Читать книгу Хулистан - Мирза Таги - Страница 19
Книга первая
Гюлистан – страна цветов
2
Пирамида
9
ОглавлениеЖдать пришлось недолго. Едва мы успели перейти на другую сторону улицы и встать под длинным навесом стоянки, как подъехал сверкающий хромом джип.
– Вы собираетесь ехать со мной? – спросил я Харифа.
– А я вам больше не нужен? – удивился он, уже ухватившись за ручку дверцы.
– Нет, – сказал я твердо, – Спасибо за экскурсию. Если у меня возникнут какие-то идеи, я вам позвоню.
– Позвольте хотя бы проводить вас! – настаивал Хариф.
– А зачем? Я надеюсь, шофер знает дорогу? Да я и сам помню.
Я сел на заднее сидение, а Хариф, просунув голову в окно передней дверцы, начал что-то говорить шоферу на гюлистанском, а затем обратился ко мне:
– Мистер Ганн, ужин в восемь, вы помните? Если захотите прогуляться по вечернему городу, обязательно позвоните!
– Посмотрим, – ответил я холодно. – Я еще не решил, что буду делать.
– Что ж, если я вам так надоел, – и он снова бросил что-то короткое и резкое шоферу, а затем нехотя сделал шаг от машины.
Машина мягко тронулась, и я прикрыл глаза.
Только сейчас я почувствовал, как устал от этой длинной и нервной беседы с Харифом. Хотелось быстрее добраться до номера, принять душ, понежиться немного в постели.
А с другой стороны, во мне росло неопределенное чувство протеста. Что-то надо было сделать наоборот, вывернуть наизнанку, чтобы я обрел свою обычную уверенность, что мир мягок и податлив, а я тверд и настырен.
– Куда мы едем? – спросил я, открыв глаза. – Вы говорите на английском?
– Мы едем в отель, – спокойно ответил шофер.
– Нет! Я хочу еще немного покататься по городу! – принял я неожиданное решение. – Езжайте прямо!
– Куда вам надо? – спросил шофер все так же невозмутимо.
– Просто езжайте прямо!
– Там нет ничего интересного, – возразил он.
– А мне – интересно!
Шофер повиновался, но сбросил газ, хотя мы и без того еле плелись.
Машина уже проехала центральное кольцо, то самое, на котором высились самые помпезные здания. Я меж тем непрестанно вертел головой, тщетно выискивая в череде блестящих витрин стерильно чистого проспекта грубое и похабное пятнышко интереса. Но чем дальше мы углублялись, тем более безликими становились дома. Эпатажный модерн высоток сменили скучные параллелепипеды офисных строений, а затем вообще пошли пузатые низкорослые особнячки из желтого песчаника, одиноко выглядывающие из-за решетчатых изгородей зеленых двориков. У некоторых из таких домов перед воротами я заметил людей в униформе.
– Что это за дома? – спросил я.
– Это посольства и правительственные учреждения, – ответил шофер.
– А посольство США находится на этой улице? – заинтересовался я.
– Нет, оно в другой части города, неподалеку от Резиденции Правителя. Мы проехали еще пару сотен метров, и шофер начал притормаживать.
– Что вы делаете? – занервничал я.
– Дальше ехать некуда, – сказал шофер. – Нужно развернуться.
– Как же «некуда»? Езжайте дальше! – потребовал я сразу, словно только и ждал от шофера какого-то подвоха.
– Нельзя, – сказал шофер и совсем остановил машину. – Дальше пост, выезд из города. Нас не пропустят без сопровождающего.
– Но ведь другие машины едут! – уже почти крикнул я возмущенно.
– Они знают, кого пропускать, – сказал шофер.
Он даже не обернулся ни разу в мою сторону.
– Это черт знает что! – не на шутку рассердился я. – Я буду на вас жаловаться!
Слова мои неожиданно возымели действие – шофер снова завел машину.
Проехав, однако, метров двести, он свернул на первую полосу и пристроился в ряд других автомобилей перед постом. Меж тем, машины по другим полосам ехали дальше беспрепятственно. Я высунулся в окно и не увидел на дороге никакого шлагбаума или таможенных ангаров – только маленькая стеклянная полицейская будка.
Метров за двадцать до зловещей будки, когда перед нами оставалось всего несколько авто, подошел полицейский. Меня он даже не удостоил взглядом, а сразу строго обратился к шоферу. Шофер начал ему что-то объяснять, словно оправдываясь, но полицейский резко оборвал его и приказал, как я понял, съехать с дороги. Шофер припарковал машину на небольшой площадке и бросил мне через плечо:
– Я прошу вас, мистер, не выходить пока из машины.
После этого он вышел сам и направился за полицейским, который его ждал и сразу повел за собой.
Честно говоря, чувствовал я себя не очень уверенно. Я даже малодушно подумал – а не позвонить ли гиду? Но потом, представив себе обиженную рожу толстяка и его возможные злорадные упреки, мужественно отказался от этой мысли. В сущности, что они могли мне сделать?
«Что за драконовские порядки в этой стране? – накручивал я в себе злую браваду, – Почему здесь турист не может спокойно передвигаться, а всюду должен таскать за собой «хвост»?».
Шофер вернулся минут через десять – я к тому времени совсем уже извелся от злости и неопределенного страха. Молча сел, завел машину, вырулил на дорогу и спокойно проехал мимо поста.
– Нам разрешили, – сказал он в ответ на мое удивленное молчание, но в голосе его я не услышал никакой радости, а даже напротив – мне показалось, что парень чем-то явно раздосадован.
Очень скоро машина взошла на подъем – пошли те самые холмы, которые опоясывали Алиабад. А потом мы выехали на развилку – и шофер свернул направо.
– Куда мы едем? – спросил я, выйдя, наконец, из легкого оцепенения, в которое меня ввергло недавнее наше неприятное приключение и – еще больше – столь неожиданная легкая развязка.
– Мы едем по окружной дороге, мистер, – подчеркнуто вежливо процедил шофер.
– И куда ведет эта дорога? – терпеливо уточнил я вопрос.
– Во многие места, – еще более неопределенно ответил шофер.
Преимущество было явно на его стороне – я сам толком не знал, куда хочу ехать, а он этим и пользовался нахально.
Я стал оглядываться, хотя дорога ничего примечательного собой не представляла: обычный не очень крутой серпантин, плавно переползающий с одного холма на другой. И все же, иногда справа от дороги бурая цепь сосновых деревьев разрывалась на несколько секунд, и я мог видеть внизу город. Вот наблюдая движущуюся панораму города, чья незамысловатая схема была мне уже примерно ясна, я и сориентировался, что мы медленно, но верно возвращаемся по большой дуге назад. И я легко сообразил, что если мы так и будем ехать, то вскоре попадем прямехонько в Дубовую Рощу. А это меня совершенно не устраивало. Это значило, что мой маленький бунт не удался.
– Остановите! – крикнул я, приметив новую развилку.
Шофер резко затормозил, так что я чуть не клюнул носом в переднее сидение.
– Подайте назад, к развилке! Я хочу, чтобы мы свернули на ту дорогу.
– Туда нельзя, – мрачно ответил шофер.
– Я вам приказываю! Я требую!
– Мне нужно позвонить, – буркнул парень и вышел из машины.
Я в бешенстве наблюдал, как он, отойдя на несколько шагов от машины, нервно жестикулируя, разговаривает по телефону. Но что я мог сделать? Выйти из машины и идти пешком – было бы глупо.
– Он скоро подъедет, он уже близко, – сказал шофер, устроившись на свое место.
– Кто? Кому вы звонили? – встрепенулся я.
– Вашему гиду. Он сказал, что сам вас отвезет, куда надо.
– Куда надо мне или куда надо ему? – спросил я зло Но ответа не последовало.
В сущности, было несправедливо злиться на шофера и что-то от него требовать. Он был наверняка «синим», на что намекал цвет его фуражки, обычным парнем, приученным беспрекословно подчиняться инструкциям и приказам начальства. У него, пожалуй, могли даже возникнуть неприятности из-за меня, прояви он хоть малейшую самодеятельность.
Так что мне оставалось лишь смирно сидеть и молча злиться – на свое упрямство, на чрезмерную заботливость Харифа, на тупую законопослушность гюлистанцев и эту чертову Пирамиду. Я уже даже жалел, что приехал в Гюлистан. Два дня в этой стране – и никаких еще удовольствий, одни страхи и глупая болтовня!
Невольно мои мысли перескочили на воспоминания о других моих путешествиях. Да, случались у меня иной раз неприятности разного рода – отвратительная кухня, мелкие кражи, неосторожно подхваченный триппер и пьяные драки. Но во всех своих странствиях я находил главное, что, собственно, и искал – свободу!
Свободу от привычных условностей, свободу от придирчивых глаз соседей и родни, свободу от жестко расписанного сценария завтрашнего дня, свободу от самого себя – безвольного и закомплексованного человека, обреченного подчиняться неумолимым предписаниям жестко структурированного мира, в котором он имел несчастье родиться и прозябать большую часть жизни.
В чужой стране, где тебя никто не знает, где даже с небольшой суммой на кредитке ты можешь чувствовать себя на короткое время богатым и желанным, где полностью самовольно располагаешь своим временем, где от тебя никто ничего не требует, а лишь предлагают богатый выбор удовольствий за скромную плату, где возможно быть распутным и благородным, жестоким и щедрым, циничным и романтичным, зная, что в любой момент, пока тебя не раскусили, ты волен быстренько слинять, безжалостно разорвав контракт с самим собой на роль в сочиненном тобою же спектакле, – только и возможно ощутить пьянящее чувство свободы.
Турист – хозяин страны, в которую приезжает. Он – барин, конкистадор, он пуп земли, вокруг которого вертится мир.
И только здесь, в Гюлистане, я впервые ощутил себя мухой, которую пытаются быстренько свернуть в паутине запретов и ограничений, с одним лишь хищным намерением – высосать до последней капли и поскорее избавиться.
Кому понравится чувствовать себя мухой?