Читать книгу De santos y milagros - Álvaro Cunqueiro - Страница 17
CRITERIOS DE EDICIÓN
ОглавлениеLa edición de esta antología ha seguido como principal criterio el del respeto filológico escrupuloso a los textos tal y como aparecieron publicados en prensa por el mismo Álvaro Cunqueiro. Sólo se han corregido las erratas detectadas y se ha unificado la ortografía siguiendo los criterios de edición de la Colección Obra Fundamental. Hemos optado por la ordenación cronológica de los diferentes artículos. Se ha buscado editar una mayoría de textos cuyo requisito principal, aparte de la afinidad temática, fuese su carácter de inéditos en libro. Aun así, un cierto número de textos relacionados más laxamente con la temática santoral, sobre todo anteriores a 1945, han tenido que quedar fuera de esta antología debido a una cuestión de espacio por exigencias de la colección. Con todo ello, esta selección ha buscado la representatividad de textos que fueran especialmente interesantes y que no hubieran sido publicados hasta el momento, al menos de manera accesible al gran público. En ese sentido, debe destacarse el interés que ofrecen los siete relatos aparecidos en 1946 en la revista Catolicismo, que hasta ahora eran completamente desconocidos y que ofrecen nuevas luces acerca de la evolución del tratamiento de la prosa de ficción cunqueiriana anterior a 1955. Aquellos textos donde lo hagiográfico ocupa un papel menor han sido por lo general omitidos, al igual que otros artículos que Cunqueiro casi reprodujo literalmente en diferentes publicaciones como Destino. En cualquier caso, debemos señalar que no nos ha movido la pretensión de exhaustividad, sino la de representatividad, para ofrecer una panorámica sobre un tema relevante, distintivo y enormemente funcional en la obra del mindoniense, ampliamente cultivada por parte del autor en géneros variados, del que la articulística es únicamente un jalón más en su prodigioso mundo poético y literario.
Un trabajo como este no habría podido llevarse a cabo sin la ayuda de muchas personas que, de muy variadas maneras, hicieron posible su buen término. En primer lugar, mi más profundo agradecimiento a la bonhomía y generosidad de César Cunqueiro y, con él, de Víctor Freixanes y la editorial Galaxia. Ana Bande, de las bibliotecas de la Universidad de Vigo, me guio con rapidez en la localización de una publicación tan poco usual como Catolicismo, facilitándome su consulta y reproducción. Lorena Gómez me ayudó enormemente en la Hemeroteca de la Universidad de Santiago. Con ella, el personal de dicha sección volcó toda su profesionalidad y amabilidad, que hicieron más llevaderas las largas horas de consulta de fondos. Daniel Buján, director de la Biblioteca de Galicia, me asesoró con todo su gran saber sobre los ilustradores de Cunqueiro y me guio por los vericuetos de las diferentes prensas y talleres de publicación de Catolicismo. Quiero agradecer de modo particular la valiosísima ayuda de María Pilar Fernández Ruiz, de la Biblioteca Nodal de Pontevedra, quien me proporcionó reproducciones de artículos de Faro de Vigo con una eficacia y buen hacer absolutamente impagables, al igual que Ana Barbazán, de la Biblioteca del Museo de Pontevedra. El personal de la Biblioteca de Galicia fue no sólo profesional más allá de lo imaginable, sino entusiasta con el proyecto de la antología, en la revisión, muchas veces enormemente ardua, y en la búsqueda de ejemplares hemerográficos problemáticos, como los relacionados con Misión y otras publicaciones de la época. Por ello mi agradecimiento más cariñoso y especial a Ana Buján, Susana Fernández, Helena Verdía, Charo Crespo y Marisa Rúa, quien estuvo al pie del teléfono y del correo electrónico de una manera maravillosa. El profesor Xesús Alonso Montero asesoró mis dudas sobre la etapa vital cunqueiriana posterior a la retirada de su carnet de periodista. Dolores Vilavedra iluminó considerables aspectos académicos y mostró su apoyo al proyecto y un entusiasmo espléndido por el descubrimiento y publicación de los relatos de Catolicismo. Mi agradecimiento especial a la amistad de Henrique Monteagudo, director más que comprensivo en este periplo. Anna Font, sensible, eficaz, inteligente y gran amiga, fue mi conexión catalana para la bibliografía específica sobre Cunqueiro y sus lazos con la articulística de Eugenio d’Ors. Ana Belén Martínez Delgado leyó el manuscrito y realizó acertadas correcciones sobre él, al igual que Martín Llade, cuya selección musical y su profunda amistad han ido acompañando la composición de la obra de principio a fin. Hay más personas que han estado apoyando este trabajo desde múltiples ópticas, como mi familia y amigos y el cariño de Marga Corral y de Sor María de los Ángeles. Pero por encima de todo, en toda esta labor tiene una parte fundamental y absolutamente plena mi esposa Ana Isabel Mateos Vara, quien colaboró mano a mano, su mirada más aguda que la mía, en la colación de casi medio siglo de periódicos y publicaciones. Miles de páginas fueron enriquecidas por su alegría, su ánimo y su amor en cada palabra. Sin ella no habría sido posible, en modo alguno, que este libro viera la luz.