Читать книгу Придорожная трава. Роман - Нацумэ Сосэки - Страница 21
XIX
Оглавление– Когда я рассказала вашему брату, что приходил Симада, тот очень удивился. Сказал, что тому нет никакого резона заявляться теперь. И что Кэндзо зря связывается с таким типом.
На лице жены отразилось некоторое желание укорить супруга.
– Так ты специально зашла в Итигая, чтобы рассказать ему это?
– Опять вы говорите такие колкости. Почему вы всегда так плохо истолковываете поступки других? Мне было совестно, что я так давно не навещала их, вот я просто зашла на обратном пути.
То, что жена изредка навещала дом его брата, куда он сам почти не ходил, было, в сущности, поддержанием отношений вместо мужа, так что даже Кэндзо не мог жаловаться на это.
– Ваш брат беспокоится о вас. Он говорит, что, если вы будете общаться с таким человеком, нельзя ручаться, что не возникнет каких-нибудь неприятностей.
– Неприятностей? Каких именно?
– Ну, пока не случится, и ваш брат, конечно, не может знать, но он, наверное, думает, что ничего хорошего не выйдет.
Кэндзо тоже не думал, что выйдет что-то путное.
– Но это неблагодарно с моей стороны.
– Но раз вы дали деньги и порвали отношения, разве может быть речь о неблагодарности?
Деньги за разрыв были переданы Симаде из рук отца Кэндзо под видом платы за воспитание. Это было, кажется, весной, когда Кэндзо было двадцать два.
– Более того, ещё за четырнадцать-пятнадцать лет до того, как дали эти деньги, вы уже вернулись в свой дом, не так ли?
Сколько лет, от скольки и до скольки, он вообще воспитывался Симадой, и сам Кэндзо толком не знал.
– Говорят, с трёх до семи. Так сказал ваш брат.
– Неужели?
Кэндзо оглянулся на своё прошлое, исчезнувшее, как сон. В его голове возникало множество картин, словно видимых сквозь очки. Но ни на одной из этих картин не было даты.
– Говорят, в документе это чётко записано, так что, наверное, нет ошибки.
Он никогда не видел документов, касающихся его исключения из семьи.
– Не может быть, чтобы вы не видели. Вы просто забыли.
– Но даже если я и вернулся домой в восемь лет, до восстановления в семье я всё же некоторое время общался с ним, так что ничего не поделаешь. Нельзя сказать, что связи полностью прервались.
Жена замолчала. Почему-то Кэндзо стало грустно.
– Мне и самому, честно говоря, неприятно.
– Тогда лучше бы прекратить. Бессмысленно, право, вам теперь связываться с этим человеком. Что вообще у него на уме?
– Этого я совершенно не понимаю. Думаю, и ему, наверное, неловко.
– Брат говорит, что он, несомненно, пришёл снова за деньгами, и что вам нужно быть настороже.
– Но я с самого начала отказал в деньгах, так что ничего.
– Но кто знает, что он ещё придумает в будущем.
В сердце жены с самого начала было это предчувствие. В сознании Кэндзо, всегда полагавшегося на логику и верившего, что он уже пресёк все поползновения, вновь зародилась лёгкая тревога.