Читать книгу Tuttle English-Chinese Dictionary - Li Dong - Страница 15

Оглавление

choreography n 舞蹈设计 wǔdǎo shèjì

chortle I v 咯咯地笑个不停 gēgē de xiào gè bùtíng II n 咯咯的笑声 gēgē de xiàoshēng

chorus n 1 合唱队 héchàngduì 2 合唱部分 héchàng bùfen

in chorus 齐声说 qíshēngshuō

chose See choose

chosen I v See choose II adj 被选中的 bèi xuǎnzhòng de

God’s chosen people 上帝的子民 Shàngdì de zǐmín

chow I n 1 食物 shíwù 2 狮子狗 shīzigǒu II v (to chow down) 狼吞虎咽地吃 lángtūn hǔyān de chī

chowder n 浓汤 nóngtāng [m. wd 碗 wǎn]

Christ I n 基督 Jīdū, 耶稣 Yēsū II interj 天哪 tiān na

christen v 为⋯行洗礼 wéi...xíng xǐlǐ

christening n 洗礼命名仪式 xǐlǐ mìngmíng yíshì

Christian n 基督教徒 Jīdū jiàotú

Christianity n 基督教 Jīdūjiào

Christian Science n 基督教科学派 Jīdūjiào Kēxuépài

Christmas n 圣诞节 Shèngdànjié

Christmas card 圣诞贺卡 Shèngdàn hèkǎ

Christmas carol 圣诞赞歌 Shèngdàn zàngē

Christmas Day 圣诞节 Shèngdànjié

Christmas eve 圣诞夜 Shèngdànyè, 平安夜 píng’ān yè

Christmas tree 圣诞树 Shèngdànshù

chrome n 铬合金 gè héjīn

chromosome n 染色体 rǎnsètǐ

chronic adj 1 慢性的 mànxìng de 2 长期的 chángqī de, 反复发作的 fǎnfù fāzuò de

a chronic gambler 赌棍 dǔgùn, 赌徒 dǔtú

chronically adv 长期地 chángqī de

the chronically ill 长期患病的人 chángqī huànbìng de rén

chronicle I n 编年史 biān niánshǐ II v 记载入历史 jìzǎi rù lìshǐ

chronological adj 按照年代/时间顺序排列的 ànzhào niándài/shíjiān shùnxù páiliè de

chronologically adv 按照年代/时间顺序排列地 ànzhào niándài/shíjiān shùnxù páiliè de

chronology n 大事年表 dàshì niánbiǎo [m. wd 份 fèn]

chrysanthemum n 菊花 júhuā [m. wd 朵 duǒ]

chubby adj 胖嘟嘟的 pàngdūdū de

chuck v 随手扔 suíshǒu rēng

chuckle I v 低声地笑 dīshēng de xiào II n 低声的笑 dīshēng de xiào, 暗笑 ànxiào

chug v 缓慢行驶 huǎnmàn xíngshǐ

chug-a-lug v 一口气喝完 yìkǒuqì hēwán

chump n 傻瓜 shǎguā

chunk n 一大块 yí dà kuài

chunky adj 大块的 dà kuài de

church n 1 教会 jiàohuì □ The church forbids same-sex marriage. 教会禁止同性婚姻。Jiàohuì jìnzhǐ tóngxìng hūnyīn. 2 教堂 jiàotáng □ This church was built in the 18th century. 这座教堂建于十八世纪。Zhè zuò jiàotáng jiàn yú shíbā shìjì.

churlish adj 粗鲁的 cūlǔ de, 不友好的 bù yǒuhǎo de

churn v [胃里+] 剧烈搅动 [wèi lǐ+] jùliè jiǎodòng

to churn up 剧烈翻腾 jùliè fānteng

chute n 滑运道 huáyùndào, 斜糟 xié zāo

CIA (= Central Intelligence Agency) abbrev(美国)中央情报局 (Měiguó) Zhōngyāng Qíngbàojú

cider n 苹果汁 píngguǒzhī, 苹果酒 píngguǒjiǔ

cigar n 雪茄(烟)xuějiā (yān) [m. wd 支 zhī]

cigarette n 香烟 xiāngyān [m. wd 支 zhī] □ He lit a cigarette and inhaled deeply. 他点了香烟,深深吸了一口。Tā diǎnle xiāngyān, shēnshēn xīle yì kǒu.

a pack of cigarettes 一包香烟 yì bāo xiāngyān

cinch I n 1 一定会发生的事 yídìng huì fāshēng de shì, 非常容易做的事 fēicháng róngyì zuò de shì 2 一定会做某事的人 yídìng huì zuò mǒu shì de rén II v 1 确保 quèbǎo 2 系紧带子 jì jǐn dàizi

cinder n 煤渣 méizhā, 炭渣 tànzhā

cinema n 电影院 diànyǐngyuàn [m. wd 座 zuò]

cinematography n 电影摄影艺术 diànyǐng shèyǐng yìshù

cinnamon n 肉桂 ròuguì

cipher, cypher n 1 密码 mìmǎ 2 无足轻重的人 wúzú qīngzhòng de rén

circa prep 约 yuē, 大约 dàyuē

circle I n 圆圈 yuánquān

to draw a circle 划圆圈 huà yuánquān II v 在⋯上画圆圈 zài...shàng huà yuánquān

circuit n 1 电路 diànlù 2 巡回演出(讲座、比赛等)xúnhuí yǎnchū (jiǎngzuò, bǐsài děng)

circuit board 电路板 diànlùbǎn, 印刷电路 yìnshuā diànlù

circuit breaker 断路器 duànlùqì

circuit court 巡回法庭 xúnhuí fǎtíng

circuitous adj 迂回曲折的 yūhuí qūzhé de

circuitry n 电路系统 diànlù xìtǒng

circular¹ adj 圆(形)的 yuán (xíng) de

circular saw 电动圆锯 diàndòng yuánjù

circular² n 1 广告纸 guǎnggàozhǐ [m. wd 张 zhāng] 2 通知 tōngzhī [m. wd 张 zhāng]

circulate v 1 流通 liútōng 2 流传 liúchuán

circulation n 1 血液循环 xuèyè xúnhuán 2 流通 liútōng

circumcise v 1 切除包皮 qiēchú bāopí 2 切除阴蒂 qiēchú yīndì

circumcision n 1 包皮环切 bāopí huánqiē 2 阴蒂切除 yīndì qiēchú

circumference n 周长 zhōucháng

circumscribe v 约束 yuēshù, 限制 xiànzhì

circumspect adj 谨慎 jǐnshèn, 考虑周到的 kǎolǜzhōudào de

circumstance n 情况 qíngkuàng, 处境 chǔjìng □ Owing to such circumstances, she had to leave college. 由于这样的情况下,她只能退学。Yóuyú zhèyàng de qíngkuàng xià, tā zhǐ néng tuìxué.

under no circumstances 绝不 juébù

circumstantial adj 间接的 jiànjiē de

circumstantial evidence 间接证据 jiànjiē zhèngjù

circumvent v 回避 huíbì

circus n 1 马戏团 mǎxìtuán, 马戏 mǎxì □ The circus has come to town. 马戏团进城了。Mǎxìtuán jìnchéng le. 2 乱哄哄的场面 luànhōnghōng de chǎngmiàn

cirrhosis n 肝硬化 gānyìnghuà

cistern n 储水箱 chǔ shuǐxiāng

citation n 1 [法庭+] 传票 [fǎtíng+] chuánpiào 2 [违章停车+] 罚款单 [wéizhāng tíngchē+] fákuǎndān 3 嘉奖状 jiājiǎngzhuàng 4 引文 yǐnwén

cite v 1 传讯 chuánxùn 2 嘉奖 jiājiǎng 3 引证 yǐnzhèng

citizen n 1 公民 gōngmín □ I am an American citizen and have the rights as such. 我是美国公民,我有美国公民的权利。 Wǒ shì Měiguó gōngmín, wǒ yǒu Měiguó gōngmín de quánlì.

citizen’s arrest 公民逮捕 gōngmín dàibǔ

citizens band 民用波段 mínyòng bōduàn 2 市民 shìmín

citizenship n 公民身份 gōngmín shēnfen, 公民权 gōngmínquán □ He was granted citizenship after five years’ legal residency. 他在合法居住五年以后获得了公民身份。Tā zài héfǎ jūzhù wǔ nián yǐhòu huòdéle gōngmín shēnfèn.

citrus adj 柑橘类水果 gānjú lèi shuǐguǒ

city n 城 chéng [m. wd 座 zuò], 城市 chéngshì [m. wd 座 zuò] □ This city was a small town just fifty years ago. 仅仅五十年以前,这个城市还是一座小镇。Jǐnjǐn wǔshí nián yǐqián, zhè ge chéngshì háishì yí zuò xiǎo zhèn.

city council 市政议会 shìzhèng yìhuì

city hall 市政厅 shìzhèngtīng

civic adj 1 公民的 gōngmín de 2 市政的 shìzhèng de

civics n 公民课 gōngmín kè [m. wd 堂 táng/门 mén]

civil adj 公民的 gōngmín de, 民用的 mínyòng de

civil disobedience(公民)不合作反抗 (gōngmín) bùhézuò fǎnkàng

civil engineering 土木工程 tǔmù gōngchéng

civil lawsuit 民事案件 mínshì ànjiàn

civil rights 公民权利 gōngmín quánlì

civil servant 公务员 gōngwùyuán, 公仆 gōngpú

civil service 政府文职部门 zhèngfǔ wénzhí bùmén

civilian n 平民 píngmín

civilization n 文明 wénmíng

civilize v 使⋯文明 shǐ...wénmíng

civilized adj 文明的 wénmíng de

clad adj 穿⋯衣服的 chuān...yīfu de

claim I v 1 认领 rènlǐng □ Nobody has come to claim these umbrellas. 没有人来认领这些雨伞。Méiyǒu rén lái rènlǐng zhèxiē yǔsǎn. 2 声称 shēngchēng □ He claimed to have taken this prize-winning photo. 他声称是他拍了这张获奖照片。Tā shēngchēng shì tā pāile zhè zhāng huòjiǎng zhàopiàn. 3 索取 [+赔偿] suǒqǔ [+péicháng] II n 1 索赔 suǒpéi

claim form 索赔申请表 suǒpéi shēnqǐngbiǎo 2 声称 shēngchēng, 声明 shēngmíng 3 权利 quánlì

claimant n [索赔+] 申请人 [suǒpéi+] shēnqǐngrén

clairvoyant n 声称有超人洞察力的人 shēngchēng yǒu chāorén dòngchálì de rén

clam I n 1 蛤蜊 géli 2 沉默寡言的人 chénmò guǎyán de rén II v 闭口不言 bìkǒu bùyán

clamber v 攀登 pāndēng

clammy adj 湿冷的 shī lěng de, 粘糊糊的 niánhūhūde

clamor I n 1 吵嚷声 chǎo rǎng shēng 2 强烈要求 qiángliè yàoqiú II v 1 大声吵嚷 dàshēng chǎorǎng 2 大声疾呼 dàshēng jíhū

clamp I n 夹具 jiājù, 夹钳 jiāqián II v 夹紧 jiā jǐn

clampdown n 取缔 qǔdì, 严禁 yánjìn

clan n 1 大家族 dà jiāzú 2 宗族 zōngzú

clandestine adj 秘密的 mìmì de

clang v 发出叮当声 fāchū dīngdāngshēng

clank v 发出当啷声 fāchū dānglāngshēng

clap I v 拍手 pāishǒu, 鼓掌 gǔzhǎng II n 1 拍手声 pāishǒushēng, 鼓掌声 gǔzhǎngshēng 2 响声 xiǎngshēng

a clap of thunder 轰隆的雷声 hōnglōng de léishēng

clapboard n 护墙 hùqiáng [m. wd 道 dào/垛 duǒ]

clapper n 钟锤 zhōngchuí [m. wd 把 bǎ]

clarification n 澄清 chéngqīng

clarify v 澄清 chéngqīng

clarinet n 单簧管 dānhuángguǎn

clarity n 清楚明确 qīngchu míngquè

clash I v 1 发生冲突 fāshēng chōngtū 2 不相配 bù xiāngpèi II n 1 冲突 chōngtū 2 争论 zhēnglùn

clasp I n 1 钩子 gōuzi, 扣环 kòuhuán 2 紧握 jǐnwò II v 紧紧握住 jǐnjǐn wòzhù, 扣住 kòuzhù

class I n 1 [学校] 班 [xuéxiào] bān, 级 jí, 班级 bānjí □ The class of 1990 will have a reunion in fall. 一九九〇年级的同学今年秋天聚会。Yāojiǔjiǔlíng niánjí de tóngxué jīnnián qiūtian jùhuì. 2 课(程)kè (chéng) 3 阶级 jiējí □ She comes from a working-class family. 她来自工人阶级家庭。Tā láizì gōngrén jiējí jiātíng.

middle class 中产阶级 zhōngchǎn jiējí 4 等级 děngjí

to travel first class 乘头等舱飞机(或轮船)chéng tóuděngcāng fēijī (huò lúnchuán) II v 把⋯归类 bǎ...guīlèi

class action n 集体诉讼 jítǐ sùsòng

classic I adj 经典的 jīngdiǎn de, 典型的 diǎnxíng de

a classic case 典型实例 diǎnxíng shílì II n 经典作品 jīngdiǎn zuòpǐn

classical adj [文学/艺术+] 经典的 [wénxué/yìshù+] jīngdiǎn de, 古典的 gǔdiǎn de

classical music 古典音乐 gǔdiǎn yīnyuè

classification n 1 分类 fēnlèi 2 类别 lèibié, 等级 děngjí

classified adj 1 分类的 fēnlèi de 2 保密的 bǎomì de, 机密的 jīmì de

classified ad 分类广告 fēnlèi guǎnggào

classify v 1 把⋯分类 bǎ...fēnlèi 2 把⋯列为 bǎ...lièwéi

classmate n 同班同学 tóngbān tóngxué, 同学 tóngxué

classroom n 教室 jiàoshì [m. wd 间 jiān], 课堂 kètáng [m. wd 间 jiān]

classwork n 课堂作业 kètáng zuòyè

classy adj 高档的 gāodàng de, 高级的 gāojí de

clatter I v 发出咔嗒声 fāchū kǎdā shēng II n 咔嗒声 kǎdā shēng

clause n 1(法律)条款 (fǎlǜ) tiáokuǎn 2 从句 cóngjù, 分句 fēnjù

claustrophobia n 幽闭恐惧症 yōubì kǒngjùzhēng

claw n 1 爪 zhuǎ, 鸟爪 niǎozhuǎ 2 起钉器 qǐdīngqì

clean I adj 干净的 gānjìng de, 清洁的 qīngjié de □ This liquid will keep your toilet clean. 这种液体能使厕所保持清洁。Zhèzhǒng yètǐ néng shǐ cèsuǒ bǎochí qīngjié. 2 守法的(不吸毒、不带武器等)shǒufǎ de (bù xīdú, bù dài wǔqì děng) 3 公平的 gōngping de, 廉洁的 liánjié de

a clean bill of health 健康证明 jiànkāng zhèngmíng,(机器、建筑物等)安全证明 (jīqì, jiànzhùwù děng) ānquán zhèngmíng

a clean government 廉洁的政府 liánjié de zhèngfǔ

to come clean 坦白认罪 tǎnbái rènzuì II v 弄干净 nòng gānjìng □ Will you clean up the kitchen? 你把厨房打扫干净,好不好?Nǐ bǎ chúfáng dǎsǎo gānjìng, hǎobuhǎo? III adv 完全(地)wánquán (de)

clean-cut adv 整洁体面的 zhěngjié tǐmian de

cleaner n 清洁工 qīngjiégōng

cleaning n 清理 qīnglǐ, 清扫 qīngsǎo

cleanly adv 利落地 lìluo de

cleanse v 清洗 qīngxǐ

cleanser n 清洗剂 qīngxǐjì

clean-shaven adj 胡子刮得很干净的 húzi guā de hěn gānjìng de

cleanup n 大扫除 dàsǎochú

clear I adj 1 清澈的 qīngchè de, 明亮的 míngliàng de □ The lake water is so clear that you can see fish swimming at the bottom. 湖水清澈,可见鱼儿在湖底游水。Húshuǐ qīngchè, kějiàn yúr zài hú dǐ yóushuǐ. 2 清楚的 qīngchu de, 明白的 míngbai de □ I’m not very clear about what we should do next. 下一步我们该做什么,我不太清楚。Xiàyíbù wǒmen gāi zuò shénme, wǒ bùtài qīngchu. □ Have I made myself clear? 我的意思说明白了吗?Wǒ de yìsi shuō míngbái le ma? II v 收拾干净 shōushi gānjìng □ She cleared the table for the next customer. 她收拾了餐桌,等待下一位顾客。Tā shōushile cānzhuō, děngdài xià yí wèi gùkè.

clearance n 1 许可 xǔkě

security clearance 安全审查 ānquán shěnchá 2 清理 qīnglǐ

clearance sale 清仓拍卖 qīngcāng pāimài

clear-cut adj 明显的 míngxiǎn de, 显著的 xiǎnzhù de

clear-headed adj 头脑清醒的 tóunǎo qīngxǐng de

clearing n(树林中)小块空地 (shùlín zhōng) xiǎo kuài kòngdì

clearly adv 1 清楚地 qīngchu de 2 明显地 míngxiǎn de, 显然地 xiǎnrán de □ Clearly, she doesn’t like this idea. 很明显地,她不喜欢这个主意。Hěn míngxiǎn de, tā bù xǐhuan zhè ge zhǔyi.

clear-sighted adj 有见识的 yǒu jiànshi de

cleat n 1 防滑鞋 fánghuáxié [m. wd 只 zhī/双 shuāng] 2 防滑条 fánghuátiáo [m. wd 条 tiáo]

cleavage n 1 分歧 fēnqí 2 乳沟 rǔgōu

cleaver n 剁肉刀 duòròudāo [m. wd 把 bǎ]

clef n 谱号 pǔhào

cleft n 1 裂缝 lièfèng [m. wd 条 tiáo] 2 凹痕 āohén

clemency n [对罪行+] 从宽处理 [duì zuìxíng+] cóngkuān chǔlǐ, 宽大 kuāndà

clench v 握紧拳头 wòjǐn quántou

to clench one’s teeth 咬紧牙关 yǎojǐn yáguān

clergy n 神职人员 shénzhí rényuán

clergyman, clergywoman n 神职人员 shénzhí rén­yuán

clerical adj 1 神职人员的 shénzhí rényuán de 2 办事员的 bànshìyuán de, 文书的 wénshū de

clerk n 办事员 bànshìyuán, 职员 zhíyuán □ The hotel clerk is courteous and efficient. 这位旅馆办事员彬彬有礼、效率很高。Zhè wèi lǚguǎn bànshìyuán bīnbīnyǒulǐ,xiàolǜ hěn gāo.

file clerk 档案管理员 dàng’àn guǎnlǐ yuán

clever adj 聪明的 cōngming de □ The clever boy passed all the exams without much studying. 这个聪明的男孩没怎么学习,就通过了所有的考试。Zhè ge cōngming de nánhái méi zěnme xuéxí, jiù tōngguòle suǒyǒu de kǎoshì.

cliché n 1 老一套的话 lǎoyítào de huà, 陈词滥调 chéncí làndiào 2 陈腐的想法 chénfǔ de xiǎngfǎ, 老生常谈 lǎoshēng chángtán

click I v 1 发出咔嗒声 fāchū kǎdāshēng 2(电脑鼠标)点击 (diànnǎo shǔbiāo) diǎnjī 3 突然明白 tūrán míngbai, 开窍 kāiqiào II n 咔嗒声 kǎdāshēng

client n 1 客户 kèhù, 顾客 gùkè □ The company is working hard to attract new clients. 公司正在努力吸引新客户。Gōngsī zhèngzài nǔlì xīyǐn xīn kèhù. 2 救济对象 jiùjì duìxiàng

cliff n 悬崖 xuányá

cliffhanger n 1 扣人心弦的结局 kòu rén xīnxián de jiéjú 2 扣人心弦的比赛 kòu rén xīnxián de bǐsài

climactic adj 高潮的 gāocháo de

climate n 1 [温带+] 气候 [wēndài+] qìhòu 2 [保守的+] 风气 [bǎoshǒu de+] fēngqì

climax I n 高潮 gāocháo II v 达到高潮 dádào gāocháo

climb v 1 攀登 pāndēng, 爬 pá □ It only took him less than one minute to climb to the top of the tree. 他花了一分钟不到就爬到树顶。Tā huāle yì fēnzhōng búdào jiù pádao shù dǐng. 2 [价格+] 攀升 [jiàgé+] pānshēng, 上升 shàngshēng

climber n 1 登山运动员 dēngshān yùndòngyuán 2 攀缘植物 pānyuán zhíwù

climbing n 登山 dēngshān, 攀岩 pānyán

clinch v 最终赢得 zuìzhōng yíngdé

to clinch a deal 敲定交易 qiāodìng jiāoyì

clincher n 关键的事实论点/行动 guānjiàn de shìshí lùndiǎn/xíngdòng

cling (pt & pp clung) v 拼命地抓住 pīnmìng de zhuāzhù

clingy adj 过于依赖他人的 guòyú yīlài tārén de, 依赖性特强的 yīlàixìng tè qiáng de

clinic n 门诊所 ménzhěnsuǒ

clinical adj 1 临床的 [+试验] línchuáng de [+shìyàn] 2 诊所的 [+管理] zhěnsuǒ de [+guǎnlǐ] 3 绝对冷静的 [+观点] juéduì lěngjìng de [+guāndiǎn]

clinician n 临床医生 línchuáng yīshēng

clink v 发出叮当声 fāchū dīngdāng shēng

to clink their glasses 碰杯 pèngbēi

clip I n 1 回形针 huíxíngzhēn 2 夹子 jiāzi 3 电影(电视)片段 diànyǐng (diànshì) piànduàn II v 1 夹住 jiāzhù 2 剪下 [+报上的文章] jiǎn xià [+bàoshang de wénzhāng]

clipboard n 1 [电脑+] 剪贴板 [diànnǎo+] jiǎntiēbǎn 2 有夹子的书写板 yǒu jiāzi de shūxiě bǎn

clip-on adj 用夹子夹住的 yòng jiāzi jiāzhù de

clippers n 修剪器 xiūjiǎnqì

clipping n 剪报 jiǎnbào

clique n 小集团 xiǎojítuán

clitoris n 阴蒂 yīndì

cloak I n 1 披风 pīfēng [m. wd 件 jiàn] 2 幌子 huǎngzi, 掩盖 yǎngài

under the cloak of 打着⋯的幌子 dǎzhe...de huǎngzi II v 掩盖 yǎngài

cloak-and-dagger adj 秘密的 [+间谍活动] mìmì de [+jiàndié huódòng]

cloakroom n 衣帽间 yīmàojiān

clobber v 猛揍 měng zòu, 狠打 hěn dǎ

clock I n 钟 zhōng [m. wd 座 zuò/只 zhī] □ This clock is 10 minutes slow. 这座钟慢了十分钟。Zhè zuò zhōng mànle shí fēnzhōng.

alarm clock 闹钟 nàozhōng

clock radio 收音机闹钟 shōuyīnjī nàozhōng

around the clock 日夜 rìyè

to set one’s clock for 把闹钟开到⋯ bǎ nàozhōng kāidào... II v 记下⋯的速度/时间 jìxià...de sùdù/shíjiān

to clock in/out 打卡上班/下班 dǎkǎ shàngbān/xiàbān

clockwise adj, adv 按顺时钟方向 àn shùn shízhōng fāngxiàng

anti-clockwise 按反时钟方向 àn fǎn shízhōng fāngxiàng

clockwork n 钟表机械 zhōngbiǎo jīxiè

like clockwork 准时地 zhǔnshí de, 有规律地 yǒuguīlǜ de

clog v 阻塞 zǔsè, 堵塞 dǔsè

clogs n 木拖鞋 mù tuōxié [m. wd 只 zhī/双 shuāng]

clone I n 1 无性繁殖 wúxìng fánzhí, 克隆 kèlóng 2 仿制机 fǎngzhì jī II v 1 使⋯无性繁殖 shǐ...wúxìng fánzhí, 克隆 kèlóng 2 盗用 [+手机号码] dàoyòng [+shǒujī hàomǎ]

close I adj 1 近 jìn, 接近 jiējìn□ He lives close to the railway station. 他住得离火车站很近。Tā zhùde lí huǒchēzhàn hěn jìn.

in close quarters [住得+] 很靠近 [zhù dé+] hěn kàojìn 2 亲密的 qīnmì de

a close friend 亲密的朋友 qīnmì de péngyou II v 1 关 guān, 关闭 guānbì □ Will you please close the door behind you? 请你随手关门。Qǐng nǐ suíshǒu guānmén. 2 结束 jiéshù

to close ranks 团结起来 tuánjié qǐlái 3 收盘 shōupán III adv 接近地 jiējìn de

close by 在附近 zài fùjìn IV n 结尾 jiéwěi

to come to a close 结束 jiéshù

closed adj 1 仅限特定的人 [+会议] jǐn xiàn tèdìng de rén [+huìyì]

a closed shop 只雇用工会会员的工厂 zhǐ gùyòng gōnghuì huìyuán de gōngchǎng

behind closed doors 不公开地 bù gōngkāi de, 秘密地 mìmì de 2 关闭的 guānbì de, 封闭的 fēngbì de

closed circuit television See CCTV

close-knit adj 紧密连接的 jǐnmì liánjiē de

closely adv 1 密切地 [+关注] mìqiè de [+guānzhù], 严密地 yánmì de 2 紧挨着 jǐn’āizhe, 紧接着 jǐnjiēzhe

close-mouthed adj 守口如瓶的 shǒu kǒu rú píng de

closet n 壁橱 bìchú

to be in the closet 否认自己是同性恋者 fǒurèn zìjǐ shì tóngxìngliànzhě

to come out of the closet 承认自己是同性恋者 chéngrèn zìjǐ shì tóngxìngliànzhě

close-up n 特写照片 tèxiě zhàopiàn [m. wd 张 zhāng]

closure n 1 关闭 guānbì 2 封闭 fēngbì

clot I n(血、牛奶等)凝块 (xuè、niúnǎi děng) níngkuài II v(血、牛奶等)凝结成块 (xuè、niúnǎi děng) níngjié chéng kuài

cloth n 布料 bùliào, 毛料 máoliào

clothe v 1 为⋯提供衣服 wéi...tígōng yīfu 2 给⋯穿衣 gěi...chuān yī

clothes n 衣服 yīfu [m. wd 件 jiàn] □ I need to buy new clothes. 我得买些新衣服。Wǒ děi mǎi xiē xīn yīfu.

work clothes 工作服 gōngzuòfú

clothesline n 晾衣绳 liàngyīshéng [m. wd 条 tiáo]

clothespin n 衣夹 yī jiā

clothing n 服装 fúzhuāng [m. wd 件 jiàn/套 tào] □ Come December, everyone will be wearing winter clothing. 到了十二月,人们都穿上了冬季服装。Dàole shí’èr yuè, rénmen dōu chuānshangle dōngjì fúzhuāng.

cloud I n 云 yún [m. wd 朵 duǒ] □ Dark clouds were looming on the horizon. 乌云出现在地平线上。Wūyún chūxiàn zài dìpíngxiànshang.

under a cloud 受到猜疑 shòudào cāiyí II v 1 使⋯变得模糊不清 shǐ...biàn de móhu bùqīng 2 使⋯糊涂 shǐ...hútu 3 使⋯蒙上阴影 shǐ...méng shàng yīnyǐng

cloudburst n 短暂的暴雨 duǎnzàn de bàoyǔ

cloudy adj 1 多云的 duōyún de, 阴 yīn

a cloudy day 阴天 yīntiān 2 模糊的 móhu de

clout n [经济+] 权势 [jīngjì+] quánshì, [政治+] 影响力 [zhèngzhì+] yǐngxiǎnglì

clover n 三叶草 sānyècǎo, 苜蓿 mùxu

clown n 1 小丑 xiǎochǒu, 丑角 chǒujué 2 讨厌家伙 tǎoyàn jiāhuo

club I n 1 俱乐部 jùlèbù □ She belongs to a sports club. 她是一个体育俱乐部会员。Tā shì yí ge tǐyù jùlèbù huì­yuán. 2(纸牌)梅花 (zhǐpái) méihuā 3 大棒 dàbàng [m. wd 根 gēn] II v 用棍棒打 yòng gùnbàng dǎ

clubhouse n 1 俱乐部会所 jùlèbù huìsuǒ 2(体育场)更衣室 (tǐyùchǎng) gēngyīshì

cluck I v 1 [母鸡+] 发出咯咯声 [mǔjī+] fāchū gēgē shēng 2 [人+] 发出啧啧声 [rén +] fāchū zézé shēng II n 1 咯咯声 gēgē shēng 2 啧啧声 zézé shēng

clue I n 1 线索 xiànsuǒ [m. wd 条 tiáo]

to have no clue 一无所知 yìwúsuǒzhī 2 提示 tíshì II v 提供线索 tígōng xiànsuǒ

clump I n 1 一簇树木 yí cù shùmù 2 一块泥土 yí kuài nítǔ II v 凝集成块 níngjí chéng kuài

clumsy adj 1 笨拙的 [+男人] bènzhuō de [+nánren] 2 粗制滥造的 [+文章] cūzhì lànzào de [+wénzhāng]

clung See cling

clunker n 1 破旧的汽车/机器 pòjiù de qìchē/jīqì 2 彻底的失败 chèdǐ de shībài

clunky adj 笨重的 bènzhòng de

cluster I n 串 chuàn, 组 zǔ, 群 qún II v 成群 chéngqún

clutch I v 紧紧握住 jǐnjǐn wòzhù II n 1(汽车)离合器 (qìchē) líhéqì 2 紧握 jǐnwò 3 一小簇 yì xiǎo cù

clutter I v 堆满 duīmǎn, 塞满 sāimǎn II n 杂乱无章的东西 záluàn wúzhāng de dōngxi

free of clutter 没有杂乱无章的东西 méiyǒu záluàn wú zhāng de dōngxi, 整洁 zhěngjié

cm (= centimeter) abbrev 厘米 límǐ, 公分 gōngfēn

CNN (= Cable News Network) abbrev(美国)有线电视新闻网 (Měiguó) Yǒuxiàn Diànshì Xīnwénwǎng

coach¹ I n 教练 jiàoliàn □ The college has hired a top basketball coach for its team. 大学为篮球队聘用了一位第一流的教练。Dàxué wèi lánqiúduì pìnyòngle yí wèi dìyīliú de jiàoliàn. II v 辅导 fǔdǎo, 训练 xùnliàn □ These days she is coaching her son for an important exam. 这些天她在辅导儿子准备一次重要的考试。Zhèxiē tiān tā zài fǔdǎo érzi zhǔnbèi yí cì zhòngyào de kǎoshì.

coach² n 1 长途汽车 chángtú qìchē [m. wd 辆 liàng] □ See the U.S.A. by coach – take a Greyhound. 乘坐长途汽车观光美国―请搭乘“灰狗”。Chéngzuò chángtú qìchē guānguāng Měiguó—qǐng dāchéng “huī gǒu.” 2(飞机)经济舱 (fēijī) jīngjìcāng

coagulate v 使⋯凝结 shǐ...níngjié

coagulation n 凝结 níngjié, 凝固 nínggù

coal n 煤 méi [m. wd 块 kuài] □ Coal is still an important source of energy. 煤仍然是重要的能源。Méi réngrán shì zhòngyào de néngyuán.

coal gas 煤气 méiqì

coal mine 煤矿 méikuàng

coal tar 煤焦油 méijiāoyóu

coalfield n 煤田 méitián

coalition n 联盟 liánméng, 同盟 tóngméng

coalition government 联合政府 liánhé zhèngfǔ

coarse adj 1 粗糙的 [+衣料] cūcāo de [+yīliào] 2 粗俗的 [+语言] cūsú de [+yǔyán]

coarsen v 1 使⋯变得粗糙 shǐ...biàn de cūcāo 2 使⋯变得粗俗 shǐ...biàn de cūsú

coast I n 海岸 hǎi’àn

Coast Guard(美国)海岸警卫队 (Měiguó) Hǎi’àn Jǐngwèiduì II v(汽车或自行车)滑行 (qìchē huò zìxíngchē) huáxíng

coastal adj 近海的 jìnhǎi de, 沿海的 yánhǎi de

coaster n 1 杯垫 bēidiàn 2 沿海岸航行的船只 yánhǎi àn hángxíng de chuánzhī

coastline n 海岸线 hǎi’ànxiàn

coat I n 1 外衣 wàiyī [m. wd 件 jiàn], 大衣 dàyī [m. wd 件 jiàn] □ This coat fits well. 这件外衣很合身。Zhè jiàn wàiyī hěn héshēn。2 上装 shàngzhuāng

coat hangar 衣架 yījià

coat of arms 纹章 wénzhāng, 盾徽 dùnhuī

coat rack 挂衣架 guàyījià II v 涂一层 tú yìcéng

coax v 劝诱 quànyòu, 哄 hōng

cob n 玉米棒子芯 yùmǐ bàngzi xīn

corn on the cob 玉米棒子 yùmǐ bàngzi

cobbled adj 铺鹅卵石的 pū éluǎnshí de

cobbler n 1 水果馅饼 shuǐguǒ xiànbǐng 2 修鞋匠 xiūxiéjiàng

cobblestone n 鹅卵石 éluǎnshí [m. wd 块 kuài]

cobra n 眼镜蛇 yǎnjìngshé [m. wd 条 tiáo]

cobweb n 蜘蛛网 zhīzhūwǎng [m. wd 张 zhāng]

Coca-Cola n 可口可乐 Kěkǒukělè [m. wd 瓶 píng/杯 bēi/罐 guàn]

cocaine n 可卡因 kěkǎyīn

cock I n 1 公鸡 gōngjī [m. wd 只 zhī] 2 雄鸟 xióng niǎo [m. wd 只 zhī] 3 鸡巴 jība

cock-and-bull story 荒唐的故事/借口 huāngtang de gùshi/jièkǒu II v 竖起 shùqǐ, 翘起 qiàoqǐ

cock-a-doodle-doo n 喔喔声 wōwōshēng

cockeyed adj 1 歪的 wāi de, 倾斜的 qīngxié de 2 荒谬的 huāngmiù de, 不切实际的 bù qiè shíjì de

cockpit n(飞机)驾驶舱 (fēijī) jiàshǐ cāng,(赛车)驾驶座 (sàichē) jiàshǐ zuò

cockroach n 蟑螂 zhāngláng [m. wd 只 zhī]

cocksure adj 自以为是的 zì yǐwéi shì de

cocktail n 1 鸡尾酒 jīwěijiǔ

cocktail bar 鸡尾酒酒吧 jīwěijiǔ jiǔbā

cocktail dress 晚礼服 wǎnlǐfú [m. wd 套 tào]

cocktail lounge 酒吧间 jiǔbajiān

cocktail party 鸡尾酒会 jīwěi jiǔhuì 2 冷盘 lěngpán [m. wd 道 dào], 开胃菜 [m. wd 道 dào]

seafood cocktail 海鲜冷盘 hǎixiān lěngpán 3 危险的混合物 wēixiǎn de hùnhéwù

Molotov cocktail 莫洛托夫汽油弹 Mòluòtuōfū qìyóudàn

cocky adj 自高自大的 zìgāo zìdà de

cocoa n 可可粉 kěkěfěn

coconut n 椰子 yēzi [m. wd 只 zhī]

cocoon I n 1 蚕茧 cánjiǎn, 茧 jiǎn 2 舒适安全的地方 shūshì ānquán de dìfang II v 将⋯严密保护 jiāng...yánmì bǎohù

C.O.D (= cash on delivery, collect on delivery) abbrev 货到付款 huòdàofùkuǎn

cod n 雪鱼 xuěyú [m. wd 条 tiáo]

code I n 1 编码 biānmǎ, 邮政编码 yóuzhèng biānmǎ □ What’s the area code for Boston? 波士顿的邮政编码是多少? Bōshìdùn de yóuzhèng biānmǎ shì duōshǎo? 2(电脑)编码 (diànnǎo) biānmǎ 3 行为准则 xíngwéi zhǔnzé

code of conduct/ethics 行为准则 xíngwéi zhǔnzé

code of practice 行业准则 hángyè zhǔnzé

code word 代码 dàimǎ, 代称 dài chēng II v 编码 biānmǎ

co-ed adj 男女同校的 nánnǚ tóngxiào de

coerce v 强迫 qiǎngpò, 迫使 pòshǐ

coercion n 强迫 qiǎngpò, 迫使 pòshǐ

coexist v(和平地)共存 (hépíng de) gòngcún

coexistence n 和平共存 hépíng gòngcún

coffee n 咖啡 kāfēi [m. wd 杯 bēi] □ Two coffees, please. 请给我两杯咖啡。Qǐng gěi wǒ liǎng bēi kāfēi.

black coffee 不加牛奶的咖啡 bù jiā niúnǎi de kāfēi

instant coffee 速溶咖啡 sùróng kāfēi

coffee break 工间休息 gōngjiān xiūxi

coffee cake 咖啡糕 kāfēi gāo

coffee house 咖啡馆 kāfēiguǎn

coffee maker n 煮咖啡器 zhǔ kāfēi qì

coffin n 棺材 guāncai

cog n 齿轮 chǐlún

cogency n 说服力 shuōfúlì

cogent adj 令人信服的 lìngrén xìnfú de

cogently adv 令人信服地 lìngrén xìnfú de

cognac n(干邑)白兰地 (gānyì) báilándì

cohabit v 未婚同居 wèihūn tóngjū

cohabitation n 未婚同居 wèihūn tóngjū

coherence n 1 条理性 tiáolǐxìng 2 凝聚力 níngjùlì

coherent adj 有条理的 yǒu tiáolǐ de

cohesion n 凝聚力 níngjùlì

coil I v (to coil up) 盘绕 pánrào, 缠绕 chánrǎo II n 1 [电路+] 线圈 [diànlù+] xiànquān 2 一圈 yìquān, 一卷 yí juàn

coin I n 硬币 yìngbì [m. wd 枚 méi] II v 创造 [+新词语] chuàngzào [+xīncíyǔ]

coincide v 1 同时发生 tóngshí fāshēng 2 一致 yízhì, 相符 xiāngfú

coincidence n 巧合 qiǎohé

by coincidence 碰巧 pèngqiǎo

coincidental adj 巧合的 qiǎohé de

coke n 焦炭 jiāotàn, 焦煤 jiāoméi

Coke See Coca-cola

cola n 可乐类饮料 kělè lèi yǐnliào

colander n 滤盆 lǜpén

cold I adj 1 冷 lěng, 寒冷 hánlěng □ It’s very cold today. 今天很冷。Jīntiān hěn lěng。□ I feel cold in here. 我觉得这 里很冷。Wǒ juéde zhèlǐ hěn lěng.

cold sore 冻疮 dòngchuāng

cold war 冷战 lěngzhàn 2 冷漠的 lěngmò de, 不友好的 bù yǒuhǎo de II n 1 感冒 gǎnmào, 伤风 shāngfēng □ I’m afraid I’ve got a cold. 我恐怕感冒了。Wǒ kǒngpà gǎnmào le. 2 寒冷 hánlěng

cold-blooded adj 1 冷酷的 [+人] lěngkù de [+rén], 毫不留情的 háobù liúqíng de 2 冷血的 [+动物] lěngxuè de [+dòngwù]

cold-hearted adj 铁石心肠的 tiěshí xīncháng de, 毫无同情心的 háowú tóngqíngxīn de

coldly adv 冷漠地 lěngmò de, 冷淡地 lěngdàn de

coleslaw n 凉拌卷心菜丝 liángbàn juǎnxīncàisī

colic n 腹绞痛 fù jiǎotòng

collaborate v 1 合作 hézuò 2 与敌人合作 yǔ dírén hézuò, 通敌 tōngdí

collaboration n 1 合作 hézuò 2 通敌 tōngdí

collaborator n 1 合作者 hézuòzhě 2 通敌者 tōngdí zhě

collage n 拼贴画 pīntiēhuà

collapse I v 1 突然倒下 tūrán dǎoxià, 倒塌 dǎotā 2 崩溃 bēngkuì, 垮掉 kuǎdiào II n 1 崩溃 bēngkuì, 垮掉 kuǎdiào 2 倒塌 dǎotā 3 昏倒 hūndǎo

collapsible adj 可折叠的 kě zhédié de

a collapsible chair 折叠椅 zhédiéyǐ

collar I n 1 领子 lǐngzi, 衣领 yīlǐng 2 颈圈 jǐngquān II v 1(给动物)戴颈圈 (gěi dòngwù) dài jǐngquān 2 逮住 dài zhù, 抓捕 zhuābǔ

collarbone n 锁骨 suǒgǔ

collate v 校对 jiàoduì, 核对 héduì

collateral n 抵押品 dǐyāpǐn [m. wd 件 jiàn]

colleague n 同事 tóngshì □ She maintains a good working relationship with her colleagues. 她和同事保持良好的工作关系。Tā hé tóngshì bǎochí liánghǎo de gōngzuò guānxi.

collect v 1 收集 shōují □ She collects Barbie dolls. 她收集芭比娃娃。Tā shōují bābǐ wáwa. 2 聚集 jùjí □ A crowd collected to watch the street performer. 一群人聚集起来观看街头表演。Yì qún rén jùjí qǐlai guānkàn jiētóu biǎoyǎn.

collected adj 1 收集成的 [+作品] shōují chéng de [+zuòpǐn] 2 镇定的 [+人] zhèndìng de [+rén], 不慌不忙的 bùhuāng bùmáng de

collectible, collectable n 有收藏价值的东西 yǒu shōucáng jiàzhí de dōngxi, 收藏品 shōucángpǐn [m. wd 件 jiàn]

collection n 1 收藏 shōucáng □ She has a large collection of Barbie dolls. 她收藏了很多芭比娃娃。Tā shōucángle hěn duō bābǐ wáwa. 2 捐款 juānkuǎn □ A collection will be taken at the end of the meeting. 会后将要募捐。Huì hòu jiāngyào mùjuān.

collective adj 集体的 jítǐ de, 共同的 gòngtóng de

collective bargaining 集体谈判 jítǐ tánpàn

collector n 1 收款人 shōukuǎnrén, 检票员 jiǎnpiàoyuán 2 收藏者 shōuzàngzhě, 收藏家 shōucángjiā

college n 1 大学 dàxué [m. wd 所 suǒ/座 zuò] □ She has won a scholarship to study arts at college. 她获得了一个在大学学习艺术的奖学金。Tā huòdéle yí ge zài dàxué xuéxí yìshù de jiǎngxuéjīn.

college student 大学生 dàxuésheng 2 学院 xuéyuàn

college of the arts and humanities 人文艺术学院 rénwén yìshù xuéyuàn

collide v 1 相撞 xiāngzhuàng

to collide head-on 迎面相撞 yíngmiàn xiāngzhuàng 2 冲突 chōngtū

collie n 克里牧羊犬 kè lǐ mùyángquǎn [m. wd 只 zhī/条 tiáo]

collision n 1 [车辆+] 相撞 [chēliàng+] xiāngzhuàng 2 [两派+] 冲突 [liǎng pài+] chōngtū

on a collision course 有发生冲突的趋势 yǒu fāshēng chōngtū de qūshì

colloquial adj 口语的 kǒuyǔ de

colloquialism n 口语词语 kǒuyǔ cíyǔ, 口语体 kǒuyǔtǐ

collude v 勾结 gōujié, 共谋 gòngmóu

collusion n 勾结 gōujié, 共谋 gòngmóu

colon n 1 结肠 jiécháng 2 冒号màohào(:)

colonel n 上校 shàngxiào [m. wd 位 wéi]

colonial adj 殖民的 zhímín de, 殖民时期的 zhímín shíqī de

colonialism n 殖民主义 zhímín zhǔyì

colonialist n 殖民主义者 zhímín zhǔyì zhě

colonize v 开拓⋯为殖民地 kāituò...wéi zhímín dì

colony n 殖民地 zhímíndì □ America was a colony of Great Britain before the Revolutionary War. 美国在革命战争以前是英国的殖民地。Měiguó zài gémìng zhànzhēng yǐqián shì Yīngguó de zhímíndì.

color I n 1 颜色 yánsè □ What is your favorite color? 你最喜欢什么颜色?Nǐ zuì xǐhuan shénme yánsè?

color scheme 色彩设计 sècǎi shèjì 2 脸色 liǎnsè II v 给⋯涂上颜色 gěi...tú shàng yánsè, 上色 shàngsè III adj 彩色的 cǎisè de

color TV/movie 彩色电视/电影 cǎisè diànshì/diànyǐng

colorblind adj 色盲的 sèmáng de

color-coordinated adj 颜色协调的 yánsè xiétiáo de

colored adj 有(颜)色的 yǒu (yán) sè de

colorfast adj 不褪色的 bù tuìsè de

colorful adj 1 色彩鲜艳的 [+服装] sècǎi xiānyàn de [+fúzhuāng] 2 丰富多彩的 [+生活] fēngfù duōcǎi de [+shēnghuó], 生动有趣的 shēngdòng yǒuqù de

coloring n 1 填色 tiánsè, 上色 shàngsè 2 食用色素 shíyòngsèsù

coloring book 填色书 tiánsèshū

colorless adj 无色的 wúsè de, 无趣味的 wú qùwèi de, 没有生气的 méiyǒu shēngqì de

colossal adj 巨大的 jùdà de

colossus n 庞然大物 pángrán dàwù, 巨人 jùrén

colt n 小公马 xiǎo gōngmǎ [m. wd 匹 pǐ], 雄马驹 xióng mǎjū [m. wd 匹 pǐ]

column n 1 圆柱 yuánzhù [m. wd 根 gēn], 柱子 zhùzi [m. wd 根 gēn] 2(报纸)专栏 (bàozhǐ) zhuānlán 3(军事)纵队 (jūnshì) zòngduì

columnist n 专栏作家 zhuānlán zuòjiā

coma n 昏迷 hūnmí

in a coma 处于昏迷状态 chù yú hūnmí zhuàngtài, 昏迷之中 hūnmí zhīzhōng

comatose adj 1 昏迷的 [+病人] hūnmí de [+bìngrén] 2 极其疲倦 jíqí píjuàn, 呆滞的 dāizhì de

comb I n 1 梳子 shūzi [m. wd 把 bǎ] 2(公鸡的)鸡冠 (gōngjī de) jīguān 3 蜂巢 fēngcháo, 蜂房 fēngfáng II v 梳 shū, 梳理 shūlǐ □ She spends a long time combing her hair every morning. 她每天早晨花很多时间梳头。Tā měitiān zǎochen huā hěn duō shíjiān shūtóu.

combat I n 战斗 zhàndòu

killed in combat 死于战斗 sǐ yú zhàndòu, 阵亡 zhènwáng

combat vehicle 战车 zhànchē II v 与⋯作战 yǔ...zuòzhàn

combatant n 战斗人员 zhàndòu rényuán, 战士 zhànshì

combative adj 好斗的 hǎo dǒu de, 好争论的 hǎo zhēnglùn de

combination n 1 联合 liánhé 2 组合 zǔhé

a winning combination 成功的组合 chénggōng de zǔhé

combination lock 密码锁 mìmǎsuǒ

combine¹ v 1 结合 jiéhé, 组合 zǔhé □ She wants to combine her career with a family life. 她要把个人事业和家庭生活结合起来。Tā yào bǎ gèrén shìyè hé jiātíng shēnghuó jiéhéqǐlai. 2 混合 hùnhé, 化合 huàhé

combine² n 1 联合收割机 liánhé shōugējī [m. wd 台 tái] 2 联合企业 liánhéqǐyè, 联合体 liánhétǐ

combust v 燃烧 ránshāo

combustible adj 易燃的 yìrán de, 可燃的 kěrán de

combustion n 燃烧 ránshāo

come (pt came; pp come) v 来 lái, 到来 dàolái □ He came to New York a year ago to look for a job. 他一年前到纽约来找工作。Tā yì nián qián dào Niǔyuē lái zhǎo gōngzuò.

to come across 碰见 pèngjiàn, 遇到 yùdào □ I came across an old schoolmate in the supermarket. 我在超级市场遇到一个老同学。Wǒ zài chāojí shìchǎng yùdào yí ge lǎotóngxué.

to come from 是(⋯地方)人 shì (...dìfang) rén □ He comes from Shanghai. 他是上海人。Tā shì Shànghǎi rén.

come on! 快点儿!Kuài diǎnr! 行了!Xíngle!

comeback n 复活 fùhuó, 东山再起 dōngshān zài qǐ

comedian n 喜剧演员 xǐjù yǎnyuán, 谐星 xiéxīng

comedown n 失落 shīluò, 失势 shīshì

comedy n 喜剧 xǐjù

come-on n 勾引 gōuyǐn, 挑逗 tiǎodòu

comet n 彗星 huìxīng

comeuppance n 报应 bàoyìng, 惩罚 chéngfá

comfort I n 1 安慰 ānwèi □ Everyone said a few words of comfort to me after the accident. 发生事故以后,人人都对我说了些安慰的话。Fāshēng shìgù yǐhòu, rénrén dōu duì wǒ shuōle xiē ānwèi de huà. 2 舒适 shūshì

in comfort 舒适 shūshì □ Many years of frugal living have enabled the old couple to live in comfort now. 多年简朴的生活使老夫妻现在能过上舒适的生活。Duōnián jiǎnpǔ de shēnghuó shǐ lǎo fūqī xiànzài néng guòshang shūshì de shēnghuó. 3 (comforts, creature comforts) 使生活舒适的东西 shǐ shēnghuó shūshì de dōngxi II v 安慰 ānwèi □ The mother comforted her crying baby. 母亲安慰哭泣的婴儿。Mǔqin ānwèi kūqì de yīng’ér.

comfortable adj 1 舒服 shūfu, 舒适 shūshì □ This is a very comfortable chair. 这把椅子非常舒服。Zhè bǎ yǐzi fēicháng shūfu. □ You don’t have to be rich to live a comfortable life. 你不用很富有,就可以过上舒服的生活。Nǐ bùyòng hěn fùyǒu, jiù kěyǐ guòshang shūfu de shēnghuó. 2 自在 zìzài, 不拘束 bù jūshù □ He didn’t feel comfortable meeting his former girlfriend and her husband at the party. 他在聚会上遇到以前的女友和她丈夫,感到很不自在。Tā zài jùhuìshang yùdào yǐqián de nǚyǒu hé tā zhàngfu, gǎndào hěn bú zìzài.

comforter n 被子 bèizi [m. wd 条 tiáo]

comfy adj 舒适的 shūshì de

comic I adj 滑稽的 huájī de

comic book 儿童连环画 értóng liánhuánhuà

comic strip 连环漫画 liánhuán mànhuà II n 1 喜剧演员 xǐjù yǎnyuán 2 儿童连环画 értóng liánhuánhuà

comical adj 滑稽的 huájī de, 可笑的 kěxiào de

coming I n 到来 dàolái

coming and going 来来往往 láilái wǎngwǎng II adj 即将到来的 jíjiāng dàolái de

comma n 逗号 dòuhào(,)

command I v 1 指挥 zhǐhuī □ The President commands all the U.S. armed forces. 总统指挥美国所有的武装力量。Zǒngtǒng zhǐhuī Měiguó suǒyǒu de wǔzhuāng lìliàng. 2 命令 mìnglìng □ The general commanded his troops to advance. 将军命令部队前进。Jiāngjūn mìnglìng bùduì qiánjìn. II n 1 指挥 zhǐhuī □ He has 3,000 men under his command. 有三千名战士在他指挥之下。Yǒu sān qiān míng zhànshì zài tā zhǐhuī zhīxià. 2 命令 mìnglìng 3 兵团 bīngtuán 4 掌握 zhǎngwò, 运用能力 yùnyòng nénglì

to have a good command of Chinese 具有很好的中文能力 jùyǒu hěn hǎode Zhōngwén nénglì

commandant n 司令官 sīlìngguān [m. wd 位 wéi/名 míng], 指挥官 zhǐhuīguān [m. wd 位 wéi/名 míng]

commandeer v 征用 zhēngyòng

commander n 司令 sīlìng [m. wd 位 wéi/名 míng], 司令员 sīlìngyuán [m. wd 位 wéi/名 míng]

commanding adj 1 指挥的 [+军官] zhǐhuī de [+jūnguān] 2 威严的 [+口气] wēiyán de [+kǒuqì] 3 居高临下的 [+山峰] jūgāo línxià de [+shānfēng] 4 遥遥领先的 yáoyáo lǐng xiān de

commandment n 戒律 jièlǜ

the Ten Commandments(圣经)十戒 (Shèngjīng) shíjiè

commando n 突击队 tūjīduì, 特种部队 tèzhǒng bùduì

commemorate v 纪念 jìniàn

commemoration n 纪念 jìniàn

commemorative adj 纪念的 jìniàn de

commence v 开始 kāishǐ

commencement n 1 开始 kāishǐ 2 毕业典礼 bìyè diǎnlǐ

commend v 公开表扬 gōngkāi biǎoyáng, 赞扬 zànyáng

commendable adj 值得赞扬的 zhíde zànyáng de

commendation n 奖品 jiǎngpǐn, 荣誉 róngyù

commensurate adj 相称的 xiāngchèn de, 相应的 xiāngyìng de

comment I v 议论 yìlùn, 评论 pínglùn □ I don’t want to comment on the new management. 我不想议论新的行政管理人员。Wǒ bù xiǎng yìlùn xīn de xíngzhèng guǎnlǐ rényuán. II n 议论 yìlùn, 评论 pínglùn □ His sudden resignation caused much comment. 他突然辞职,引起了很多议论。Tā tūrán cízhí, yǐnqǐle hěn duō yìlùn.

commentary n [球赛的+] 现场解说 [qiúsài de+] xiànchǎng jiěshuō, [新闻的+] 实况报道 [xīnwén de+] shíkuàng bàodào

running commentary 现场评介 xiànchǎng píngjiè

commentator n 解说员 jiěshuōyuán

commerce n 商业 shāngyè, 商务 shāngwù

commercial I adj 商业的 shāngyè de □ Government employees are not allowed to engage in any commercial activity. 政府工作人员不允许从事任何商业活动。Zhèngfǔ gōngzuò rényuán bù yǔnxǔ cóngshì rènhé shāngyè huódòng。

commercial break 广告时间 guǎnggào shíjiān II n 电视广告 diànshì guǎnggào □ The TV program was interrupted by too many commercials. 这个电视节目的广告太多了。Zhè ge diànshì jiémù de guǎnggào tài duō le.

commercialism n 赢利第一 yínglì dìyī, 利润至上 lìrùn zhìshàng

commercialize v 商业化 shāngyèhuà

commiserate v 表示同情 biǎoshì tóngqíng

commission I n 1 [税务+] 委员会 [shuìwù+] wěiyuánhuì 2 [代理人+] 佣金 [dàilǐrén+] yòngjīn 3 [专门定做的+] 艺术品 [zhuānmén dìngzuò de] yìshùpǐn

in commission 仍在服役的 [+军舰] réng zài fúyì de [+jūnjiàn]

out of commission 不能使用的 bùnéng shǐyòng de II v 1 委托 [+制作艺术品] wěituō [+zhìzuò yìshùpǐn] 2 授予军衔 shòuyǔ jūnxián

a commissioned officer(被授予军衔的)军官 (bèi shòuyǔ jūnxián de) jūnguān

commissioner n 负责长官 fùzé zhǎngguān

commit v 1 保证 bǎozhèng, 承担 chéngdān

to commit oneself to 保证 bǎozhèng 2 付出 fùchū □ I’ve committed much time to this project. 我已经为这个项目付出了很多时间。Wǒ yǐjing wéi zhè ge xiàngmù fùchūle hěn duō shíjiān. 3 犯(罪/错误)fàn (zuì/cuòwù)

to committ a felony 犯重罪 fàn zhòngzuì

commitment n 1 承诺 chéngnuò □ The Administration made a commitment to improving rural education. 政府承诺改善农村教育。Zhèngfǔ chéngnuò gǎishàn nóng­cūn jiàoyù. 2 奉献 fèngxiàn, 敬业精神 jìngyè jīngshén

committed adj 献身的 xiànshēn de, 尽职的 jìnzhí de

committee n 委员会 wěiyuánhuì □ A special committee has been set up to solve the problem. 成立了一个特殊委员会,来解决这个问题。Chénglìle yí ge tèshū wěiyuánhuì, lái jiějué zhè ge wèntí.

commodity n 商品 shāngpǐn

commodore n(美国)海军准将 (Měiguó) hǎijūn zhǔnjiàng

common adj 1 共同的 gòngtóng de □ This attitude is common to most elderly people in the church. 教会中大多数老年人都持这种态度。Jiàohuì zhōng dàduōshù lǎoniánrén dōu chí zhè zhǒng tàidu. 2 普通的 pǔtōng de □ She thinks herself above the common people. 她认为自己高人一等。Tā rènwéi zìjǐ gāo rén yì děng.

to have something/much/nothing in common with 和⋯有些/有很多/没有共同点 hé...yǒuxiē/yǒu hěn duō/méiyǒu gòngtóngdiǎn □ I have nothing in common with that person. 我和那个人没有共同点。Wǒ hé nà ge rén méiyǒu gòngtóngdiǎn.

common sense 常识 chángshí 3 常见的 chángjiàn de

common cold 感冒 gǎnmào

common-law adj 普通法 pǔtōngfǎ

common-law marriage 事实婚姻 shìshí hūnyīn, 同居关系 tóngjū guānxi

commonly adv 通常 tōngcháng, 一般 yìbān

commonplace adj 平常的 píngcháng de, 不足为奇的 bùzú wéi qí de

commonwealth n 联合体 liánhétǐ, 联邦 liánbāng

British Commonwealth(大)英联邦 (Dà) Yīng lián­bāng

commotion n 吵闹 chǎonào, 混乱 hùnluàn

communal adj 公共的 gōnggòng de, 共用的 gòngyòng de

commune I n 公社 gōngshè II v 交流 jiāoliú

communicable adj 传染的 chuánrǎn de

communicate v 1 沟通 gōutōng, 交流 jiāoliú □ Presi­dent Ronald Reagan had an exceptional ability to communicate with people. 里根总统具有超凡的沟通能力。Lǐgēn zǒngtǒng jùyǒu chāofán de gōutōng nénglì. 2 [痢疾+] 传染 [lìji+] chuánrǎn

communication n 沟通 gōutōng, 交流 jiāoliú □ The problem was caused by poor communication. 问题是因为没有好好沟通引起的。Wèntí shì yīnwèi méiyǒu hǎohǎo gōutōng yǐnqǐ de.

communications n 1 [现代+] 通讯手段 [xiàndài+] tōng­xùn shǒuduàn 2 [学习+] 传媒学 [xuéxí+] chuánméixué

communicative adj 乐于沟通的 lèyú gōutōng de, 善于言谈的 shànyú yántán de

communion n 1 情感思想交流 qínggǎn sīxiǎng jiāoliú 2 圣餐仪式 Shèngcān yíshì

Holy Communion 圣餐仪式 Shèngcān yíshì

communique n 公报 gōngbào

communism n 共产主义 Gòngchǎn zhǔyì

communist n 共产主义者 Gòngchǎn zhǔyìzhě, 共产党党员 Gòngchǎndǎng dǎngyuán

community n 1 社区 shèqū □ He is well-known in the Asian community in San Francisco. 他在旧金山亚裔社区很出名。Tā zài Jiùjīnshān Yàyì shèqū hěn chūmíng.

community college 社区学院 shèqū xuéyuàn

community service 社区服务 shèqū fúwù 2 群体 qúntǐ, 公众 gōngzhòng

community property 夫妻共有财产 fūqī gòngyǒu cáichǎn

commute I v 远距离上下班 yuǎnjùlí shàngxiàbān II n(远距离)上下班的时间 (yuǎnjùlí) shàngxiàbān de shíjiān

commuter n 远距离上下班的人 yuǎnjùlí shàngxiàbān de rén

compact I adj 小而紧凑的 xiǎo ér jǐncòu de

a compact car 小型汽车 xiǎoxíng qìchē

compact disc, CD 光盘 guāngpán II n 1 小型汽车 xiǎoxíng qìchē [m. wd 辆 liàng] 2 化妆粉盒 huàzhuāng fěnhé III v 压紧 yā jǐn

companion n 1 同伴 tóngbàn 2 [旅游+] 手册 [lǚyóu+] shǒucè

companionable adj 友善的 yǒushàn de

companionship adj 友伴 yǒubàn, 友好往来 yǒuhǎo­wǎnglái

company n 1 公司 gōngsī [m. wd 家 jiā] □ Our company specializes in telecommunication equipment. 我们公司专门经营电讯通信设备。Wǒmen gōngsī zhuānmén jīngyíng diànxùn tōngxìn shèbèi.

limited company 有限公司 yǒuxiàn gōngsī

listed company 上市公司 shàngshì gōngsī 2 交往 jiāowǎng, 陪伴 péibàn □ I’ll stay and keep you company. 我留下来陪你。Wǒ liúxiàlai péi nǐ. 3 同伴 tóngbàn, 朋友 péngyou

to fall into bad company 交了坏朋友 jiāole huài péngyou 4 客人 kèren, 访客 fǎngkè

to expect company 等客人到来 děng kèren dàolái

comparable adj 类似的 lèisì de, 可相提并论的 kě xiāngtí bìnglùn de

comparative I adj 1 相对的 xiāngduì de

comparative freedom 相对的自由 xiāngduì de zì yóu 2(学术研究方面)比较的(xuéshù yánjiū fāngmiàn)bǐjiào de

comparative literature 比较文学(研究)bǐjiào wénxué (yánjiū) II n(形容词/副词的)比较级 (xíngróngcí/fùcí de) bǐjiàojí

compare v 比 bǐ, 比较 bǐjiào □ Our laboratory is comparing the two samples. 我们实验室正在比较这两种标本。Wǒmen shíyànshì zhèngzài bǐjiào zhè liǎng zhǒng biāoběn. □ Few tourist attractions compare with the beauty of the Grand Canyon. 没有几个旅游景点可以和大峡谷比美。Méiyǒu jǐ ge lǚyóu jǐngdiǎn kěyǐ hé dàxiágǔ bǐměi.

comparison n 比较 bǐjiào □ This new equipment is much more energy efficient in comparison to the old one. 与旧设备相比,新设备利用能源的效率高得多。Yǔ jiù shèbèi xiāngbǐ, xīn shèbèi lìyòng néngyuán de xiàolǜ gāode duō.

by comparison 相比之下 xiāngbǐ zhī xià

compartment n 1 分隔间 fēngé jiān

freezer compartment 冷冻格 lěngdòng gé 2(飞机/火车等)舱 (fēijī/huǒchē děng) cāng

first-class compartment 头等舱 tóuděngcāng

compartmentalize v 分成小间 fēnchéng xiǎojiān, 划分 huàfēn

compass n 1 指南针 [+指路] zhǐnánzhēn [+zhǐlù] 2 圆规 yuánguī

compassion n 强烈的同情心 qiángliè de tóngqíngxīn

compassionate adj 有同情心的 yǒu tóngqíngxīn de

compassionate leave 私事假 sīshìjià, 丧假 sāngjià

compatibility n 兼容性 jiānróngxìng

compatible I adj 兼容的 jiānróng de, 一致的 yízhì de II n 兼容机 jiānróng jī

compatriot n 同胞 tóngbāo

compel v 强迫 qiǎngpò

compelling adj 令人不得不注意的 lìngrén bùdébù zhùyì de, 极为有趣的 jíwéi yǒuqù de

a compelling reason 强烈的理由 qiángliè de lǐyóu

compendium n 大全 dàquán

compensate v 1 赔偿 péicháng 2 弥补 míbǔ

compensation n 赔偿 péicháng [m. wd 笔 bǐ], 赔偿金 péichángjīn [m. wd 笔 bǐ]

compete n 1 竞争 jìngzhēng □ We can’t compete with that multinational giant. 我们无法与那家跨国大公司竞争。Wǒmen wúfǎ yǔ nà jiā kuàguó dà gōngsī jìngzhēng. 2 参加比赛 cānjiā bǐsài

competence n 能力 nénglì

competent adj 有能力的 yǒu nénglì de, 能胜任的 néng shēngrèn de

competition n 1 竞争 jìngzhēng 2 比赛 bǐsài □ She won the national design competition. 她在全国设计比赛中取胜。Tā zài quánguó shèjì bǐsài zhōng qǔshèng.

competitive adj 有竞争力的 yǒu jìngzhēnglì de

competitor n 竞争者 jìngzhēngzhě, 参赛者 cānsàizhě

compilation n 汇编集 huìbiānjí

compile v 汇编 huìbiān, 编辑 biānjí

complacency n 自满 zìmǎn

complacent adj 自满的 zìmǎn de, 心满意得的 xīn mǎnyì dé de

complain v 1 抱怨 bàoyuàn □ His neighbors complained about his late-night parties. 他的邻居抱怨他的深夜聚会。Tā de línjū bàoyuàn tā de shēnyè jùhuì.

I can’t complain. 还算不错。Háisuàn bùcuò. 2 投诉 tóusù □ A customer has complained to the manager about her terrible service. 一位顾客因为她服务太差而向经理投诉。Yí wèi gùkè yīnwèi tā fúwù tài chà ér xiàng jīnglǐ tóusù.

complaint n 1 抱怨 bàoyuàn □ I have no complaints about your school. 对你们学校我没什么可抱怨的。Duì nǐmen xuéxiào wǒ méishénme kě bàoyuàn de. 2 投诉 tóusù □ He brought a complaint against the traffic cop. 他投诉那名交通警察。Tā tóusù nà míng jiāotōng jǐngchá. 3(病人的)主诉 (bìngrén de) zhǔsù □ Doctor: What is your complaint? 医生:你那里不舒服?Yīshēng: Nǐ nǎli bù shūfu?

complement I n 1 补充物(或人)bǔchōng wù (huò rén) 2 全数 quánshù II v 衬托 chèntuō

complementary adj 补充的 bǔchōng de

complete I adj 完全的 wánquán de, 全部的 quánbù de □ We’re in complete agreement on this issue. 我们在这个问 题上完全一致。Wǒmen zài zhè ge wèntíshang wánquán yízhì. II v 完成 wánchéng □ We need to complete the pilot project first. 我们得先完成试点工程。Wǒmen děi xiān wánchéng shìdiǎn gōngchéng.

completely adv 完全地 wánquán de, 彻底地 chèdǐ de

completion n 完成 wánchéng

complex I adj 复杂 fùzá □ It is such a complex matter that, frankly, many people simply cannot understand it. 这件事十分复杂,坦率地说,很多人无法理解。Zhè jiàn shì shífēn fùzá, tǎnshuài de shuō, hěn duō rén wúfǎ lǐjiě. II n 1 综合建筑群 zōnghé jiànzhùqún

movie complex 综合影剧院 zōnghé yǐngjùyuàn 2 情结 qíngjié

Electra complex 恋父情结 liànfù qíngjié

Oedipus compex 恋母情结 liànmǔ qíngjié

complexion n 面色 miànsè

complexity n 复杂性 fùzáxìng

compliance n 遵守 zūnshǒu, 服从 fúcóng

compliant adj 服从的 fúcóng de, 顺从的 shùncóng de

complicate v 使⋯复杂 shǐ...fùzá

complicated adj 复杂的 fùzá de

complication n 1 复杂性 fùzáxìng 2 并发症 bìng­fā­zhèng

complicity n 共谋 gòngmóu, 共犯 gòngfàn

compliment I n 称赞 chēngzàn, 赞美 zànměi □ Thank you for your compliment. 谢谢你的称赞。Xièxie nǐde chēngzàn.

backhanded (left-handed) compliment 挖苦的恭维话 wāku de gōngweihuà II v 称赞 chēngzàn, 赞美 zànměi □ Mr Zhang complimented Grace on her spoken Chinese. 张先生称赞格雷斯中文口语说得好。Zhāng xiānshēng chēngzàn Géléisī Zhōngwén kǒuyǔ shuō de hǎo.

complimentary adj 1 称赞的 chēngzàn de 2 赠送的 zèngsòng de, 免费的 miǎnfèi de

compliments n 问候 wènhòu, 致意 zhìyì

comply v 遵守 zūnshǒu, 服从 fúcóng

component n 组成部分 zǔchéng bùfen □ This software is now a standard component of a computer system. 这个软件现在是计算机系统的标准组成部分。Zhè ge ruǎnjiàn xiànzài shì jìsuànjī xìtǒng de biāozhǔn zǔchéng bùfen.

compose v 1 组成 zǔchéng

to be composed of 由⋯组成 yóu...zǔchéng □ That dictionary is composed of two parts: a Chinese-English section and an English-Chinese section. 那本词典由两个部分组成—汉英和英汉部分。Nà běn cídiǎn yóu liǎng ge bùfen zǔchéng—Hànyīng hé YīngHàn bùfen. 2 写 xiě, 谱写 pǔxiě

composed adj 平静的 píngjìng de

composer n 作曲者 zuòqǔzhě, 作曲家 zuòqǔjiā

composite I adj 拼合成的 pīnhéchéng de II n 混合物 hùnhéwù

composition n 1 [化学成份+] 组成 [huàxué chéngfèn+] zǔchéng 2 [学生的+] 作文 [xuésheng de+] zuòwén 3 [音乐+] 作品 [yīnyuè+] zuòpǐn

compost n 堆肥 duīféi

composure n 镇定 zhèndìng, 冷静 lěngjìng

compound I n 1 大院 dàyuàn, 场地 chǎngdì 2 化合物 huàhéwù, 混合物 hùnhéwù 3 复合词 fùhécí II v 1 使混合 shǐ hùnhé 2 使恶化 shǐ èhuà 3 计算复利 jìsuàn fùlì III adj 1 复合的 fùhé de

a compound sentence 复合句 fùhéjù 2 重复的 chóngfù de

compound interest 复利 fùlì

comprehend v 理解 lǐjiě, 领悟 lǐngwù

comprehensible adj 容易理解的 róngyì lǐjiě de

comprehension n 理解 lǐjiě, 领悟 lǐngwù

comprehensive adj 综合的 zōnghé de, 全面的 quánmiàn de

compress v 压缩 yāsuō, 压紧 yā jǐn

compression n 压缩 yāsuō, 压紧 yā jǐn

comprise v 由⋯组成 yóu...zǔchéng

compromise I n 妥协 tuǒxié

to make compromises 让步 ràngbù II v 1 妥协 tuǒxié, 让步 ràngbù 2 损害 sǔnhài

to compromise oneself 损害自己 sǔnhài zìjǐ, 损害自己的形象 sǔnhài zìjǐ de xíngxiàng

compromising adj 不光彩的 bùguāngcǎi de, 有失体面的 yǒu shī tǐmian de

compulsion n 1 强烈冲动 qiángliè chōngdòng 2 强迫 qiǎngpò

compulsive adj 有强烈冲动的 yǒu qiángliè chōngdòng de, 强迫性的 qiǎngpò xìng de

a compulsive gambler 赌博成性的人 dǔbó chéng­xìng de rén

compulsory adj 必须做的 bìxū zuò de, 强迫性的 qiǎngpò xìng de

compulsory (school) subject 学校必修课目 xuéxiào bìxiūkè mù

compunction n 内疚 nèijiù, 后悔 hòuhuǐ

computation n 计算 jìsuàn, 计算的技能 jìsuàn de jìnéng

compute v 计算 jìsuàn

computer n 计算机 jìsuànjī [m. wd 台 tái], 电脑 diànnǎo [m. wd 台 tái] □ This computer is sold together with a printer and a scanner. 这台电脑和打印机、扫描机一并出售。Zhè tái diànǎo hé dǎyìnjī, sǎomiáojī yíbìng chūshòu.

computer game 电脑游戏 diànnǎo yóuxì

computer jockey 计算机编程高手 jìsuànjī biānchéng gāoshǒu

computer literate 会使用计算机的 huì shǐyòng jìsuànjī de

computerize v 电脑化 diànnǎohuà

computing n 计算机操作 jìsuànjī cāozuò

comrade n 同志 tóngzhì

con I v 欺骗 qīpiàn, 诈骗 zhàpiàn II n 欺骗 qīpiàn, 诈骗 zhàpiàn

con artist 骗子 piànzi

concave adj 凹面的 āomiàn de

a concave mirror 凹透镜 āotòujìng

conceal v 隐藏 yǐncáng

concealment n 隐藏 yǐncáng

concede v(勉强)承认 (miǎnqiǎng) chéngrèn

conceit n 自负 zìfù, 骄傲 jiāo’ào

conceited adj 自负的 zìfù de, 自高自大的 zìgāo zìdà de

conceivable adj 可以想象的 kěyǐ xiǎngxiàng de

conceive v 1 想象 [+状况] xiǎngxiàng [+zhuàngkuàng], 相信 xiāngxìn 2 设想 [+新方法] shèxiǎng [+xīn fāngfǎ], 构想 gòuxiǎng 3 怀胎 huáitāi

concentrate I v 1 集中 jízhōng □ I’ve got to concentrate on my studies for a while to pass the exams. 这段时间我得集中精力学习,以便通过考试。Zhè duàn shíjiān wǒ děi jízhōng jīnglì xuéxí, yǐbiàn tōngguò kǎoshì. 2 专心 zhuānxīn, 集中注意力 jízhōng zhùyìlì □ After learning the disturbing news, she found it difficult to concentrate in class. 听到那个扰人的消息,她觉得上课的时候很难专心。Tīngdao nà ge rǎorén de xiāoxi, tā juéde shàngkè de shíhou hěn nán zhuānxīn. II n 浓缩液 nóngsuōyè, 浓缩物 nóngsuōwù

concentrated adj 1 浓缩的 [+水果汁] nóngsuō de [+shuǐ­guǒ­zhī] 2 全神贯注的 quánshén guànzhù de

to make a concentrated effort 全力以赴地 quánlì yǐfù de

concentration n 1 专心致志 zhuānxīn zhìzhì □ He has powers of concentration in whatever he does. 他不论做什么,都能专心致志。Tā bùlùn zuò shénme, dōu néng zhuānxīnzhìzhì. 2 集中 jízhōng 3 浓度 nóngdù

concentric adj 同心的 tóngxīn de

concept n 概念 gàiniàn, 观念 guānniàn □ In his lecture today Professor Smith introduced some basic concepts in economics. 史密斯教授在今天的讲课里介绍了经济学里的几个基本概念。Shǐmìsī jiàoshòu zài jīntiān de jiǎngkè lǐ jièshàole jīngjìxué lǐ de jǐ ge jīběn gàiniàn.

conception n 1 概念 gàiniàn, 观念 guānniàn 2 构想 gòuxiǎng 3 怀胎 huáitāi

conceptual adj 概念的 gàiniàn de, 观念的 guānniàn de

concern I v 1 和⋯有关系 hé...yǒu guānxi □ This matter does not concern me. 这件事和我没有关系。Zhè jiàn shì he wǒ méiyǒu guānxi. 2 使⋯担心 shǐ...dānxīn □ What concerns many people is the rise in teenage mothers. 使很多人担心的是少女母亲越来越多。Shǐ hěn duō rén dānxīn de shì shàonǚ mǔqin yuèláiyuè duō.

to be concerned with 关注 guānzhù, 担心 dānxīn □ The government is concerned with inflation. 政府很关注通货膨胀。Zhèngfǔ hěn guānzhù tōnghuòpéngzhàng. II n 1 关心 guānxīn, 担心 dānxīn □ Global warming has caused growing concern. 全球天气变暖,引起越来越大的关注。Quánqiú tiānqì biàn nuǎn, yǐnqǐ yuèláiyuè dà de guānzhù. 2 关心的事 guānxīn de shì 3 公司 gōngsī, 企业 qǐyè

concerned adj 1 焦虑的 jiāolǜ de, 担心的 dānxīn de 2 有关的 yǒuguān de

to be concerned for 关心 guānxīn, 挂念 guàniàn

as far as … is concerned 就⋯而言 jiù...éryán

concerning prep 关于 guānyú □ We have questions concerning your proposal. 关于你的提案,我们有一些问题。Guānyú nǐ de tí’àn, wǒmen yǒu yìxiē wèntí.

concert n 音乐会 yīnyuèhuì [m. wd 场 cháng] □ The band is going to give a big concert next weekend. 这个乐队下个周末要举行盛大音乐会。Zhè ge yuèduì xià ge zhōumò yào jǔxíng shèngdà yīnyuèhuì.

concert grand 平台大钢琴 píngtái dàgāngqín

concert master 首席小提琴手 shǒuxí xiǎotíqínshǒu

in concert with 共同行动 gòngtóng xíngdòng

concerted adj 共同的 gòngtóng de, 一致的 yízhì de

concerto n 协奏曲 xiézòuqǔ [m. wd 首 shǒu]

concession n 1 让步 ràngbù 2 特许权 tèxǔquán

concession stand 小食品摊 xiǎo shípǐn tān

concierge n 旅馆服务台职员 lǚguǎn fúwùtái zhíyuán

conciliate v 调停 tiáoting, 调解 tiáojiě

conciliation n 调停 tiáoting, 调解 tiáojiě

concilatory adj 和解的 héjiě de

concise adj 简明的 jiǎnmíng de, 简洁的 jiǎnjié de

conclude v 1 结束 jiéshù □ He concluded his speech with a quotation from Confucius. 他用孔子的一句话结束演讲。Tā yòng Kǒngzǐ de yí jù huà jiéshù yǎnjiǎng. 2 下结论 xiàjiélùn, 得出结论 déchū jiélùn □ The police report concluded that this man was innocent. 警察报告得出结论,该人无罪。Jǐngchá bàogào déchū jiélùn, gāirén wúzuì.

conclusion n 1 结束 jiéshù, 结局 jiéjú □ The conclusion of the novel is rather unexpected. 小说的结局出人意外。Xiǎoshuō de jiéjú chūrényìwài. 2 结论 jiélùn, 断言 duànyán □ Nobody wants to jump to the wrong conclusion. 没有人想匆匆忙忙得出错误的结论。Méiyǒu rén xiǎng cōngcong mángmáng déchū cuòwù de jiélùn.

to jump to conclusions 轻易下结论 qīngyì xiàjiélùn

conclusive adj 确信无意的 quèxìn wúyì de, 毫无疑问的 háo wúyí wèn de

concoct v 1 编造 [+谎言] biānzào [+huǎngyán], 虚构 xūgòu 2 配制 [+食谱] pèizhì [+shípǔ], 拼凑 pīncòu

concoction n 调制品 tiáozhì pǐn

concourse n 大厅 dàtīng

concrete I n 混凝土 hùnníngtǔ II adj 1 混凝土的 [+大桥] hùnníngtǔ de [+dàqiáo] 2 具体的 [+计划] jùtǐ de [+jìhuà]

concur v 与⋯意见一致 yǔ...yìjiàn yízhì, 完全赞同 wánquán zàntóng

concurrence n 1 同意 tóngyì 2 同时发生 tóngshí fāshēng

concurrent adj 1 同意的 tóngyì de 2 同时发生的 tóngshí fāshēng de

concussion n 1 震荡 zhèndàng 2 脑震荡 nǎozhèndàng

condemn v 1 谴责 qiǎnzé 2 判刑 pànxíng 3 宣布为危房 xuānbù wéi wēifáng

condemnation n 谴责 qiǎnzé

condensation n 1 凝结 níngjié 2 水滴 shuǐdī 3 压缩 yāsuō

condense v 1 凝结 níngjié 2 压缩 yāsuō

condescend v 1 表现出高人一等 biǎoxiànchū gāo rén yì děng 2 屈尊 qūzūn

condescending adj 居高临下的 jūgāo línxià de, 带有优越感的 dàiyǒu yōuyuègǎn de

condiment n 调味品 tiáowèipǐn

condition I n 1 条件 tiáojiàn □ Conditions apply to this sale. 这一销售,附有一定条件。Zhè yì xiāoshòu, fùyǒu yídìng tiáojiàn. 2 情况 qíngkuàng, 条件 tiáojiàn □ The working conditions in these factories should be improved. 这些工厂的工作条件应该改善。Zhèxiē gōngchǎng de gōngzuò tiáojiàn yīnggāi gǎishàn. 3 健康状况 jiànkāng zhuàngkuàng 4 疾病 jíbìng

a skin condition 皮肤病 pífūbìng II v 1 使⋯习惯 shǐ...xíguàn, 使⋯适应 shǐ...shìyìng 2 支配 zhīpèi, 训练 xùnliàn

conditional adj 有条件的 yǒu tiáojiàn de

conditional upon 以⋯为前提 yǐ...wéi qiántí

conditioner n 护发素 hùfàsù

conditioning n 形成条件反射的过程 xíngchéng tiáojiàn fǎnshè de guòchéng

condolence n 吊唁 diàoyàn, 慰问 wèiwèn

condom n 避孕套 bìyùntào

condominium n 公寓 gōngyù [m. wd 套 tào], 公寓楼 gōngyù lóu [m. wd 幢 zhuàng/栋 dòng]

condone v 纵容 zòngróng, 宽容 kuānróng

conduce v 有助于 yǒuzhù yú

conducive adj 有助于的 yǒuzhù yú de

conduct I v 1 进行 jìnxíng □ The information technology department is conducting a test on the computer system of the company. 信息技术部门正在测试公司的电脑系统。Xìnxī jìshù bùmén zhèngzài cèshì gōngsī de diànnǎo xìtǒng. 2 带领 dàilǐng 3 指挥 [+乐队] zhǐhuī [+yuèduì] 4 传导 [+电/热] chuán dǎo [+diàn/rè]

to conduct oneself 举止 jǔzhǐ, 表现 biǎoxiàn II n 1 行为 xíngwéi, 举止 jǔzhǐ 2 经营 jīngyíng

conductive adj 导电(或热)性能强的 dǎo diàn (huò rè) xìngnéng qiáng de

conductor n 1 [音乐+] 指挥 [yīnyuè+] zhǐhuī 2 [火车+] 列车员 [huǒchē+] lièchēyuán 3 导体 dǎotǐ

cone n 1 圆锥体 yuánzhuītǐ 2 冰淇淋蛋卷筒 bīngqilín dànjuǎntǒng 3 球果 qiúguǒ

confection n 糖果饼干 tángguǒ bǐnggān

confectioner n 糖果商 tángguǒ shāng

confederacy n(美国)南部邦联 (Měiguó) nánbù bānglián

confederate I n 1 同谋 tóngmóu 2(美国)南部邦联的士兵 (Měiguó) nánbù bānglián de shì bīng II v 联盟 liánméng

confederation n 联盟 liánméng

confer v 1 [与顾问+] 商议 [yǔ gùwèn+] shāngyì 2 授予 [+奖章] shòuyǔ [+jiǎngzhāng]

conference n 会议 huìyì □ About 100 scientists from all over the world attended the conference. 来自世界各国大约一百名科学家出席了会议。Láizì shìjiè gè guó dàyuē yì bǎi míng kēxuéjiā chūxíle huìyì.

confess v 坦白 tǎnbái, 承认 [+错误] chéngrèn [+cuòwù]

confession n 1 坦白 tǎnbái, 供认 gòngrèn 2(天主教)忏悔 (Tiānzhǔjiào) chànhuǐ

confetti n 彩色纸屑 cǎisè zhǐxiè

confidant, confidante n 知心密友 zhīxīn mìyǒu

confide v 吐露 [+私人秘密] tǔlù [+sīrén mìmì]

confidence n 1 信心 xìnxīn □ The new management has won the confidence of the staff. 新的管理层获得了职工的信心。Xīn de guǎnlǐ céng huòdéle zhígōng de xìnxīn.

to have confidence in 对⋯有信心 duì...yǒu xìnxīn 2 确信 quèxìn 3 信任感 xìnrèngǎn

confident adj 有信心的 yǒu xìnxīn de □ I’m confident of his ability. 我对他的能力有信心。Wǒ duì tā de nénglì yǒu xìnxīn.

confidential adj 机密的 jīmì de

confidentiality n 机密 jīmì

breach of confidentiality 违反保密原则 wéifǎn bǎomì yuánzé

configuration n 1 外形 wàixíng 2 构造 gòuzào 3(计算机)配置 (jìsuànjī) pèizhì

configure v(计算机)配置 (jìsuànjī) pèizhì

confine v 1 监禁 [+嫌疑犯] jiānjìn [+xiányífàn], 关押 guānyā 2 控制 [+传染病] kòngzhì [+chuánrǎnbìng], 限制 xiànzhì

Tuttle English-Chinese Dictionary

Подняться наверх