Читать книгу Crònica. Volum III - Miquel Parets - Страница 18
Оглавление[10.] De com los castellans prengueren lo fortí de Térmens
Ja auran llegit en lo altro llibre, en lo siti y rendiment de Balaguer,1 que, per conveniènsia de poder pendre dita siutat ho vila y per a poder lo nostro exèrsit tenir comunicasió de desà y de dellà lo riu, féu fer sa alteza un grandísim fort, entre Lleyda y Balaguer, a un lloch que, de dasà lo riu, era Térmens, y de dallà, era Menargues. Y lo dit fort era tot de terra y fexina, fet ab molts redutos y puntas de diamans, ab molts fosos y valls rodats de aygua del riu, de modo que era una gran fortaleza, que lo tems que sa alteza tingué dit siti, tenia aquí sa plaça de armas y tot son manester, y, a un manester, li servia de retirada, lo qual ho tenia molt [7r] ben guardat.2 Y aprés, guanyada que tingué la plaça de Balaguer, ja·n féu retirar la artilleria y molt bagatje, y quant los camps se retiraren, també hi dexave guarnisió; y axí, ho conservave per a rahó de estat y tanbé per a posar lo siti a Lleyda, la primavera vinent, a bé que ja tenia lo pas del riu per Balaguer.
Però als castellans de dins Lleyda los feya una gran nosa, que·n tenían un gran padrasto;3 y sabent que y avia pocha guarnisió, traçaren, ab un sargant fransès, de que la entregàs, lo qual se digué que lo estrenaren4 molt bé. Y axí, un vespre que lo dit sargant entrà de guarda, que fou als primés de abril 1646,5 féu la trasió de aquesta manera: que ell estaria de guarda a la porta de dit fort, y que ells, a boca de nit, que partisen de Lleyda dos ho tres mil hòmens, y que abans del dia serían a dit fort, y que ell los donaria lo nom —que lo sargento, dies avia, l’avia donat als castellans. Y aquexa nit, a la matinada, va donar a les postes lo nom que ell estave consert ab los castellans.
Y axí, abans del dia, los castellans entraren per la porta de dit fortín ab lo nom, y quant foren dintre trobaren la de més gent adormida; y axí, a cop de espasa, mataren-ne alguns, y altros se n’escalaren, y altros que·n prengueren, y, de aquex modo, rendiren dit fort; avie-y tanbé algun tèrsio del batalló, que també ne varen patir molts. Y axí, rendit que·l tingueren, se n’aportaren totes les provisions y munisions, y moltes altres coses que y avia, a Lleyda; y lo fort, tot lo espatllaren y arrasaren, perquè los estave molt mal, per éser tan prop de Lleyda.
1. Vegeu caps. 199-200 del Llibre Primer (ff. 138r-139r).
2. El fort de Térmens havia estat construït pels francesos l’estiu de 1645 per reforçar la defensa de Balaguer i, alhora, ser una base per atacar Lleida.
3. padrasto: «padrastre», ‘destorb’.
4. estrenaren: ‘gratificaren’.
5. La conquesta de Térmens per les tropes espanyoles dels generals Brito i Sabach es produí el dia 7 d’abril de 1646. Uns vuit-cents soldats francesos foren fets presoners.