Читать книгу Семья. История об отцах и детях, и чужаках - Нолан Росс - Страница 15

Мелроу-Фолс, штат массачусетс

Оглавление

– Зачем Вы…

– Тебе не кажется, что нам надо поговорить, Тейлор?

– Мистер Ханниган! Вас не должно здесь быть!..

– О, тогда мы квиты, Тейлор, потому что, не поверишь, но и полицейских, что так любезно оказались сегодня на моём крыльце, тоже не должно было на нём быть.

– Милый, кто там?

– О, прекрасно, твои родители дома! Ты сам напросился, Тейлор: родительское собрание так родительское собрание!

Но едва я вошёл в дом своего ученика, как вдруг от внезапного удара у меня потемнело в глазах.

– Какого чёрта…

– Как ты смеешь, ублюдок! Как ты смеешь приходить в наш дом и приближаться к нашему мальчику?

– Ваш мальчик… – с трудом удерживая себя от того, чтобы не отобрать биту у хлипкого папаши Дина Тейлора и не показать этому придурку настоящий удар, я попытался успокоиться и донести суть дела до родителей этого проходимца, – Этот паршивец подал на меня иск! Что даёт мне право подать встречный: за клевету и за… какого чёрта вы вообще меня ударили? Я – преподаватель в школе у вашего сына и…

– Мы знаем, кто ты! И это не Дин, а я подала на тебя в суд, мерзкий ты ублюдок!

Я смотрел на Тейлора, стоящего за спиной своей внушительных размеров матери, и отчётливо видел ужас в его глазах от понимания того, какая каша её стараниями заварилась.

– Тейлор… – но помимо этого, я увидел и то, что этот мальчишка (уже к моему собственному ужасу) не собирается исправлять ситуацию. Что он, как и его мать, проглотившая вместе с отцом эту наглую и отвратительную ложь, пойдёт до конца.


– А в этом что-то есть, – внезапно прозвучавший голос стоящего у стены крёстного мальчишки оторвал меня от раздумий о бессмысленности своего поступка, равно как и о бессмысленности своего желания помочь родным Джейка его найти, – Дора, может, приготовишь нам всем пока кофе? А ты, Эндрю, давай покажи альбом с фотографиями с разных городских праздников? Быть может, он кого-то узнает?

Тогда я не успел понять причин внезапного энтузиазма офицера Ника Уэлша, как и того, что с проработкой моих слов его энтузиазм никак не связан.

– Ник, ты уверен, что это…

– А я пока свяжусь по рации с участком, спрошу, в городе ли сейчас художник-криминалист. Мы должны обработать все версии, ведь так?

Я уже говорил о том, что я дурак? Так вот, это определение не вполне ясно даёт понимание всей моей глупости, совершённой в тот поздний вечер. Говорят, утро вечера мудренее? Быть может, это и верное выражение: лишь проснувшись, я понял, куда именно привели меня попытки помочь. Ведь на следующее утро мне было официально предъявлено обвинение в похищении Джейка Брамса. Улики прилагались.

Семья. История об отцах и детях, и чужаках

Подняться наверх