Читать книгу Utopías inglesas del siglo XVIII - Lucas Margarit - Страница 13
Nota sobre la traducción
ОглавлениеThe Consolidator: or Memoirs of Sundry Transactions from the World in the Moon. Translated from the Lunar Language. By the Author of the True-Born Englishman fue publicado en Londres por primera vez el 26 de marzo de 1705 y tuvo una única reimpresión ocho meses después, el 17 de noviembre de 1705.
Para la presente edición hemos utilizado la obra mencionada en las fuentes primarias y hecho la traducción de los fragmentos considerados más relevantes y que a nuestro criterio, tal como se indica a lo largo de la introducción, iluminan aspectos diferentes de los intereses del autor a la hora de producir esta utopía satírica, como así también de la compleja situación político-religiosa por la que atravesaba la sociedad inglesa en los primeros años del siglo XVIII.
* * *