào 2 十字路口 shízì lùkǒu 3 跨海旅程 kuà hǎi lǚchéng
cross-legged adv 盘腿而坐 pántuǐ ér zuò
cross-purposes n 相反目的 xiāngfǎn mùdì
at cross purposes 相互矛盾 xiānghù máodùn
cross-reference n 相互参照 xiānghù cānzhào, 互见 hùjiàn
crossroads n 十字路口 shízì lùkǒu
cross-section n 1 横剖面 héngpōumiàn 2 一组有代表性的人 yìzǔ yǒu dàibiǎoxìng de rén
crosswalk n 人行横道 rénxíng héngdào
crossword n 纵横填字游戏 zònghéng tiánzì yóuxì
crotch n 胯部 kuàbù
crotchety adj 暴躁的 bàozao de
crouch v 蹲(下)dūn (xià)
crow I n 1 乌鸦 wūyā [m. wd 只 zhī] 2(公鸡)鸣叫 (gōngjī) míngjiào II v [公鸡+] 叫 [gōngjī+] jiào
crowbar n 铁撬棒 tiě qiàobàng [m. wd 根 gēn]
crowd I n 人群 rénqún, 一群人 yìqún rén □ There was a crowd of people waiting at the entrance to the theater. 在剧院门口有一群人在等候。Zài jùyuàn ménkǒu yǒu yì qún rén zài děnghòu. II v 1 群集 qúnjí, 群聚 qúnjù 2 挤 jǐ, 推挤 tuījǐ 3 催 cuī, 催促 cuīcù
crowded adj 拥挤的 yōngjǐ de
crown I n 1 王冠 wángguān, 冕 miǎn 2 王国政府 wángguó zhèngfǔ 3 [牙齿+] 人造冠 [yáchǐ+] rénzào guān II v 1 为 [+国王] 加冕 wéi [+guówáng] jiāmiǎn 2 为⋯镶假牙冠 wéi...xiāng jiǎ yáguān 3 达到顶峰 dádào dǐngfēng
crowning adj 达到顶峰的 dádào dǐngfēng de
crown prince n 王储 wángchǔ [m. wd 位 wèi]
crown princess n 女王储 nǚwángchǔ [m. wd 位 wèi]
crucial adj 决定性的 juédìngxìng de, 关键的 guānjiàn de
crucifix n 有耶稣象的十字架 yǒu Yēsū xiàng de shízìjià
crucifixion n 耶酥被钉在十字架上 Yēsū bèi dīng zài shízìjià shàng, 耶稣受难 Yēsū shòunàn
crucify v 1 把⋯钉在十字架上 bǎ...dīng zài shízìjià shàng 2 当众狠狠指责 dāngzhòng hěnhěn zhǐzé
crud n 令人恶心的东西/人 lìngrén èxīn de dōngxi/rén
crude adj 1 粗俗的 [+语言] cūsú de [+yǔyán] 2 粗糙的 [+估计] cūcāo de [+gūjì] 3 未经提炼的 [+石油] wèijīng tíliàn de [+shíyóu]
crude oil 原油 yuányóu
cruel adj 残酷 cánkù □ Being cruel to animals will not be tolerated. 对动物残酷是不能容忍的。Duì dòngwù cánkù shì bùnéng róngrěn de.
cruelty n 1 残酷 cánkù 2 虐待(的行为)nüèdài (de xíngwéi)
cruise I v 1 [乘船+] 巡游 [chéngchuán+] xúnyóu 2 [汽车+] 稳速行驶 [qìchē+] wěn sù xíngshǐ 3(乘车)兜风 (chéngchē) dōufēng II n 乘大游轮度假 chéng dà yóulún dùjià
cruise ship 大游轮 dà yóulún [m. wd 艘 sōu]
cruiser n 巡洋舰 xúnyángjiàn [m. wd 艘 sōu]
crumb n 食物碎屑 shíwù suìxiè, 面包屑 miànbāo xiè
crumble v 1 把⋯弄成碎屑 bǎ...nòngchéng suìxiè 2 [建筑 物+] 年久倒塌 [jiànzhùwù+] niánjiǔ dǎotā 3 瓦解 wǎjiě
crummy adj 劣质的 lièzhì de, 差劲的 chàjìn de
crumple v 1 把⋯弄皱 bǎ...nòng zhòu 2 晕倒 yūndǎo
crunch I v 1 发出嘎吱嘎吱的声响 fāchū gāzhī gāzhī de shēngxiǎng 2 嘎吱嘎吱地吃 gāzhī gāzhī de chī
to crunch the numbers 作大量计算 zuò dàliáng jìsuàn II n 1 嘎吱嘎吱的声响 gāzhī gāzhī de shēngxiǎn 2 困境 kùnjìng, 危机 wēijī
credit crunch 信贷危机 xìndài wēijī
crunchy adj 脆脆的 cuìcuìde
crusade I n 1 改革运动 gǎigé yùndòng 2 十字军东征 Shízìjūn dōngzhēng II v 致力于改革 zhìlì yú gǎigé
crush I v 压碎 yāsuì, 粉碎 fěnsuì II n 迷恋 míliàn, 强烈的暗恋 qiángliè de ànliàn
to have a crush on 暗暗的迷恋上 àn’àn de míliàn shàng
crust n 1 面包皮 miànbāopí, 比萨饼皮 bǐsàbǐngpí 2 硬壳 yìngké
Earth’s crust 地壳 dìqiào
crustacean n 甲壳纲动物 jiǎqiàogāng dòngwù
crusty adj 1 外皮脆的 wàipí cuì de 2 暴躁的 bàozao de
crutch n 拐杖 guǎizhàng
crux n 中心 zhōngxīn, 症结 zhēngjié
cry I v 1 喊叫 hǎnjiào □ “Look ahead!” she cried.“看前面!”她喊叫。“Kàn qiánmian!” tā hǎnjiào.
to cry out 大声高喊 dàshēng gāohǎn
to cry foul(大声)抗议 (dàshēng) kàngyì
to cry over spilled milk 作无益的悔恨 zuò wúyì de huǐhèn
to cry wolf ① 叫“狼来了”jiào “láng lái le” ② 发假警报 fā jiǎ jǐngbào 2 哭 kū □ “Don’t cry,” the mother comforted her child.“别哭了,”母亲安慰孩子。“Bié kū le,” mǔqin ānwèi háizi.
to cry for help 大声呼救 dàshēng hūjiù II n 1 叫喊(声)jiàohǎn (shēng) 2 哭(声)kū (shēng) 3(动物的)叫声 (dòngwù de) jiàoshēng
to be a far cry from 与⋯相差很远 yǔ...xiāngchà hěn yuǎn
crybaby n 1 爱哭的孩子 ài kū de háizi 2 爱发牢骚的人 àifā láosāo de rén
crypt n 教堂地下室 jiàotáng dìxiàshì
cryptic adj 神秘的 shénmì de, 难懂的 nándǒng de
crystal n 水晶 shuǐjīng
crystal ball 水晶球 shuǐjīngqiú
crystal clear 明白易懂的 míngbai yìdǒng de, 明摆着的 míngbǎizhe de
crystallize v 1 [盐+] 结晶 [yán+] jiéjīng 2 使 [+思路] 变得明朗清晰 shǐ [+sīlù] biàn de mínglǎng qīngxī
cub n 小熊 xiǎoxióng, 小老虎 xiǎolǎohǔ, 小狮子 xiǎoshīzi
cube I n 1 立方体 lìfāngtǐ
ice cube 冰块 bīngkuài 2 立方 lìfāng
the cube of (a number) (某数的)立方 (mǒu shù de) lìfāng
cubic adj 立方的 lìfāng de
cubic inch/feet/yard 立方英寸/英尺/码 lìfāng yīngcùn/yīngchǐ/mǎ
cubicle n 小隔间 xiǎo géjiān
Cub Scouts n 幼年童子军 yòunián tóngzǐjūn
cuckoo I n 杜鹃 dùjuān [m. wd 只 zhī], 布谷鸟 bùgǔniǎo [m. wd 只 zhī] II adj 疯了 fēng le, 痴颠 chī diān
cucumber n 黄瓜 huángguā [m. wd 条 tiáo/根 gēn]
cuddle I v 拥抱 yōngbào, 搂搂抱抱 lǒulǒubàobào II n 拥抱 yōngbào
cuddly adj 让人想搂抱的 ràng rén xiǎng lǒubào de, 可爱的 kě’ài de
cue n 1 提示 tíshì
on cue 恰好这时候 qiàhǎo zhè shíhòu
to take one’s cue from 学⋯的样 xué...de yàng, 仿效 fǎngxiào 2 球杆 qiú gǎn
cuff I n 袖口 xiùkǒu
off the cuff 未经考虑的 [+讲话] wèi jīng kǎolǜ de [+jiǎnghuà] II v 给 [+犯人] 戴手铐 gěi [+fànrén] dài shǒukào
cuffs n 手铐 shǒukào [m. wd 副 fù]
cuisine n 1 烹饪法 pēngrènfǎ, 烹饪风味 pēngrèn fēng wèi 2 菜肴 càiyáo
cul-de-sac n 无尾巷 wúwěixiàng, 死胡同 sǐhútòng
culinary adj 烹饪的 pēngrèn de
cull I v 1 挑选 tiāoxuǎn, 选用 xuǎnyòng 2 宰杀 zǎishā □ Because of the bird flu, many chickens were culled. 由于禽流感,很多鸡被宰杀。Yóuyú qínliúgǎn, hěn duō jī bèi zǎishā. II n 宰杀 zǎishā
culminate v 1 告终 gàozhōng, 结束 jiéshù 2 达到顶峰 dádào dǐngfēng
culmination n 顶峰 dǐngfēng, 结果 jiéguǒ
culpable adj 应负责任的 yìng fù zérèn de
culpable negligence 失职罪 shīzhízuì
culprit n 罪犯 zuìfàn, 有过失的人 yǒuguò shī de rén
cult n 1 异教 yìjiào, 邪教 xiéjiào 2 时尚观念 shíshàng guānniàn
cultivate v 1 耕作 gēngzuò 2 培育 péiyù, 培养 péiyǎng
cultivated adj 1 有教养的 yǒu jiàoyǎng de 2 养殖的 yǎngzhí de
cultural adj 文化的 wénhuà de □ Their band will go to Japan as part of a cultural exchange program. 他们的乐队将作为文化交流项目到日本去。Tāmen de yuèduì jiāng zuòwéi wénhuà jiāoliú xiàngmùdào Rìběn qù.
culture n 1 文化 wénhuà □ I’m very interested in Chinese culture. 我对中国文化很感兴趣。Wǒ duì Zhōngguó wénhuà hěn gǎn xìngqu. 2 文明 wénmíng 3 细菌培养 xìjūn péiyǎng
cultured adj 文化修养很高的 wénhuà xiūyǎng hěn gāo de
cumbersome adj 运转不灵的 yùnzhuǎn bù líng de, 笨重的 bènzhòng de
cumulative adj 积累的 jīlěi de
cunning I adj 狡猾的 jiǎohuá de II n 狡猾 jiǎohuá
cunt n 阴道 yīndào
cup I n 1 杯子 bēizi 2 奖杯 jiǎngbēi □ The mayor presented the cup to the winning team. 市长向获胜的球队颁发奖杯。 Shìzhǎng xiàng huòshèng de qiúduì bānfā jiǎngbēi. II v 捧 pěng, 托 tuō
cupboard n 柜子 guìzi, 食柜 shíguì, 碗柜 wǎnguì
cupcake n 杯形蛋糕 bēixíng dàngāo
curable adj 可以医好的 kěyǐ yīhǎo de, 医得好的 yī dé hǎode
curator n [博物馆+] 馆长 [bówùguǎn+] guǎnzhǎng
curb I n 1 路沿 lù yán 2 抑制 yìzhì, 控制 kòngzhì II v 抑制 yìzhì, 控制 kòngzhì
curd n 凝乳 níngrǔ
curdle v 凝结 níngjié
cure I v 1 治愈 [+病] zhìyù [+病], 治好 zhìhǎo □ It’s a terminal disease; it can’t be cured at this stage. 这是绝症;目前没有办法治愈。Zhè shì juézhèng; mùqián méiyǒu bànfǎ zhìyù. 2 烟熏 [+火腿] yānxūn [+huǒtuǐ], 腌制 yānzhì II n 1 治疗 zhìliáo 2 治愈 zhìyù, 治好 zhìhǎo □ Is there a cure for this kind of cancer? 这种癌症能治好吗?Zhè zhǒng áizhèng néng zhìhǎo ma?
curfew n 宵禁 xiāojìn
curio n 古董 gǔdǒng [m. wd 件 jiàn], 古玩 gǔwán [m. wd 件 jiàn]
curiosity n 好奇心 hàoqíxīn
curious adj 1 好奇的 hàoqí de □ Children are by nature very curious, and they often ask questions which adults find difficult to answer. 儿童本性就是好奇的,他们常常问一些成人无法回答的问题。Értóng běnxìng jiùshì hàoqí de, tāmen chángcháng wèn yìxiē chéngrén wúfǎ huídá de wèntí. 2 奇怪 qíguài
curl I n 1 卷发 juǎnfà 2 卷曲的东西 juǎnqū de dōngxi II v 1 缠绕 chánrǎo 2 卷曲 juǎnqū, 卷发 juǎnfà
curler n 卷发夹子 juǎnfà jiāzi
curling iron n 烫发器 tàngfàqì
currant n 醋栗 cùlì
currency n 1 货币 huòbì 2 流通 liútōng
current I n 1 水流 shuǐliú □ The current is very swift in this section of the river. 河的这一段水流十分湍急。Hé de zhè yí duàn shuǐliú shífēn tuānjí. 2 电流 diànliú
alternating current (AC) 交流电 jiāoliúdiàn
direct current (DC) 直流电 zhíliúdiàn II adj 当前的 dāngqián de, 当今的 dāngjīn de □ Do you know who the current Chinese leader is? 你知道当今中国领导人是谁吗?Nǐ zhīdào dāngjīn Zhōngguó lǐngdǎorén shì shéi ma?
current events 时事 shíshì
curriculum n 课程 kèchéng
curriculum vitae (abbrev CV) n(个人)简历 (gèrén) jiǎnlì, 履历 lǚlì
curry n 加哩(粉)jiāli (fěn)
curse v, n 1 骂 mà, 咒骂 zhòumà 2 诅咒 zǔzhòu
cursed adj 1 遭诅咒的 zāo zǔzhòu de 2 受到折磨无法解脱的 shòudào zhémo wúfǎ jiětuō de
cursor n 光标 guāngbiāo
cursory adj 粗略的 cūlüè de, 草草了事的 cǎocǎo liǎoshì de
curt adj 简短而不礼貌的 jiǎnduǎn ér bù lǐmào de
curtail v 削减 xuējiǎn, 减少 jiǎnshǎo
curtailment n 削减 xuējiǎn, 减少 jiǎnshǎo
curtain n 1 窗帘 chuānglián □ She drew the curtain and turned on the lights. 她拉上窗帘,打开灯。Tā lāshang chuānglián, dǎkāi dēng. 2 幕布 mùbù
curtsy, curtsey v 行屈膝礼 xíng qūxīlǐ
curve I n 曲线 qūxiàn, 弯曲 wānqū □ There is a sharp curve in the road. 路上有一个急转弯。Lùshang yǒu yí ge jí zhuǎnwān. II v 弯曲 wānqū □ The river curves to the south. 河流向南弯曲。Héliú xiàng nán wānqū.