Читать книгу Черная Плеть - Оливер Блант - Страница 7

Глава 3: Все только усложняется

Оглавление

***

– Наконец-то, Герхард! Где вас носило?!

Коллекционер неслышно прикрыл дверь кабинета и приложил палец к губам:

– Тише, Офелия. Не стоит упоминать мое имя.

– Вы правы. Я ждала вас. Вы обещали все рассказать…

– Знаю. Потерпите еще немного и все узнаете.

Он быстро подошел к окну и всмотрелся в башню напротив.

– Вы были там? – нервно спросила та. – Видели Электру?

– Видел. Мы расстались с ней, когда она собиралась пробраться в запечатанный подвал.

– Стало быть, вы не знаете… Ей это удалось!

Герхард ошеломленно обернулся:

– То есть?! Девчонка проникла туда, куда не смог попасть я сам?!

– Теперь уже вы кричите…

– Простите, Офелия, это все нервы…

– Да, у меня тоже…

– Но, как вы узнали об этом? Вы же не были там?

– Так и есть… – Госпожа Брук сцепила пальцы. – Мне сообщил Магистр Брабус. Очевидно, он был там в тот момент. По его словам, Электра прошла сквозь закрытую дверь.

– Вы уверены? Он сказал именно так? Без ключа или отмычки?

– Да.

– И, что потом? Подвал ведь остался по-прежнему заперт?

– Видимо, да…

Канн не глядя опустился в кресло Управляющей.

– Хм…

– Я не доверяю Магистру, – тихо добавила та. – Также, как и он – мне или вам. У Электры будут большие неприятности, когда она вернется.

– Почему вы решили, что она вернется?

– Я видела ее кота, запертого в клетку в кабинете Куратора. Девочка сделает, чтобы освободить своего питомца. Я уверена.

– Вот как…

Канн вдруг понял: судьба одаривает его новой возможностью. Если он не в силах последовать за обманщицей, нужно сделать так, чтобы она сама пришла к нему.

– Вы молодец, Офелия, – улыбнулся он. – Кот, наверняка, все испортит. Мы с вами не можем этого допустить.

– Что же вы предлагаете?

– Я выкраду кота из кабинета и оставлю, на время, в своей башне. Так будет спокойнее всем нам.

Госпожа Брук задумалась.

– Когда увидите ее, успокойте. Скажите, с котом все хорошо. А как-нибудь позже, я непременно верну его. Или пусть САМА придет ко мне.

– Ну…

– Мне не выполнить задуманное без вашей помощи, Офелия, – убедительно закончил коллекционер. – Подайте знак, если кабинет пуст. Спасем их обоих.

– Имейте в виду, Герхард, – Управляющая нахмурилась. – Помогая вам, я делаю это ради девочки. Если вы задумали что-то плохое, я найду способ наказать вас. Думаю, Магистр Просперус сказал бы вам то же самое.

– Полностью согласен. Она очень важна для него. Поверьте, как и для меня. В таком деле, мы все – союзники.

– Хорошо, идемте.

Они вышли в коридор и госпожа Брук осторожно выглянула за угол. В просторном зале никого не было. Быстро миновав опасное место, Офелия свернула в коридор, ведущий к кабинету Куратора.

Герхард остановился, издалека наблюдая, как она стучит в дверь. Им повезло. Спустя некоторое время Управляющая помахала ему рукой и он тут же направился к ней быстрым шагом.

– Внутри никого, но, у меня нет ключа, – тихо произнесла та. – Надеюсь, это вас не остановит.

– Благодарю, Офелия.

– И помните, вы обещали.

Не дожидаясь ответа, она торопливо ушла по коридору, оставив Канна одного.

– Так-так.., – пробормотал Герхард.

Он вытащил из кармана какой-то блестящий маленький цилиндр и приставил его к замочной скважине. Несколько негромких щелчков, тот вдруг принял форму ключа и Канн осторожно повернул его, дважды против часовой стрелки.

Дверь открылась, пропуская его туда, где он еще ни разу не был.

Клетку с котом коллекционер увидел сразу. Заперев дверь изнутри, он подождал пока ключ вновь превратится в цилиндр и спрятал тот в карман. После чего подошел к столу и наклонился к самым прутьям.

– Вот ты где, – удовлетворенно сказал он.

Вау подмигнул правым глазом.

– Надеюсь, ты не торопишься, мохнатое создание. Позволь мне осмотреться. Кто знает, попаду ли я сюда снова…

Канн порылся в другом кармане и вытащил из него Всевидящие Очки. Натянув ремешки на голову, он внимательно осмотрел стены, шкафы, и даже мебель. Однако, ничего интересного в них так и не обнаружил.

– Ва-ау, – нервно зевнул кот.

– Ты мешаешь мне сосредоточиться, – повернул голову Канн. – Помолчи…

И тут он увидел нечто такое, что заставило его сердце забиться вдвое быстрее. Нечто совершенно невозможное!

ВОКРУГ КОТА СТРУИЛИСЬ ВСПОЛОХИ!

Полупрозрачные и яркие у самой шерсти! И тусклые маленькие дымчатые – на небольшом расстоянии!

Сняв оправу, Герхард протер стекла концом своей рубашки и надел ее снова.

Так и есть!

МАГИЧЕСКИЕ ВСПОЛОХИ!

– Что же ты такое, котик…

Он спрятал Всевидящие Очки в карман и, порывшись в черном мешочке на поясе, вытащил оттуда цепочку из голубых полированных камней.

– Ва-ау! – еще раз испуганно и нервно зевнул кот, узнав в той Перемещающую Нить.

В следующую секунду коллекционер молча подхватил клетку, тряхнул кулаком с надетой на него цепочкой и исчез.

Черная Плеть

Подняться наверх